Exodus 6:1-8
Exodus 6:1-8 New Living Translation (NLT)
Then the LORD told Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh. When he feels the force of my strong hand, he will let the people go. In fact, he will force them to leave his land!” And God said to Moses, “I am Yahweh—‘the LORD.’ I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob as El-Shaddai—‘God Almighty’—but I did not reveal my name, Yahweh, to them. And I reaffirmed my covenant with them. Under its terms, I promised to give them the land of Canaan, where they were living as foreigners. You can be sure that I have heard the groans of the people of Israel, who are now slaves to the Egyptians. And I am well aware of my covenant with them. “Therefore, say to the people of Israel: ‘I am the LORD. I will free you from your oppression and will rescue you from your slavery in Egypt. I will redeem you with a powerful arm and great acts of judgment. I will claim you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God who has freed you from your oppression in Egypt. I will bring you into the land I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I will give it to you as your very own possession. I am the LORD!’”
Exodus 6:1-8 The Message (MSG)
GOD said to Moses, “Now you’ll see what I’ll do to Pharaoh: With a strong hand he’ll send them out free; with a strong hand he’ll drive them out of his land.” God continued speaking to Moses, reassuring him, “I am GOD. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as The Strong God, but by my name GOD (I-Am-Present) I was not known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the country in which they lived as sojourners. But now I’ve heard the groanings of the Israelites whom the Egyptians continue to enslave and I’ve remembered my covenant. Therefore tell the Israelites: “I am GOD. I will bring you out from under the cruel hard labor of Egypt. I will rescue you from slavery. I will redeem you, intervening with great acts of judgment. I’ll take you as my own people and I’ll be God to you. You’ll know that I am GOD, your God who brings you out from under the cruel hard labor of Egypt. I’ll bring you into the land that I promised to give Abraham, Isaac, and Jacob and give it to you as your own country. I AM GOD.”
Exodus 6:1-8 King James Version (KJV)
Then the LORD said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for with a strong hand shall he let them go, and with a strong hand shall he drive them out of his land. And God spake unto Moses, and said unto him, I am the LORD: and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, by the name of God Almighty, but by my name JEHOVAH was I not known to them. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, wherein they were strangers. And I have also heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. Wherefore say unto the children of Israel, I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments: and I will take you to me for a people, and I will be to you a God: and ye shall know that I am the LORD your God, which bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. And I will bring you in unto the land, concerning the which I did swear to give it to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for an heritage: I am the LORD.
Exodus 6:1-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will let them go, and under compulsion he will drive them out of his land.” God spoke further to Moses and said to him, “I am the LORD; and I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob, as God Almighty, but by My name, LORD, I did not make Myself known to them. I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they sojourned. Furthermore I have heard the groaning of the sons of Israel, because the Egyptians are holding them in bondage, and I have remembered My covenant. Say, therefore, to the sons of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from their bondage. I will also redeem you with an outstretched arm and with great judgments. Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who brought you out from under the burdens of the Egyptians. I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give it to you for a possession; I am the LORD.’ ”
Exodus 6:1-8 New Century Version (NCV)
Then the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to the king of Egypt. I will use my great power against him, and he will let my people go. Because of my power, he will force them out of his country.” Then God said to Moses, “I am the LORD. I appeared to Abraham, Isaac, and Jacob by the name God Almighty, but they did not know me by my name, the LORD. I also made my agreement with them to give them the land of Canaan. They lived in that land, but it was not their own. Now I have heard the cries of the Israelites, whom the Egyptians are treating as slaves, and I remember my agreement. So tell the people of Israel that I say to them, ‘I am the LORD. I will save you from the hard work the Egyptians force you to do. I will make you free, so you will not be slaves to the Egyptians. I will free you by my great power, and I will punish the Egyptians terribly. I will make you my own people, and I will be your God. You will know that I am the LORD your God, the One who saves you from the hard work the Egyptians force you to do. I will lead you to the land that I promised to Abraham, Isaac, and Jacob, and I will give you that land to own. I am the LORD.’ ”
Exodus 6:1-8 American Standard Version (ASV)
And Jehovah said unto Moses, Now shalt thou see what I will do to Pharaoh: for by a strong hand shall he let them go, and by a strong hand shall he drive them out of his land. And God spake unto Moses, and said unto him, I am Jehovah: and I appeared unto Abraham, unto Isaac, and unto Jacob, as God Almighty; but by my name Jehovah I was not known to them. And I have also established my covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their sojournings, wherein they sojourned. And moreover I have heard the groaning of the children of Israel, whom the Egyptians keep in bondage; and I have remembered my covenant. Wherefore say unto the children of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will rid you out of their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm, and with great judgments: and I will take you to me for a people, and I will be to you a God; and ye shall know that I am Jehovah your God, who bringeth you out from under the burdens of the Egyptians. And I will bring you in unto the land which I sware to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob; and I will give it you for a heritage: I am Jehovah.
