Judges 6:9-13
Judges 6:7-13 The Message (MSG)
One time when the People of Israel had cried out to GOD because of Midian, GOD sent them a prophet with this message: “GOD, the God of Israel, says, I delivered you from Egypt, I freed you from a life of slavery; I rescued you from Egypt’s brutality and then from every oppressor; I pushed them out of your way and gave you their land. “And I said to you, ‘I am GOD, your God. Don’t for a minute be afraid of the gods of the Amorites in whose land you are living.’ But you didn’t listen to me.” One day the angel of GOD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, whose son Gideon was threshing wheat in the winepress, out of sight of the Midianites. The angel of GOD appeared to him and said, “GOD is with you, O mighty warrior!” Gideon replied, “With me, my master? If GOD is with us, why has all this happened to us? Where are all the miracle-wonders our parents and grandparents told us about, telling us, ‘Didn’t GOD deliver us from Egypt?’ The fact is, GOD has nothing to do with us—he has turned us over to Midian.”
Judges 6:9-13 King James Version (KJV)
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land; and I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice. And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abi-ezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites. And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour. And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.
Judges 6:9-13 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land, and I said to you, “I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed Me.” ’ ” Then the angel of the LORD came and sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite as his son Gideon was beating out wheat in the wine press in order to save it from the Midianites. The angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, O valiant warrior.” Then Gideon said to him, “O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, ‘Did not the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian.”
Judges 6:9-13 New Century Version (NCV)
I saved you from the Egyptians and from all those who were against you. I forced the Canaanites out of their land and gave it to you. Then I said to you, ‘I am the LORD your God. Live in the land of the Amorites, but do not worship their gods.’ But you did not obey me.” The angel of the LORD came and sat down under the oak tree at Ophrah that belonged to Joash, one of the Abiezrite people. Gideon, Joash’s son, was separating some wheat from the chaff in a winepress to keep the wheat from the Midianites. The angel of the LORD appeared to Gideon and said, “The LORD is with you, mighty warrior!” Then Gideon said, “Sir, if the LORD is with us, why are we having so much trouble? Where are the miracles our ancestors told us he did when the LORD brought them out of Egypt? But now he has left us and has handed us over to the Midianites.”
Judges 6:9-13 American Standard Version (ASV)
and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land; and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice. And the angel of Jehovah came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites. And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor. And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.
Judges 6:9-13 New International Version (NIV)
I rescued you from the hand of the Egyptians. And I delivered you from the hand of all your oppressors; I drove them out before you and gave you their land. I said to you, ‘I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.’ But you have not listened to me.” The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites. When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, “The LORD is with you, mighty warrior.” “Pardon me, my lord,” Gideon replied, “but if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our ancestors told us about when they said, ‘Did not the LORD bring us up out of Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian.”
Judges 6:9-13 New King James Version (NKJV)
and I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land. Also I said to you, “I am the LORD your God; do not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell.” But you have not obeyed My voice.’ ” Now the Angel of the LORD came and sat under the terebinth tree which was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon threshed wheat in the winepress, in order to hide it from the Midianites. And the Angel of the LORD appeared to him, and said to him, “The LORD is with you, you mighty man of valor!” Gideon said to Him, “O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, ‘Did not the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites.”
Judges 6:9-13 Amplified Bible (AMP)
And I rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land, and I said to you, “I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live.” But you have not listened to and obeyed My voice.’ ” Now the Angel of the LORD came and sat under the terebinth tree at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, and his son Gideon was beating wheat in the wine press [instead of the threshing floor] to [hide it and] save it from the Midianites. And the Angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, O brave man.” But Gideon said to him, “Please my lord, if the LORD is with us, then why has all this happened to us? And where are all His wondrous works which our fathers told us about when they said, ‘Did not the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian.”
Judges 6:9-13 New Living Translation (NLT)
I rescued you from the Egyptians and from all who oppressed you. I drove out your enemies and gave you their land. I told you, ‘I am the LORD your God. You must not worship the gods of the Amorites, in whose land you now live.’ But you have not listened to me.” Then the angel of the LORD came and sat beneath the great tree at Ophrah, which belonged to Joash of the clan of Abiezer. Gideon son of Joash was threshing wheat at the bottom of a winepress to hide the grain from the Midianites. The angel of the LORD appeared to him and said, “Mighty hero, the LORD is with you!” “Sir,” Gideon replied, “if the LORD is with us, why has all this happened to us? And where are all the miracles our ancestors told us about? Didn’t they say, ‘The LORD brought us up out of Egypt’? But now the LORD has abandoned us and handed us over to the Midianites.”
Judges 6:9-13 The Passion Translation (TPT)
I snatched you from the brutality of the Egyptians. I rescued you from the people who invaded this land and fought against you. I drove them out as you advanced, and I gave their land to you. I told you that I am YAHWEH your God, and that you must not worship the false gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you did not listen to my voice.’ ” The Angel of YAHWEH came to the village of Ophrah and sat down under the oak tree that belonged to Joash, a man of the clan of Abiezer. His son Gideon was secretly threshing some wheat in a winepress so that the Midianites would not see him. YAHWEH’s Angel suddenly appeared to Gideon and said, “YAHWEH’s presence goes with you, man of fearless courage!” “Me?” Gideon replied. “But sir, if YAHWEH is truly with us, why have all these troubles come to us? Where are all his miracle-wonders that our fathers told us about when they said, ‘Did not YAHWEH deliver us out of Egypt?’ But now YAHWEH has abandoned us and put us under the power of the Midianites.”
Judges 6:9-13 English Standard Version 2016 (ESV)
And I delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you and gave you their land. And I said to you, ‘I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you dwell.’ But you have not obeyed my voice.” Now the angel of the LORD came and sat under the terebinth at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, while his son Gideon was beating out wheat in the winepress to hide it from the Midianites. And the angel of the LORD appeared to him and said to him, “The LORD is with you, O mighty man of valor.” And Gideon said to him, “Please, my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all his wonderful deeds that our fathers recounted to us, saying, ‘Did not the LORD bring us up from Egypt?’ But now the LORD has forsaken us and given us into the hand of Midian.”