Judges 2:11-12
Judges 2:11-12 New King James Version (NKJV)
Then the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served the Baals; and they forsook the LORD God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt; and they followed other gods from among the gods of the people who were all around them, and they bowed down to them; and they provoked the LORD to anger.
Judges 2:11-12 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
And the people of Israel did what was evil in the sight of the LORD and served the Baals. And they abandoned the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt. They went after other gods, from among the gods of the peoples who were around them, and bowed down to them. And they provoked the LORD to anger.
Judges 2:11-15 The Message (MSG)
The People of Israel did evil in GOD’s sight: they served Baal-gods; they deserted GOD, the God of their parents who had led them out of Egypt; they took up with other gods, gods of the peoples around them. They actually worshiped them! And oh, how they angered GOD as they worshiped god Baal and goddess Astarte! GOD’s anger was hot against Israel: He handed them off to plunderers who stripped them; he sold them cheap to enemies on all sides. They were helpless before their enemies. Every time they walked out the door GOD was with them—but for evil, just as GOD had said, just as he had sworn he would do. They were in a bad way.
Judges 2:11-12 King James Version (KJV)
And the children of Israel did evil in the sight of the LORD, and served Baalim: and they forsook the LORD God of their fathers, which brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the people that were round about them, and bowed themselves unto them, and provoked the LORD to anger.
Judges 2:11-12 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then the sons of Israel did evil in the sight of the LORD and served the Baals, and they forsook the LORD, the God of their fathers, who had brought them out of the land of Egypt, and followed other gods from among the gods of the peoples who were around them, and bowed themselves down to them; thus they provoked the LORD to anger.
Judges 2:11-12 New Century Version (NCV)
So they did what the LORD said was wrong, and they worshiped the Baal idols. They quit following the LORD, the God of their ancestors who had brought them out of Egypt. They began to worship the gods of the people who lived around them, and that made the LORD angry.
Judges 2:11-12 American Standard Version (ASV)
And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah, and served the Baalim; and they forsook Jehovah, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt, and followed other gods, of the gods of the peoples that were round about them, and bowed themselves down unto them: and they provoked Jehovah to anger.
Judges 2:11-12 New International Version (NIV)
Then the Israelites did evil in the eyes of the LORD and served the Baals. They forsook the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They followed and worshiped various gods of the peoples around them. They aroused the LORD’s anger
Judges 2:11-12 Amplified Bible (AMP)
Then the Israelites did evil in the sight of the LORD and worshiped and served the Baals, and they abandoned the LORD, the God of their fathers, who brought them out of the land of Egypt. They followed other gods from the gods of the peoples who were around them, and they bowed down to them, and offended and provoked the LORD to anger.
Judges 2:11-12 New Living Translation (NLT)
The Israelites did evil in the LORD’s sight and served the images of Baal. They abandoned the LORD, the God of their ancestors, who had brought them out of Egypt. They went after other gods, worshiping the gods of the people around them. And they angered the LORD.
Judges 2:11-12 The Passion Translation (TPT)
The Israelites did what was evil in the sight of YAHWEH and worshiped the images of Baal. Israel deserted YAHWEH, the God of their ancestors, who had rescued them from Egypt. They found new gods to worship—the gods of the people around them. They bowed down to them and provoked YAHWEH to anger.