1 Samuel 17:8-9
1 Samuel 17:8-10 The Message (MSG)
Goliath stood there and called out to the Israelite troops, “Why bother using your whole army? Am I not Philistine enough for you? And you’re all committed to Saul, aren’t you? So pick your best fighter and pit him against me. If he gets the upper hand and kills me, the Philistines will all become your slaves. But if I get the upper hand and kill him, you’ll all become our slaves and serve us. I challenge the troops of Israel this day. Give me a man. Let us fight it out together!”
1 Samuel 17:8-9 King James Version (KJV)
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. If he be able to fight with me, and to kill me, then will we be your servants: but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
1 Samuel 17:8-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
He stood and shouted to the ranks of Israel and said to them, “Why do you come out to draw up in battle array? Am I not the Philistine and you servants of Saul? Choose a man for yourselves and let him come down to me. If he is able to fight with me and kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall become our servants and serve us.”
1 Samuel 17:8-9 New Century Version (NCV)
Goliath stood and shouted to the Israelite soldiers, “Why have you taken positions for battle? I am a Philistine, and you are Saul’s servants! Choose a man and send him to fight me. If he can fight and kill me, we will be your servants. But if I can kill him, you will be our servants.”
1 Samuel 17:8-9 American Standard Version (ASV)
And he stood and cried unto the armies of Israel, and said unto them, Why are ye come out to set your battle in array? am not I a Philistine, and ye servants to Saul? choose you a man for you, and let him come down to me. If he be able to fight with me, and kill me, then will we be your servants; but if I prevail against him, and kill him, then shall ye be our servants, and serve us.
1 Samuel 17:8-9 New International Version (NIV)
Goliath stood and shouted to the ranks of Israel, “Why do you come out and line up for battle? Am I not a Philistine, and are you not the servants of Saul? Choose a man and have him come down to me. If he is able to fight and kill me, we will become your subjects; but if I overcome him and kill him, you will become our subjects and serve us.”
1 Samuel 17:8-9 New King James Version (NKJV)
Then he stood and cried out to the armies of Israel, and said to them, “Why have you come out to line up for battle? Am I not a Philistine, and you the servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants. But if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us.”
1 Samuel 17:8-9 Amplified Bible (AMP)
Goliath stood and shouted to the battle lines of Israel, saying to them, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not the Philistine and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves and have him come down to me. If he is able to fight with me and kill me, then we will become your servants; but if I prevail against him and kill him, then you shall become our servants and serve us.”
1 Samuel 17:8-9 New Living Translation (NLT)
Goliath stood and shouted a taunt across to the Israelites. “Why are you all coming out to fight?” he called. “I am the Philistine champion, but you are only the servants of Saul. Choose one man to come down here and fight me! If he kills me, then we will be your slaves. But if I kill him, you will be our slaves!
1 Samuel 17:8-9 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
He stood and shouted to the ranks of Israel, “Why have you come out to draw up for battle? Am I not a Philistine, and are you not servants of Saul? Choose a man for yourselves, and let him come down to me. If he is able to fight with me and kill me, then we will be your servants. But if I prevail against him and kill him, then you shall be our servants and serve us.”