Ecclesiastes 6:9
Ecclesiastes 6:9 New Living Translation (NLT)
Enjoy what you have rather than desiring what you don’t have. Just dreaming about nice things is meaningless—like chasing the wind.
Ecclesiastes 6:8-9 The Message (MSG)
So what advantage has a sage over a fool, or over some poor wretch who barely gets by? Just grab whatever you can while you can; don’t assume something better might turn up by and by. All it amounts to anyway is smoke. And spitting into the wind.
Ecclesiastes 6:9 King James Version (KJV)
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this is also vanity and vexation of spirit.
Ecclesiastes 6:9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
What the eyes see is better than what the soul desires. This too is futility and a striving after wind.
Ecclesiastes 6:9 New Century Version (NCV)
It is better to see what you have than to want more. Wanting more is useless— like chasing the wind.
Ecclesiastes 6:9 American Standard Version (ASV)
Better is the sight of the eyes than the wandering of the desire: this also is vanity and a striving after wind.
Ecclesiastes 6:9 New International Version (NIV)
Better what the eye sees than the roving of the appetite. This too is meaningless, a chasing after the wind.
Ecclesiastes 6:9 New King James Version (NKJV)
Better is the sight of the eyes than the wandering of desire. This also is vanity and grasping for the wind.