2 Samuel 11:4
2 Samuel 11:4 New International Version (NIV)
Then David sent messengers to get her. She came to him, and he slept with her. (Now she was purifying herself from her monthly uncleanness.) Then she went back home.
2 Samuel 11:2-5 The Message (MSG)
One late afternoon, David got up from taking his nap and was strolling on the roof of the palace. From his vantage point on the roof he saw a woman bathing. The woman was stunningly beautiful. David sent to ask about her, and was told, “Isn’t this Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite?” David sent his agents to get her. After she arrived, he went to bed with her. (This occurred during the time of “purification” following her period.) Then she returned home. Before long she realized she was pregnant. Later she sent word to David: “I’m pregnant.”
2 Samuel 11:4 King James Version (KJV)
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
2 Samuel 11:4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
David sent messengers and took her, and when she came to him, he lay with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.
2 Samuel 11:4 New Century Version (NCV)
So David sent messengers to bring Bathsheba to him. When she came to him, he had sexual relations with her. (Now Bathsheba had purified herself from her monthly period.) Then she went back to her house.
2 Samuel 11:4 American Standard Version (ASV)
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned unto her house.
2 Samuel 11:4 New King James Version (NKJV)
Then David sent messengers, and took her; and she came to him, and he lay with her, for she was cleansed from her impurity; and she returned to her house.
2 Samuel 11:4 Amplified Bible (AMP)
David sent messengers and took her. When she came to him, he lay with her. And when she was purified from her uncleanness, she returned to her house.