Isaiah 63:15-17
Isaiah 63:15-17 New King James Version (NKJV)
Look down from heaven, And see from Your habitation, holy and glorious. Where are Your zeal and Your strength, The yearning of Your heart and Your mercies toward me? Are they restrained? Doubtless You are our Father, Though Abraham was ignorant of us, And Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are our Father; Our Redeemer from Everlasting is Your name. O LORD, why have You made us stray from Your ways, And hardened our heart from Your fear? Return for Your servants’ sake, The tribes of Your inheritance.
Isaiah 63:15-17 New Living Translation (NLT)
LORD, look down from heaven; look from your holy, glorious home, and see us. Where is the passion and the might you used to show on our behalf? Where are your mercy and compassion now? Surely you are still our Father! Even if Abraham and Jacob would disown us, LORD, you would still be our Father. You are our Redeemer from ages past. LORD, why have you allowed us to turn from your path? Why have you given us stubborn hearts so we no longer fear you? Return and help us, for we are your servants, the tribes that are your special possession.
Isaiah 63:15-17 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Look down from heaven and see, from your holy and beautiful habitation. Where are your zeal and your might? The stirring of your inner parts and your compassion are held back from me. For you are our Father, though Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us; you, O LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name. O LORD, why do you make us wander from your ways and harden our heart, so that we fear you not? Return for the sake of your servants, the tribes of your heritage.
Isaiah 63:14-19 The Message (MSG)
That’s how you led your people! That’s how you became so famous! Look down from heaven, look at us! Look out the window of your holy and magnificent house! Whatever happened to your passion, your famous mighty acts, Your heartfelt pity, your compassion? Why are you holding back? You are our Father. Abraham and Israel are long dead. They wouldn’t know us from Adam. But you’re our living Father, our Redeemer, famous from eternity! Why, GOD, did you make us wander from your ways? Why did you make us cold and stubborn so that we no longer worshiped you in awe? Turn back for the sake of your servants. You own us! We belong to you! For a while your holy people had it good, but now our enemies have wrecked your holy place. For a long time now, you’ve paid no attention to us. It’s like you never knew us.
Isaiah 63:15-17 King James Version (KJV)
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where is thy zeal and thy strength, the sounding of thy bowels and of thy mercies toward me? are they restrained? Doubtless thou art our Father, though Abraham be ignorant of us, and Israel acknowledge us not: thou, O LORD, art our Father, our redeemer; thy name is from everlasting. O LORD, why hast thou made us to err from thy ways, and hardened our heart from thy fear? Return for thy servants' sake, the tribes of thine inheritance.
Isaiah 63:15-17 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Look down from heaven and see from Your holy and glorious habitation; Where are Your zeal and Your mighty deeds? The stirrings of Your heart and Your compassion are restrained toward me. For You are our Father, though Abraham does not know us And Israel does not recognize us. You, O LORD, are our Father, Our Redeemer from of old is Your name. Why, O LORD, do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage.
Isaiah 63:15-17 New Century Version (NCV)
LORD, look down from the heavens and see; look at us from your wonderful and holy home in heaven. Where is your strong love and power? Why are you keeping your love and mercy from us? You are our father. Abraham doesn’t know we are his children, and Israel doesn’t recognize us. LORD, you are our father. You are called “the one who has always saved us.” LORD, why are you making us wander from your ways? Why do you make us stubborn so that we don’t honor you? For our sake come back to us, your servants, who belong to you.
Isaiah 63:15-17 American Standard Version (ASV)
Look down from heaven, and behold from the habitation of thy holiness and of thy glory: where are thy zeal and thy mighty acts? the yearning of thy heart and thy compassions are restrained toward me. For thou art our Father, though Abraham knoweth us not, and Israel doth not acknowledge us: thou, O Jehovah, art our Father; our Redeemer from everlasting is thy name. O Jehovah, why dost thou make us to err from thy ways, and hardenest our heart from thy fear? Return for thy servants’ sake, the tribes of thine inheritance.
Isaiah 63:15-17 New International Version (NIV)
Look down from heaven and see, from your lofty throne, holy and glorious. Where are your zeal and your might? Your tenderness and compassion are withheld from us. But you are our Father, though Abraham does not know us or Israel acknowledge us; you, LORD, are our Father, our Redeemer from of old is your name. Why, LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance.
Isaiah 63:15-17 Amplified Bible (AMP)
¶Look down from heaven and see from Your lofty dwelling place, holy and glorious. Where are Your zeal and Your mighty acts [Your miracles which you did for Your people]? The stirring of Your heart and Your compassion are restrained and withheld from me. For [most certainly] You are our Father, even though Abraham [our ancestor] does not know us And Israel does not acknowledge us. You, O LORD, are [still] our Father, Our Redeemer from everlasting is Your name. O LORD, why do You cause us to stray from Your ways And harden our heart from fearing You [with reverence and awe]? Return for Your servants’ sake, the tribes of Your heritage.
Isaiah 63:15-17 The Passion Translation (TPT)
Lord, look down from heaven, from your holy, glorious dwelling place, and see us. What happened to your passion for us and your mighty acts of power? Why are you withholding from us your feelings of tender compassion? For you are our loving Father. Even if our ancestors, Abraham and Jacob, don’t acknowledge us, you, O YAHWEH, are our loving Father! From ancient times your name is our Redeemer. YAHWEH, why do you allow us to wander from your ways and harden our hearts to be so stubborn that we do not obey you? Please come back to us, for the sake of those who serve you, for the sake of your people, the tribes that are your inheritance.