Deuteronomy 11:18-21
Deuteronomy 11:18-21 King James Version (KJV)
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul, and bind them for a sign upon your hand, that they may be as frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, speaking of them when thou sittest in thine house, and when thou walkest by the way, when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt write them upon the door posts of thine house, and upon thy gates: that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which the LORD sware unto your fathers to give them, as the days of heaven upon the earth.
Deuteronomy 11:18-21 New King James Version (NKJV)
“Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall teach them to your children, speaking of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up. And you shall write them on the doorposts of your house and on your gates, that your days and the days of your children may be multiplied in the land of which the LORD swore to your fathers to give them, like the days of the heavens above the earth.
Deuteronomy 11:18-21 New Living Translation (NLT)
“So commit yourselves wholeheartedly to these words of mine. Tie them to your hands and wear them on your forehead as reminders. Teach them to your children. Talk about them when you are at home and when you are on the road, when you are going to bed and when you are getting up. Write them on the doorposts of your house and on your gates, so that as long as the sky remains above the earth, you and your children may flourish in the land the LORD swore to give your ancestors.
Deuteronomy 11:18-21 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
“You shall therefore lay up these words of mine in your heart and in your soul, and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes. You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates, that your days and the days of your children may be multiplied in the land that the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.
Deuteronomy 11:18-21 The Message (MSG)
Place these words on your hearts. Get them deep inside you. Tie them on your hands and foreheads as a reminder. Teach them to your children. Talk about them wherever you are, sitting at home or walking in the street; talk about them from the time you get up in the morning until you fall into bed at night. Inscribe them on the doorposts and gates of your cities so that you’ll live a long time, and your children with you, on the soil that GOD promised to give your ancestors for as long as there is a sky over the Earth.
Deuteronomy 11:18-21 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
“You shall therefore impress these words of mine on your heart and on your soul; and you shall bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontals on your forehead. You shall teach them to your sons, talking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates, so that your days and the days of your sons may be multiplied on the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens remain above the earth.
Deuteronomy 11:18-21 New Century Version (NCV)
Remember my words with your whole being. Write them down and tie them to your hands as a sign; tie them on your foreheads to remind you. Teach them well to your children, talking about them when you sit at home and walk along the road, when you lie down and when you get up. Write them on your doors and gates so that both you and your children will live a long time in the land the LORD promised your ancestors, as long as the skies are above the earth.
Deuteronomy 11:18-21 American Standard Version (ASV)
Therefore shall ye lay up these my words in your heart and in your soul; and ye shall bind them for a sign upon your hand, and they shall be for frontlets between your eyes. And ye shall teach them your children, talking of them, when thou sittest in thy house, and when thou walkest by the way, and when thou liest down, and when thou risest up. And thou shalt write them upon the door-posts of thy house, and upon thy gates; that your days may be multiplied, and the days of your children, in the land which Jehovah sware unto your fathers to give them, as the days of the heavens above the earth.
Deuteronomy 11:18-21 New International Version (NIV)
Fix these words of mine in your hearts and minds; tie them as symbols on your hands and bind them on your foreheads. Teach them to your children, talking about them when you sit at home and when you walk along the road, when you lie down and when you get up. Write them on the doorframes of your houses and on your gates, so that your days and the days of your children may be many in the land the LORD swore to give your ancestors, as many as the days that the heavens are above the earth.
Deuteronomy 11:18-21 Amplified Bible (AMP)
“Therefore, you shall impress these words of mine on your heart and on your soul, and tie them as a sign on your hand, and they shall be as bands (frontals, frontlets) on your forehead. You shall teach them [diligently] to your children [impressing God’s precepts on their minds and penetrating their hearts with His truths], speaking of them when you sit in your house and when you walk along the road and when you lie down and when you rise up. You shall write them on the doorposts of your house and on your gates, so that your days and the days of your children may be multiplied in the land which the LORD swore to your fathers to give them, as long as the heavens are above the earth.