Colossians 1:25-27
Colossians 1:25-27 New International Version (NIV)
I have become its servant by the commission God gave me to present to you the word of God in its fullness— the mystery that has been kept hidden for ages and generations, but is now disclosed to the Lord’s people. To them God has chosen to make known among the Gentiles the glorious riches of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:24-29 The Message (MSG)
I want you to know how glad I am that it’s me sitting here in this jail and not you. There’s a lot of suffering to be entered into in this world—the kind of suffering Christ takes on. I welcome the chance to take my share in the church’s part of that suffering. When I became a servant in this church, I experienced this suffering as a sheer gift, God’s way of helping me serve you, laying out the whole truth. This mystery has been kept in the dark for a long time, but now it’s out in the open. God wanted everyone, not just Jews, to know this rich and glorious secret inside and out, regardless of their background, regardless of their religious standing. The mystery in a nutshell is just this: Christ is in you, so therefore you can look forward to sharing in God’s glory. It’s that simple. That is the substance of our Message. We preach Christ, warning people not to add to the Message. We teach in a spirit of profound common sense so that we can bring each person to maturity. To be mature is to be basic. Christ! No more, no less. That’s what I’m working so hard at day after day, year after year, doing my best with the energy God so generously gives me.
Colossians 1:25-27 King James Version (KJV)
whereof I am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfil the word of God; even the mystery which hath been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints: to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles; which is Christ in you, the hope of glory
Colossians 1:25-27 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Of this church I was made a minister according to the stewardship from God bestowed on me for your benefit, so that I might fully carry out the preaching of the word of God, that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints, to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:25-27 New Century Version (NCV)
I became a servant of the church because God gave me a special work to do that helps you, and that work is to tell fully the message of God. This message is the secret that was hidden from everyone since the beginning of time, but now it is made known to God’s holy people. God decided to let his people know this rich and glorious secret which he has for all people. This secret is Christ himself, who is in you. He is our only hope for glory.
Colossians 1:25-27 American Standard Version (ASV)
whereof I was made a minister, according to the dispensation of God which was given me to you-ward, to fulfil the word of God, even the mystery which hath been hid for ages and generations: but now hath it been manifested to his saints, to whom God was pleased to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory
Colossians 1:25-27 New King James Version (NKJV)
of which I became a minister according to the stewardship from God which was given to me for you, to fulfill the word of God, the mystery which has been hidden from ages and from generations, but now has been revealed to His saints. To them God willed to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles: which is Christ in you, the hope of glory.
Colossians 1:25-27 Amplified Bible (AMP)
In this church I was made a minister according to the stewardship which God entrusted to me for your sake, so that I might make the word of God fully known [among you]— that is, the mystery which was hidden [from angels and mankind] for ages and generations, but has now been revealed to His saints (God’s people). God [in His eternal plan] chose to make known to them how great for the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in and among you, the hope and guarantee of [realizing the] glory.
Colossians 1:25-27 New Living Translation (NLT)
God has given me the responsibility of serving his church by proclaiming his entire message to you. This message was kept secret for centuries and generations past, but now it has been revealed to God’s people. For God wanted them to know that the riches and glory of Christ are for you Gentiles, too. And this is the secret: Christ lives in you. This gives you assurance of sharing his glory.
Colossians 1:25-27 The Passion Translation (TPT)
This is the very reason I’ve been made a minister by the authority of God and a servant to his body, so that in his detailed plan I would fully equip you with the Word of God. There is a divine mystery—a secret surprise that has been concealed from the world for generations, but now it’s being revealed, unfolded and manifested for every holy believer to experience. Living within you is the Christ who floods you with the expectation of glory! This mystery of Christ, embedded within us, becomes a heavenly treasure chest of hope filled with the riches of glory for his people, and God wants everyone to know it!
Colossians 1:25-27 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
of which I became a minister according to the stewardship from God that was given to me for you, to make the word of God fully known, the mystery hidden for ages and generations but now revealed to his saints. To them God chose to make known how great among the Gentiles are the riches of the glory of this mystery, which is Christ in you, the hope of glory.