1 Thessalonians 3:1-5
1 Thessalonians 3:1-5 The Message (MSG)
So when we couldn’t stand being separated from you any longer and could find no way to visit you ourselves, we stayed in Athens and sent Timothy to get you up and about, cheering you on so you wouldn’t be discouraged by these hard times. He’s a brother and companion in the faith, God’s man in spreading the Message, preaching Christ. Not that the troubles should come as any surprise to you. You’ve always known that we’re in for this kind of thing. It’s part of our calling. When we were with you, we made it quite clear that there was trouble ahead. And now that it’s happened, you know what it’s like. That’s why I couldn’t quit worrying; I had to know for myself how you were doing in the faith. I didn’t want the Tempter getting to you and tearing down everything we had built up together.
1 Thessalonians 3:1-5 King James Version (KJV)
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left at Athens alone; and sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith: that no man should be moved by these afflictions: for yourselves know that we are appointed thereunto. For verily, when we were with you, we told you before that we should suffer tribulation; even as it came to pass, and ye know. For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.
1 Thessalonians 3:1-5 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Therefore when we could endure it no longer, we thought it best to be left behind at Athens alone, and we sent Timothy, our brother and God’s fellow worker in the gospel of Christ, to strengthen and encourage you as to your faith, so that no one would be disturbed by these afflictions; for you yourselves know that we have been destined for this. For indeed when we were with you, we kept telling you in advance that we were going to suffer affliction; and so it came to pass, as you know. For this reason, when I could endure it no longer, I also sent to find out about your faith, for fear that the tempter might have tempted you, and our labor would be in vain.
1 Thessalonians 3:1-5 New Century Version (NCV)
When we could not wait any longer, we decided it was best to stay in Athens alone and send Timothy to you. Timothy, our brother, works with us for God and helps us tell people the Good News about Christ. We sent him to strengthen and encourage you in your faith so none of you would be upset by these troubles. You yourselves know that we must face these troubles. Even when we were with you, we told you we all would have to suffer, and you know it has happened. Because of this, when I could wait no longer, I sent Timothy to you so I could learn about your faith. I was afraid the devil had tempted you, and perhaps our hard work would have been wasted.
1 Thessalonians 3:1-5 American Standard Version (ASV)
Wherefore when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone; and sent Timothy, our brother and God’s minister in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith; that no man be moved by these afflictions; for yourselves know that hereunto we are appointed. For verily, when we were with you, we told you beforehand that we are to suffer affliction; even as it came to pass, and ye know. For this cause I also, when I could no longer forbear, sent that I might know your faith, lest by any means the tempter had tempted you, and our labor should be in vain.
1 Thessalonians 3:1-5 New International Version (NIV)
So when we could stand it no longer, we thought it best to be left by ourselves in Athens. We sent Timothy, who is our brother and co-worker in God’s service in spreading the gospel of Christ, to strengthen and encourage you in your faith, so that no one would be unsettled by these trials. For you know quite well that we are destined for them. In fact, when we were with you, we kept telling you that we would be persecuted. And it turned out that way, as you well know. For this reason, when I could stand it no longer, I sent to find out about your faith. I was afraid that in some way the tempter had tempted you and that our labors might have been in vain.
1 Thessalonians 3:1-5 New King James Version (NKJV)
Therefore, when we could no longer endure it, we thought it good to be left in Athens alone, and sent Timothy, our brother and minister of God, and our fellow laborer in the gospel of Christ, to establish you and encourage you concerning your faith, that no one should be shaken by these afflictions; for you yourselves know that we are appointed to this. For, in fact, we told you before when we were with you that we would suffer tribulation, just as it happened, and you know. For this reason, when I could no longer endure it, I sent to know your faith, lest by some means the tempter had tempted you, and our labor might be in vain.
1 Thessalonians 3:1-5 Amplified Bible (AMP)
Therefore, when we could no longer endure our separation [from you], we thought it best to be left behind, alone at Athens, and so we sent Timothy, our brother and God’s servant in [spreading] the good news of Christ, to strengthen and encourage you [exhorting, comforting, and establishing you] in regard to your faith, so that no one would be unsettled by these difficulties [to which I have referred]. For you know that we have been destined for this [as something unavoidable in our position]. For even when we were with you, we warned you plainly in advance that we were going to experience persecution; and so, as you know, it has come to pass. For this reason, when I could no longer endure the suspense, I sent someone to find out about your faith [how you were holding up under pressure], for fear that somehow the tempter had tempted you and our work [among you] would prove to be ineffective.
1 Thessalonians 3:1-5 New Living Translation (NLT)
Finally, when we could stand it no longer, we decided to stay alone in Athens, and we sent Timothy to visit you. He is our brother and God’s co-worker in proclaiming the Good News of Christ. We sent him to strengthen you, to encourage you in your faith, and to keep you from being shaken by the troubles you were going through. But you know that we are destined for such troubles. Even while we were with you, we warned you that troubles would soon come—and they did, as you well know. That is why, when I could bear it no longer, I sent Timothy to find out whether your faith was still strong. I was afraid that the tempter had gotten the best of you and that our work had been useless.
1 Thessalonians 3:1-5 The Passion Translation (TPT)
When we could bear it no longer, we decided that we would remain in Athens and send Timothy in our place. He is our beloved brother and coworker with God in preaching the gospel. We knew he would strengthen your faith and encourage your hearts so that no one would be shaken by these persecutions, for you know that we are destined for this. In fact, when we were with you we forewarned you: “Suffering and persecution is coming.” And so it has happened, as you well know. For this reason, when I could endure it no longer, I sent our brother to find out if your faith was still strong, for I was concerned that the tempter had somehow enticed you and our labor would have been in vain.
1 Thessalonians 3:1-5 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Therefore when we could bear it no longer, we were willing to be left behind at Athens alone, and we sent Timothy, our brother and God’s coworker in the gospel of Christ, to establish and exhort you in your faith, that no one be moved by these afflictions. For you yourselves know that we are destined for this. For when we were with you, we kept telling you beforehand that we were to suffer affliction, just as it has come to pass, and just as you know. For this reason, when I could bear it no longer, I sent to learn about your faith, for fear that somehow the tempter had tempted you and our labor would be in vain.