Isaiah 63:7-9
Isaiah 63:7-9 New King James Version (NKJV)
I will mention the lovingkindnesses of the LORD And the praises of the LORD, According to all that the LORD has bestowed on us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has bestowed on them according to His mercies, According to the multitude of His lovingkindnesses. For He said, “Surely they are My people, Children who will not lie.” So He became their Savior. In all their affliction He was afflicted, And the Angel of His Presence saved them; In His love and in His pity He redeemed them; And He bore them and carried them All the days of old.
Isaiah 63:7-9 The Message (MSG)
I’ll make a list of GOD’s gracious dealings, all the things GOD has done that need praising, All the generous bounties of GOD, his great goodness to the family of Israel— Compassion lavished, love extravagant. He said, “Without question these are my people, children who would never betray me.” So he became their Savior. In all their troubles, he was troubled, too. He didn’t send someone else to help them. He did it himself, in person. Out of his own love and pity he redeemed them. He rescued them and carried them along for a long, long time.
Isaiah 63:7-9 King James Version (KJV)
I will mention the lovingkindnesses of the LORD, and the praises of the LORD, according to all that the LORD hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. For he said, Surely they are my people, children that will not lie: so he was their Saviour. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Isaiah 63:7-9 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I shall make mention of the lovingkindnesses of the LORD, the praises of the LORD, According to all that the LORD has granted us, And the great goodness toward the house of Israel, Which He has granted them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses. For He said, “Surely, they are My people, Sons who will not deal falsely.” So He became their Savior. In all their affliction He was afflicted, And the angel of His presence saved them; In His love and in His mercy He redeemed them, And He lifted them and carried them all the days of old.
Isaiah 63:7-9 New Century Version (NCV)
I will tell about the LORD’s kindness and praise him for everything he has done. I will praise the LORD for the many good things he has given us and for his goodness to the people of Israel. He has shown great mercy to us and has been very kind to us. He said, “These are my people; my children will not lie to me.” So he saved them. When they suffered, he suffered also. He sent his own angel to save them. Because of his love and kindness, he saved them. Since long ago he has picked them up and carried them.
Isaiah 63:7-9 American Standard Version (ASV)
I will make mention of the lovingkindnesses of Jehovah, and the praises of Jehovah, according to all that Jehovah hath bestowed on us, and the great goodness toward the house of Israel, which he hath bestowed on them according to his mercies, and according to the multitude of his lovingkindnesses. For he said, Surely, they are my people, children that will not deal falsely: so he was their Saviour. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them, and carried them all the days of old.
Isaiah 63:7-9 New International Version (NIV)
I will tell of the kindnesses of the LORD, the deeds for which he is to be praised, according to all the LORD has done for us— yes, the many good things he has done for Israel, according to his compassion and many kindnesses. He said, “Surely they are my people, children who will be true to me”; and so he became their Savior. In all their distress he too was distressed, and the angel of his presence saved them. In his love and mercy he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.
Isaiah 63:7-9 Amplified Bible (AMP)
¶I will tell of the lovingkindnesses of the LORD, and the praiseworthy deeds of the LORD, According to all that the LORD has done for us, And His great goodness toward the house of Israel, Which He has shown them according to His compassion And according to the abundance of His lovingkindnesses. For He said, “Be assured, they are My people, Sons who will not be faithless.” So He became their Savior [in all their distresses]. In all their distress He was distressed, And the angel of His presence saved them, In His love and in His compassion He redeemed them; And He lifted them up and carried them all the days of old. [Ex 23:20-23; 33:14, 15; Deut 1:31; 32:10-12]
Isaiah 63:7-9 New Living Translation (NLT)
I will tell of the LORD’s unfailing love. I will praise the LORD for all he has done. I will rejoice in his great goodness to Israel, which he has granted according to his mercy and love. He said, “They are my very own people. Surely they will not betray me again.” And he became their Savior. In all their suffering he also suffered, and he personally rescued them. In his love and mercy he redeemed them. He lifted them up and carried them through all the years.
Isaiah 63:7-9 The Passion Translation (TPT)
I will tell again of the faithful, gracious acts of YAHWEH and praise him for everything he has done for us— the wonderful goodness, the riches of his mercy, which he has shown to the house of Israel, and the abundance of his endless love. For he said, “Truly, they are my loyal children who will not act deceitfully.” He became their Savior. When they suffered, he suffered with them. The Angel of His Presence saved them. Out of his enduring love and compassion he redeemed them. He lifted them up, carried them in his arms, and cared for them all the days of old.
Isaiah 63:7-9 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
I will recount the steadfast love of the LORD, the praises of the LORD, according to all that the LORD has granted us, and the great goodness to the house of Israel that he has granted them according to his compassion, according to the abundance of his steadfast love. For he said, “Surely they are my people, children who will not deal falsely.” And he became their Savior. In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence saved them; in his love and in his pity he redeemed them; he lifted them up and carried them all the days of old.