Acts 24:15-16
Acts 24:15-16 New Living Translation (NLT)
I have the same hope in God that these men have, that he will raise both the righteous and the unrighteous. Because of this, I always try to maintain a clear conscience before God and all people.
Acts 24:14-19 The Message (MSG)
“But I do freely admit this: In regard to the Way, which they malign as a dead-end street, I serve and worship the very same God served and worshiped by all our ancestors and embrace everything written in all our Scriptures. And I admit to living in hopeful anticipation that God will raise the dead, both the good and the bad. If that’s my crime, my accusers are just as guilty as I am. “Believe me, I do my level best to keep a clear conscience before God and my neighbors in everything I do. I’ve been out of the country for a number of years and now I’m back. While I was away, I took up a collection for the poor and brought that with me, along with offerings for the Temple. It was while making those offerings that they found me quietly at my prayers in the Temple. There was no crowd, there was no disturbance. It was some Jews from around Ephesus who started all this trouble. And you’ll notice they’re not here today. They’re cowards, too cowardly to accuse me in front of you.
Acts 24:15-16 King James Version (KJV)
and have hope toward God, which they themselves also allow, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and unjust. And herein do I exercise myself, to have always a conscience void of offence toward God, and toward men.
Acts 24:15-16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
having a hope in God, which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of both the righteous and the wicked. In view of this, I also do my best to maintain always a blameless conscience both before God and before men.
Acts 24:15-16 New Century Version (NCV)
I have the same hope in God that they have—the hope that all people, good and bad, will surely be raised from the dead. This is why I always try to do what I believe is right before God and people.
Acts 24:15-16 American Standard Version (ASV)
having hope toward God, which these also themselves look for, that there shall be a resurrection both of the just and unjust. Herein I also exercise myself to have a conscience void of offence toward God and men always.
Acts 24:15-16 New International Version (NIV)
and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. So I strive always to keep my conscience clear before God and man.
Acts 24:15-16 New King James Version (NKJV)
I have hope in God, which they themselves also accept, that there will be a resurrection of the dead, both of the just and the unjust. This being so, I myself always strive to have a conscience without offense toward God and men.
Acts 24:15-16 Amplified Bible (AMP)
having [the same] hope in God which these men cherish themselves, that there shall certainly be a resurrection of [the dead], both of the righteous and of the wicked. In view of this, I also do my best and strive always to have a clear conscience before God and before men.
Acts 24:15-16 The Passion Translation (TPT)
And my hope is in God, the same hope that even my accusers have embraced, the hope of a resurrection from the dead of both the righteous and the unrighteous. That’s why I seek with all my heart to have a clean conscience toward God and toward others.