James 3:10-13
James 3:10-13 New International Version (NIV)
Out of the same mouth come praise and cursing. My brothers and sisters, this should not be. Can both fresh water and salt water flow from the same spring? My brothers and sisters, can a fig tree bear olives, or a grapevine bear figs? Neither can a salt spring produce fresh water. Who is wise and understanding among you? Let them show it by their good life, by deeds done in the humility that comes from wisdom.
James 3:7-16 The Message (MSG)
This is scary: You can tame a tiger, but you can’t tame a tongue—it’s never been done. The tongue runs wild, a wanton killer. With our tongues we bless God our Father; with the same tongues we curse the very men and women he made in his image. Curses and blessings out of the same mouth! My friends, this can’t go on. A spring doesn’t gush fresh water one day and brackish the next, does it? Apple trees don’t bear strawberries, do they? Raspberry bushes don’t bear apples, do they? You’re not going to dip into a polluted mud hole and get a cup of clear, cool water, are you? Do you want to be counted wise, to build a reputation for wisdom? Here’s what you do: Live well, live wisely, live humbly. It’s the way you live, not the way you talk, that counts. Mean-spirited ambition isn’t wisdom. Boasting that you are wise isn’t wisdom. Twisting the truth to make yourselves sound wise isn’t wisdom. It’s the furthest thing from wisdom—it’s animal cunning, devilish plotting. Whenever you’re trying to look better than others or get the better of others, things fall apart and everyone ends up at the others’ throats.
James 3:10-13 King James Version (KJV)
Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Doth a fountain send forth at the same place sweet water and bitter? Can the fig tree, my brethren, bear olive berries? either a vine, figs? so can no fountain both yield salt water and fresh. Who is a wise man and endued with knowledge among you? let him shew out of a good conversation his works with meekness of wisdom.
James 3:10-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
from the same mouth come both blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be this way. Does a fountain send out from the same opening both fresh and bitter water? Can a fig tree, my brethren, produce olives, or a vine produce figs? Nor can salt water produce fresh. Who among you is wise and understanding? Let him show by his good behavior his deeds in the gentleness of wisdom.
James 3:10-13 New Century Version (NCV)
Praises and curses come from the same mouth! My brothers and sisters, this should not happen. Do good and bad water flow from the same spring? My brothers and sisters, can a fig tree make olives, or can a grapevine make figs? No! And a well full of salty water cannot give good water. Are there those among you who are truly wise and understanding? Then they should show it by living right and doing good things with a gentleness that comes from wisdom.
James 3:10-13 American Standard Version (ASV)
out of the same mouth cometh forth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Doth the fountain send forth from the same opening sweet water and bitter? can a fig tree, my brethren, yield olives, or a vine figs? neither can salt water yield sweet. Who is wise and understanding among you? let him show by his good life his works in meekness of wisdom.
James 3:10-13 New King James Version (NKJV)
Out of the same mouth proceed blessing and cursing. My brethren, these things ought not to be so. Does a spring send forth fresh water and bitter from the same opening? Can a fig tree, my brethren, bear olives, or a grapevine bear figs? Thus no spring yields both salt water and fresh. Who is wise and understanding among you? Let him show by good conduct that his works are done in the meekness of wisdom.
James 3:10-13 Amplified Bible (AMP)
Out of the same mouth come both blessing and cursing. These things, my brothers, should not be this way [for we have a moral obligation to speak in a manner that reflects our fear of God and profound respect for His precepts]. Does a spring send out from the same opening both fresh and bitter water? Can a fig tree, my brothers, produce olives, or a grapevine produce figs? Nor can salt water produce fresh. Who among you is wise and intelligent? Let him by his good conduct show his [good] deeds with the gentleness and humility of true wisdom.
James 3:10-13 New Living Translation (NLT)
And so blessing and cursing come pouring out of the same mouth. Surely, my brothers and sisters, this is not right! Does a spring of water bubble out with both fresh water and bitter water? Does a fig tree produce olives, or a grapevine produce figs? No, and you can’t draw fresh water from a salty spring. If you are wise and understand God’s ways, prove it by living an honorable life, doing good works with the humility that comes from wisdom.
James 3:10-13 The Passion Translation (TPT)
Out of the same mouth we pour out words of praise one minute and curses the next. My brothers and sisters, this should never be! Would you look for olives hanging on a fig tree or go to pick figs from a grapevine? Is it possible that fresh and bitter water can flow out of the same spring? So neither can a bitter spring produce fresh water. If you consider yourself to be wise and one who understands the ways of God, advertise it with a beautiful, fruitful life guided by wisdom’s gentleness. Never brag or boast about what you’ve done and you’ll prove that you’re truly wise.
James 3:10-13 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
From the same mouth come blessing and cursing. My brothers, these things ought not to be so. Does a spring pour forth from the same opening both fresh and salt water? Can a fig tree, my brothers, bear olives, or a grapevine produce figs? Neither can a salt pond yield fresh water. Who is wise and understanding among you? By his good conduct let him show his works in the meekness of wisdom.