1 Kings 17:1-7
1 Kings 17:1-7 New King James Version (NKJV)
And Elijah the Tishbite, of the inhabitants of Gilead, said to Ahab, “As the LORD God of Israel lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, except at my word.” Then the word of the LORD came to him, saying, “Get away from here and turn eastward, and hide by the Brook Cherith, which flows into the Jordan. And it will be that you shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.” So he went and did according to the word of the LORD, for he went and stayed by the Brook Cherith, which flows into the Jordan. The ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he drank from the brook. And it happened after a while that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
1 Kings 17:1-9 The Message (MSG)
And then this happened: Elijah the Tishbite, from among the settlers of Gilead, confronted Ahab: “As surely as GOD lives, the God of Israel before whom I stand in obedient service, the next years are going to see a total drought—not a drop of dew or rain unless I say otherwise.” GOD then told Elijah, “Get out of here, and fast. Head east and hide out at the Kerith Ravine on the other side of the Jordan River. You can drink fresh water from the brook; I’ve ordered the ravens to feed you.” Elijah obeyed GOD’s orders. He went and camped in the Kerith canyon on the other side of the Jordan. And sure enough, ravens brought him his meals, both breakfast and supper, and he drank from the brook. Eventually the brook dried up because of the drought. Then GOD spoke to him: “Get up and go to Zarephath in Sidon and live there. I’ve instructed a woman who lives there, a widow, to feed you.”
1 Kings 17:1-7 King James Version (KJV)
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. And the word of the LORD came unto him, saying, Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan. And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. So he went and did according unto the word of the LORD: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan. And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.
1 Kings 17:1-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel lives, before whom I stand, surely there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.” The word of the LORD came to him, saying, “Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan. It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there.” So he went and did according to the word of the LORD, for he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan. The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.
1 Kings 17:1-7 New Century Version (NCV)
Now Elijah the Tishbite was a prophet from the settlers in Gilead. “I serve the LORD, the God of Israel,” Elijah said to Ahab. “As surely as the LORD lives, no rain or dew will fall during the next few years unless I command it.” Then the LORD spoke his word to Elijah: “Leave this place and go east and hide near Kerith Ravine east of the Jordan River. You may drink from the stream, and I have commanded ravens to bring you food there.” So Elijah did what the LORD said; he went to Kerith Ravine, east of the Jordan, and lived there. The birds brought Elijah bread and meat every morning and evening, and he drank water from the stream. After a while the stream dried up because there was no rain.
1 Kings 17:1-7 American Standard Version (ASV)
And Elijah the Tishbite, who was of the sojourners of Gilead, said unto Ahab, As Jehovah, the God of Israel, liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word. And the word of Jehovah came unto him, saying, Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan. And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there. So he went and did according unto the word of Jehovah; for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before the Jordan. And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook. And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there was no rain in the land.
1 Kings 17:1-7 New International Version (NIV)
Now Elijah the Tishbite, from Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, whom I serve, there will be neither dew nor rain in the next few years except at my word.” Then the word of the LORD came to Elijah: “Leave here, turn eastward and hide in the Kerith Ravine, east of the Jordan. You will drink from the brook, and I have directed the ravens to supply you with food there.” So he did what the LORD had told him. He went to the Kerith Ravine, east of the Jordan, and stayed there. The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.
1 Kings 17:1-7 Amplified Bible (AMP)
Now Elijah the Tishbite, who was of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.” [Deut 11:16, 17] And the word of the LORD came to him, saying, “Go from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan [River]. You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].” So he went and did in accordance with the word of the LORD; he went and lived by the brook Cherith, which is east of the Jordan. And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening; and he would drink from the brook. It happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.
1 Kings 17:1-7 New Living Translation (NLT)
Now Elijah, who was from Tishbe in Gilead, told King Ahab, “As surely as the LORD, the God of Israel, lives—the God I serve—there will be no dew or rain during the next few years until I give the word!” Then the LORD said to Elijah, “Go to the east and hide by Kerith Brook, near where it enters the Jordan River. Drink from the brook and eat what the ravens bring you, for I have commanded them to bring you food.” So Elijah did as the LORD told him and camped beside Kerith Brook, east of the Jordan. The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook. But after a while the brook dried up, for there was no rainfall anywhere in the land.
1 Kings 17:1-7 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Now Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, said to Ahab, “As the LORD, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall be neither dew nor rain these years, except by my word.” And the word of the LORD came to him: “Depart from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan. You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.” So he went and did according to the word of the LORD. He went and lived by the brook Cherith that is east of the Jordan. And the ravens brought him bread and meat in the morning, and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. And after a while the brook dried up, because there was no rain in the land.