Genesis 12:11,13
Genesis 12:10-13 The Message (MSG)
Then a famine came to the land. Abram went down to Egypt to live; it was a hard famine. As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, “Look. We both know that you’re a beautiful woman. When the Egyptians see you they’re going to say, ‘Aha! That’s his wife!’ and kill me. But they’ll let you live. Do me a favor: tell them you’re my sister. Because of you, they’ll welcome me and let me live.”
Genesis 12:10-13 The Message (MSG)
Then a famine came to the land. Abram went down to Egypt to live; it was a hard famine. As he drew near to Egypt, he said to his wife, Sarai, “Look. We both know that you’re a beautiful woman. When the Egyptians see you they’re going to say, ‘Aha! That’s his wife!’ and kill me. But they’ll let you live. Do me a favor: tell them you’re my sister. Because of you, they’ll welcome me and let me live.”
Genesis 12:11 King James Version (KJV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon
Genesis 12:13 King James Version (KJV)
Say, I pray thee, thou art my sister: that it may be well with me for thy sake; and my soul shall live because of thee.
Genesis 12:11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
It came about when he came near to Egypt, that he said to Sarai his wife, “See now, I know that you are a beautiful woman
Genesis 12:13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Please say that you are my sister so that it may go well with me because of you, and that I may live on account of you.”
Genesis 12:11 New Century Version (NCV)
Just before they arrived in Egypt, he said to his wife Sarai, “I know you are a very beautiful woman.
Genesis 12:13 New Century Version (NCV)
Tell them you are my sister so that things will go well with me and I may be allowed to live because of you.”
Genesis 12:11 American Standard Version (ASV)
And it came to pass, when he was come near to enter into Egypt, that he said unto Sarai his wife, Behold now, I know that thou art a fair woman to look upon
Genesis 12:13 American Standard Version (ASV)
Say, I pray thee, thou art my sister; that it may be well with me for thy sake, and that my soul may live because of thee.
Genesis 12:11 New International Version (NIV)
As he was about to enter Egypt, he said to his wife Sarai, “I know what a beautiful woman you are.
Genesis 12:13 New International Version (NIV)
Say you are my sister, so that I will be treated well for your sake and my life will be spared because of you.”
Genesis 12:11 New King James Version (NKJV)
And it came to pass, when he was close to entering Egypt, that he said to Sarai his wife, “Indeed I know that you are a woman of beautiful countenance.
Genesis 12:13 New King James Version (NKJV)
Please say you are my sister, that it may be well with me for your sake, and that I may live because of you.”
Genesis 12:11 Amplified Bible (AMP)
And when he was about to enter Egypt, he said to Sarai his wife, “Listen: I know that you are a beautiful woman
Genesis 12:13 Amplified Bible (AMP)
Please tell them that you are my sister so that things will go well for me for your sake, and my life will be spared because of you.”
Genesis 12:11 New Living Translation (NLT)
As he was approaching the border of Egypt, Abram said to his wife, Sarai, “Look, you are a very beautiful woman.
Genesis 12:13 New Living Translation (NLT)
So please tell them you are my sister. Then they will spare my life and treat me well because of their interest in you.”
Genesis 12:11 The Passion Translation (TPT)
When he drew near to Egypt, he said to his wife Sarai, “Look, I’m worried because I know that you are a beautiful, gorgeous woman.
Genesis 12:13 The Passion Translation (TPT)
Just tell them you are my sister so that they will treat me well for your sake and spare my life.”