Isaiah 1:13-15
Isaiah 1:13-15 New International Version (NIV)
Stop bringing meaningless offerings! Your incense is detestable to me. New Moons, Sabbaths and convocations— I cannot bear your worthless assemblies. Your New Moon feasts and your appointed festivals I hate with all my being. They have become a burden to me; I am weary of bearing them. When you spread out your hands in prayer, I hide my eyes from you; even when you offer many prayers, I am not listening. Your hands are full of blood!
Isaiah 1:13-17 The Message (MSG)
“Quit your worship charades. I can’t stand your trivial religious games: Monthly conferences, weekly Sabbaths, special meetings— meetings, meetings, meetings—I can’t stand one more! Meetings for this, meetings for that. I hate them! You’ve worn me out! I’m sick of your religion, religion, religion, while you go right on sinning. When you put on your next prayer-performance, I’ll be looking the other way. No matter how long or loud or often you pray, I’ll not be listening. And do you know why? Because you’ve been tearing people to pieces, and your hands are bloody. Go home and wash up. Clean up your act. Sweep your lives clean of your evildoings so I don’t have to look at them any longer. Say no to wrong. Learn to do good. Work for justice. Help the down-and-out. Stand up for the homeless. Go to bat for the defenseless.
Isaiah 1:13-15 King James Version (KJV)
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; the new moons and sabbaths, the calling of assemblies, I cannot away with; it is iniquity, even the solemn meeting. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth: they are a trouble unto me; I am weary to bear them. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Isaiah 1:13-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Bring your worthless offerings no longer, Incense is an abomination to Me. New moon and sabbath, the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the solemn assembly. I hate your new moon festivals and your appointed feasts, They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. So when you spread out your hands in prayer, I will hide My eyes from you; Yes, even though you multiply prayers, I will not listen. Your hands are covered with blood.
Isaiah 1:13-15 New Century Version (NCV)
Don’t continue bringing me worthless sacrifices! I hate the incense you burn. I can’t stand your New Moons, Sabbaths, and other feast days; I can’t stand the evil you do in your holy meetings. I hate your New Moon feasts and your other yearly feasts. They have become a heavy weight on me, and I am tired of carrying it. When you raise your arms to me in prayer, I will refuse to look at you. Even if you say many prayers, I will not listen to you, because your hands are full of blood.
Isaiah 1:13-15 American Standard Version (ASV)
Bring no more vain oblations; incense is an abomination unto me; new moon and sabbath, the calling of assemblies,—I cannot away with iniquity and the solemn meeting. Your new moons and your appointed feasts my soul hateth; they are a trouble unto me; I am weary of bearing them. And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.
Isaiah 1:13-15 New King James Version (NKJV)
Bring no more futile sacrifices; Incense is an abomination to Me. The New Moons, the Sabbaths, and the calling of assemblies— I cannot endure iniquity and the sacred meeting. Your New Moons and your appointed feasts My soul hates; They are a trouble to Me, I am weary of bearing them. When you spread out your hands, I will hide My eyes from you; Even though you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.
Isaiah 1:13-15 Amplified Bible (AMP)
“Do not bring worthless offerings again, [Your] incense is repulsive to Me; [Your] New Moon and Sabbath [observances], the calling of assemblies— I cannot endure wickedness [your sin, your injustice, your wrongdoing] and [the squalor of] the festive assembly. “I hate [the hypocrisy of] your New Moon festivals and your appointed feasts. They have become a burden to Me; I am weary of bearing them. “So when you spread out your hands [in prayer, pleading for My help], I will hide My eyes from you; Yes, even though you offer many prayers, I will not be listening. Your hands are full of blood!
Isaiah 1:13-15 New Living Translation (NLT)
Stop bringing me your meaningless gifts; the incense of your offerings disgusts me! As for your celebrations of the new moon and the Sabbath and your special days for fasting— they are all sinful and false. I want no more of your pious meetings. I hate your new moon celebrations and your annual festivals. They are a burden to me. I cannot stand them! When you lift up your hands in prayer, I will not look. Though you offer many prayers, I will not listen, for your hands are covered with the blood of innocent victims.
Isaiah 1:13-15 The Passion Translation (TPT)
Stop bringing your meaningless offerings. Your burning incense stinks! Your sin-stained celebrations, your new moon festivals, Sabbaths, your various pious meetings—I can’t stand them! With all my soul I hate your new moon festivals and your feasts; they are nothing but a burden that I’m sick and tired of carrying. When you stretch out your hands to pray, I will hide my eyes from you. Repeat your prayers all you want, but I will not listen, for your hands are stained with innocent blood.
Isaiah 1:13-15 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Bring no more vain offerings; incense is an abomination to me. New moon and Sabbath and the calling of convocations— I cannot endure iniquity and solemn assembly. Your new moons and your appointed feasts my soul hates; they have become a burden to me; I am weary of bearing them. When you spread out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I will not listen; your hands are full of blood.