Genesis 45:6-7
Genesis 45:6-7 King James Version (KJV)
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which there shall neither be earing nor harvest. And God sent me before you to preserve you a posterity in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Genesis 45:4-8 The Message (MSG)
“Come closer to me,” Joseph said to his brothers. They came closer. “I am Joseph your brother whom you sold into Egypt. But don’t feel badly, don’t blame yourselves for selling me. God was behind it. God sent me here ahead of you to save lives. There has been a famine in the land now for two years; the famine will continue for five more years—neither plowing nor harvesting. God sent me on ahead to pave the way and make sure there was a remnant in the land, to save your lives in an amazing act of deliverance. So you see, it wasn’t you who sent me here but God. He set me in place as a father to Pharaoh, put me in charge of his personal affairs, and made me ruler of all Egypt.
Genesis 45:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For the famine has been in the land these two years, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. God sent me before you to preserve for you a remnant in the earth, and to keep you alive by a great deliverance.
Genesis 45:6-7 New Century Version (NCV)
No food has grown on the land for two years now, and there will be five more years without planting or harvest. So God sent me here ahead of you to make sure you have some descendants left on earth and to keep you alive in an amazing way.
Genesis 45:6-7 American Standard Version (ASV)
For these two years hath the famine been in the land: and there are yet five years, in which there shall be neither plowing nor harvest. And God sent me before you to preserve you a remnant in the earth, and to save you alive by a great deliverance.
Genesis 45:6-7 New International Version (NIV)
For two years now there has been famine in the land, and for the next five years there will be no plowing and reaping. But God sent me ahead of you to preserve for you a remnant on earth and to save your lives by a great deliverance.
Genesis 45:6-7 New King James Version (NKJV)
For these two years the famine has been in the land, and there are still five years in which there will be neither plowing nor harvesting. And God sent me before you to preserve a posterity for you in the earth, and to save your lives by a great deliverance.
Genesis 45:6-7 Amplified Bible (AMP)
For the famine has been in the land these two years, and there are still five more years in which there will be no plowing and harvesting. God sent me [to Egypt] ahead of you to preserve for you a remnant on the earth, and to keep you alive by a great escape.
Genesis 45:6-7 New Living Translation (NLT)
This famine that has ravaged the land for two years will last five more years, and there will be neither plowing nor harvesting. God has sent me ahead of you to keep you and your families alive and to preserve many survivors.
Genesis 45:6-7 The Passion Translation (TPT)
The famine has now endured for two years, and the land will not bear fruit for five more years. God sent me ahead of you to ensure that you would live and have descendants. He has saved your lives through this marvelous act of deliverance.
Genesis 45:6-7 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
For the famine has been in the land these two years, and there are yet five years in which there will be neither plowing nor harvest. And God sent me before you to preserve for you a remnant on earth, and to keep alive for you many survivors.