1 Samuel 18:7-8
1 Samuel 18:7-8 American Standard Version (ASV)
And the women sang one to another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands. And Saul was very wroth, and this saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
1 Samuel 18:7-8 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And the women sang to one another as they celebrated, “Saul has struck down his thousands, and David his ten thousands.” And Saul was very angry, and this saying displeased him. He said, “They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed thousands, and what more can he have but the kingdom?”
1 Samuel 18:6-9 The Message (MSG)
As they returned home, after David had killed the Philistine, the women poured out of all the villages of Israel singing and dancing, welcoming King Saul with tambourines, festive songs, and lutes. In playful frolic the women sang, Saul kills by the thousand, David by the ten thousand! This made Saul angry—very angry. He took it as a personal insult. He said, “They credit David with ‘ten thousands’ and me with only ‘thousands.’ Before you know it they’ll be giving him the kingdom!” From that moment on, Saul kept his eye on David.
1 Samuel 18:7-8 King James Version (KJV)
And the women answered one another as they played, and said, Saul hath slain his thousands, And David his ten thousands. And Saul was very wroth, and the saying displeased him; and he said, They have ascribed unto David ten thousands, and to me they have ascribed but thousands: and what can he have more but the kingdom?
1 Samuel 18:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The women sang as they played, and said, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.” Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed thousands. Now what more can he have but the kingdom?”
1 Samuel 18:7-8 New Century Version (NCV)
As they played, they sang, “Saul has killed thousands of his enemies, but David has killed tens of thousands.” The women’s song upset Saul, and he became very angry. He thought, “The women say David has killed tens of thousands, but they say I have killed only thousands. The only thing left for him to have is the kingdom!”
1 Samuel 18:7-8 New International Version (NIV)
As they danced, they sang: “Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.” Saul was very angry; this refrain displeased him greatly. “They have credited David with tens of thousands,” he thought, “but me with only thousands. What more can he get but the kingdom?”
1 Samuel 18:7-8 New King James Version (NKJV)
So the women sang as they danced, and said: “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.” Then Saul was very angry, and the saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, and to me they have ascribed only thousands. Now what more can he have but the kingdom?”
1 Samuel 18:7-8 Amplified Bible (AMP)
The women sang as they played and danced, saying, “Saul has slain his thousands, And David his ten thousands.” Then Saul became very angry, for this saying displeased him; and he said, “They have ascribed to David ten thousands, but to me they have ascribed [only] thousands. Now what more can he have but the kingdom?”
1 Samuel 18:7-8 New Living Translation (NLT)
This was their song: “Saul has killed his thousands, and David his ten thousands!” This made Saul very angry. “What’s this?” he said. “They credit David with ten thousands and me with only thousands. Next they’ll be making him their king!”