Exodus 6:1-8 New International Version (NIV)
Then the LORD said to Moses, “Now you will see what I will do to Pharaoh: Because of my mighty hand he will let them go; because of my mighty hand he will drive them out of his country.” God also said to Moses, “I am the LORD. I appeared to Abraham, to Isaac and to Jacob as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself fully known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, where they resided as foreigners. Moreover, I have heard the groaning of the Israelites, whom the Egyptians are enslaving, and I have remembered my covenant. “Therefore, say to the Israelites: ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment. I will take you as my own people, and I will be your God. Then you will know that I am the LORD your God, who brought you out from under the yoke of the Egyptians. And I will bring you to the land I swore with uplifted hand to give to Abraham, to Isaac and to Jacob. I will give it to you as a possession. I am the LORD.’ ”
Exodus 6:1-8 New King James Version (NKJV)
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh. For with a strong hand he will let them go, and with a strong hand he will drive them out of his land.” And God spoke to Moses and said to him: “I am the LORD. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by My name LORD I was not known to them. I have also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land of their pilgrimage, in which they were strangers. And I have also heard the groaning of the children of Israel whom the Egyptians keep in bondage, and I have remembered My covenant. Therefore say to the children of Israel: ‘I am the LORD; I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, I will rescue you from their bondage, and I will redeem you with an outstretched arm and with great judgments. I will take you as My people, and I will be your God. Then you shall know that I am the LORD your God who brings you out from under the burdens of the Egyptians. And I will bring you into the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob; and I will give it to you as a heritage: I am the LORD.’ ”
Exodus 6:1-8 Amplified Bible (AMP)
Then the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will [not only] let them go, but under compulsion he will drive them out of his land.” Then God spoke further to Moses and said to him, “I am the LORD. [Ex 3:14] I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob (Israel) as God Almighty [El Shaddai], but by My name, LORD, I did not make Myself known to them [in acts and great miracles]. [Gen 17:1] I also established My covenant with them, to give them the land of Canaan, the land in which they lived as strangers (temporary residents, foreigners). [Gen 12:1-3; 13:14-17; 15:18-21; 17:19; 26:3, 4; 28:13] And I have also heard the groaning of the sons of Israel, whom the Egyptians have enslaved, and I have [faithfully] remembered My covenant [with Abraham, Isaac, and Jacob]. Therefore, say to the children of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will free you from their bondage. I will redeem and rescue you with an outstretched (vigorous, powerful) arm and with great acts of judgment [against Egypt]. Then I will take you for My people, and I will be your God; and you shall know that I am the LORD your God, who redeemed you and brought you out from under the burdens of the Egyptians. I will bring you to the land which I swore to give to Abraham, Isaac, and Jacob (Israel); and I will give it to you as a possession. I am the LORD [you have the promise of My changeless omnipotence and faithfulness].’ ”
Exodus 6:1-8 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
But the LORD said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for with a strong hand he will send them out, and with a strong hand he will drive them out of his land.” God spoke to Moses and said to him, “I am the LORD. I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, as God Almighty, but by my name the LORD I did not make myself known to them. I also established my covenant with them to give them the land of Canaan, the land in which they lived as sojourners. Moreover, I have heard the groaning of the people of Israel whom the Egyptians hold as slaves, and I have remembered my covenant. Say therefore to the people of Israel, ‘I am the LORD, and I will bring you out from under the burdens of the Egyptians, and I will deliver you from slavery to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with great acts of judgment. I will take you to be my people, and I will be your God, and you shall know that I am the LORD your God, who has brought you out from under the burdens of the Egyptians. I will bring you into the land that I swore to give to Abraham, to Isaac, and to Jacob. I will give it to you for a possession. I am the LORD.’”