Isaiah 42:9-11
Isaiah 42:9-11 New International Version (NIV)
See, the former things have taken place, and new things I declare; before they spring into being I announce them to you.” LORD Sing to the LORD a new song, his praise from the ends of the earth, you who go down to the sea, and all that is in it, you islands, and all who live in them. Let the wilderness and its towns raise their voices; let the settlements where Kedar lives rejoice. Let the people of Sela sing for joy; let them shout from the mountaintops.
Isaiah 42:9-11 New Living Translation (NLT)
Everything I prophesied has come true, and now I will prophesy again. I will tell you the future before it happens.” LORD Sing a new song to the LORD! Sing his praises from the ends of the earth! Sing, all you who sail the seas, all you who live in distant coastlands. Join in the chorus, you desert towns; let the villages of Kedar rejoice! Let the people of Sela sing for joy; shout praises from the mountaintops!
Isaiah 42:5-16 The Message (MSG)
GOD’s Message, the God who created the cosmos, stretched out the skies, laid out the earth and all that grows from it, Who breathes life into earth’s people, makes them alive with his own life: “I am GOD. I have called you to live right and well. I have taken responsibility for you, kept you safe. I have set you among my people to bind them to me, and provided you as a lighthouse to the nations, To make a start at bringing people into the open, into light: opening blind eyes, releasing prisoners from dungeons, emptying the dark prisons. I am GOD. That’s my name. I don’t franchise my glory, don’t endorse the no-god idols. Take note: The earlier predictions of judgment have been fulfilled. I’m announcing the new salvation work. Before it bursts on the scene, I’m telling you all about it.” Sing to GOD a brand-new song, sing his praises all over the world! Let the sea and its fish give a round of applause, with all the far-flung islands joining in. Let the desert and its camps raise a tune, calling the Kedar nomads to join in. Let the villagers in Sela round up a choir and perform from the tops of the mountains. Make GOD’s glory resound; echo his praises from coast to coast. GOD steps out like he means business. You can see he’s primed for action. He shouts, announcing his arrival; he takes charge and his enemies fall into line: “I’ve been quiet long enough. I’ve held back, biting my tongue. But now I’m letting loose, letting go, like a woman who’s having a baby— Stripping the hills bare, withering the wildflowers, Drying up the rivers, turning lakes into mudflats. But I’ll take the hand of those who don’t know the way, who can’t see where they’re going. I’ll be a personal guide to them, directing them through unknown country. I’ll be right there to show them what roads to take, make sure they don’t fall into the ditch. These are the things I’ll be doing for them— sticking with them, not leaving them for a minute.”
Isaiah 42:9-11 King James Version (KJV)
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them. Sing unto the LORD a new song, and his praise from the end of the earth, ye that go down to the sea, and all that is therein; the isles, and the inhabitants thereof. Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit: let the inhabitants of the rock sing, let them shout from the top of the mountains.
Isaiah 42:9-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you.” Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it. You islands, and those who dwell on them. Let the wilderness and its cities lift up their voices, The settlements where Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing aloud, Let them shout for joy from the tops of the mountains.
Isaiah 42:9-11 New Century Version (NCV)
The things I said would happen have happened, and now I tell you about new things. Before those things happen, I tell you about them.” Sing a new song to the LORD; sing his praise everywhere on the earth. Praise him, you people who sail on the seas and you animals who live in them. Praise him, you people living in faraway places. The deserts and their cities should praise him. The settlements of Kedar should praise him. The people living in Sela should sing for joy; they should shout from the mountaintops.
Isaiah 42:9-11 American Standard Version (ASV)
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare; before they spring forth I tell you of them. Sing unto Jehovah a new song, and his praise from the end of the earth; ye that go down to the sea, and all that is therein, the isles, and the inhabitants thereof. Let the wilderness and the cities thereof lift up their voice, the villages that Kedar doth inhabit; let the inhabitants of Sela sing, let them shout from the top of the mountains.
Isaiah 42:9-11 New King James Version (NKJV)
Behold, the former things have come to pass, And new things I declare; Before they spring forth I tell you of them.” LORD Sing to the LORD a new song, And His praise from the ends of the earth, You who go down to the sea, and all that is in it, You coastlands and you inhabitants of them! Let the wilderness and its cities lift up their voice, The villages that Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing, Let them shout from the top of the mountains.
Isaiah 42:9-11 Amplified Bible (AMP)
“Indeed, the former things have come to pass, Now I declare new things; Before they spring forth I proclaim them to you.” ¶Sing to the LORD a new song, Sing His praise from the end of the earth! You who go down to the sea, and all that is in it, You islands and coastlands, and those who inhabit them [sing His praise]! Let the wilderness and its cities lift up their voices, The villages where Kedar lives. Let the inhabitants of Sela shout for joy, Let them shout joyfully from the tops of the mountains.
Isaiah 42:9-11 The Passion Translation (TPT)
Don’t you see that what I have prophesied has come to pass? And now I am foretelling the future. I declare it to you before it sprouts up.” Sing to YAHWEH a brand-new song! Sing his praise until it echoes from the ends of the earth! Sailors and sea creatures, praise him! Islands and all their inhabitants, sing his praise! Let the desert and its villages lift their voices in praise! Let the tent villages of Kedar shout their praises! Let the residents of Sela’s cliffs shout with glee, with a celebration shout from the mountaintops!
Isaiah 42:9-11 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Behold, the former things have come to pass, and new things I now declare; before they spring forth I tell you of them.” LORD Sing to the LORD a new song, his praise from the end of the earth, you who go down to the sea, and all that fills it, the coastlands and their inhabitants. Let the desert and its cities lift up their voice, the villages that Kedar inhabits; let the habitants of Sela sing for joy, let them shout from the top of the mountains.