Jeremiah 29:11-15
Jeremiah 29:11-15 New International Version (NIV)
For I know the plans I have for you,” declares the LORD, “plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. Then you will call on me and come and pray to me, and I will listen to you. You will seek me and find me when you seek me with all your heart. I will be found by you,” declares the LORD, “and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you,” declares the LORD, “and will bring you back to the place from which I carried you into exile.” You may say, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon,”
Jeremiah 29:11-15 New King James Version (NKJV)
For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace and not of evil, to give you a future and a hope. Then you will call upon Me and go and pray to Me, and I will listen to you. And you will seek Me and find Me, when you search for Me with all your heart. I will be found by you, says the LORD, and I will bring you back from your captivity; I will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you, says the LORD, and I will bring you to the place from which I cause you to be carried away captive. Because you have said, “The LORD has raised up prophets for us in Babylon”
Jeremiah 29:11-15 New Living Translation (NLT)
For I know the plans I have for you,” says the LORD. “They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. In those days when you pray, I will listen. If you look for me wholeheartedly, you will find me. I will be found by you,” says the LORD. “I will end your captivity and restore your fortunes. I will gather you out of the nations where I sent you and will bring you home again to your own land.” You claim that the LORD has raised up prophets for you in Babylon.
Jeremiah 29:10-19 The Message (MSG)
This is GOD’s Word on the subject: “As soon as Babylon’s seventy years are up and not a day before, I’ll show up and take care of you as I promised and bring you back home. I know what I’m doing. I have it all planned out—plans to take care of you, not abandon you, plans to give you the future you hope for. “When you call on me, when you come and pray to me, I’ll listen. “When you come looking for me, you’ll find me. “Yes, when you get serious about finding me and want it more than anything else, I’ll make sure you won’t be disappointed.” GOD’s Decree. “I’ll turn things around for you. I’ll bring you back from all the countries into which I drove you”—GOD’s Decree—“bring you home to the place from which I sent you off into exile. You can count on it. “But for right now, because you’ve taken up with these new-fangled prophets who set themselves up as ‘Babylonian specialists,’ spreading the word ‘GOD sent them just for us!’ GOD is setting the record straight: As for the king still sitting on David’s throne and all the people left in Jerusalem who didn’t go into exile with you, they’re facing bad times. GOD-of-the-Angel-Armies says, ‘Watch this! Catastrophe is on the way: war, hunger, disease! They’re a barrel of rotten apples. I’ll rid the country of them through war and hunger and disease. The whole world is going to hold its nose at the smell, shut its eyes at the horrible sight. They’ll end up in slum ghettos because they wouldn’t listen to a thing I said when I sent my servant-prophets preaching tirelessly and urgently. No, they wouldn’t listen to a word I said.’” GOD’s Decree.
Jeremiah 29:11-15 King James Version (KJV)
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. Then shall ye call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. And I will be found of you, saith the LORD: and I will turn away your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith the LORD; and I will bring you again into the place whence I caused you to be carried away captive. Because ye have said, The LORD hath raised us up prophets in Babylon
Jeremiah 29:11-15 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. Then you will call upon Me and come and pray to Me, and I will listen to you. You will seek Me and find Me when you search for Me with all your heart. I will be found by you,’ declares the LORD, ‘and I will restore your fortunes and will gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ declares the LORD, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’ “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon’
Jeremiah 29:11-15 New Century Version (NCV)
I say this because I know what I am planning for you,” says the LORD. “I have good plans for you, not plans to hurt you. I will give you hope and a good future. Then you will call my name. You will come to me and pray to me, and I will listen to you. You will search for me. And when you search for me with all your heart, you will find me! I will let you find me,” says the LORD. “And I will bring you back from your captivity. I forced you to leave this place, but I will gather you from all the nations, from the places I have sent you as captives,” says the LORD. “And I will bring you back to this place.” You might say, “The LORD has given us prophets here in Babylon.”
Jeremiah 29:11-15 American Standard Version (ASV)
For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. And ye shall call upon me, and ye shall go and pray unto me, and I will hearken unto you. And ye shall seek me, and find me, when ye shall search for me with all your heart. And I will be found of you, saith Jehovah, and I will turn again your captivity, and I will gather you from all the nations, and from all the places whither I have driven you, saith Jehovah; and I will bring you again unto the place whence I caused you to be carried away captive. Because ye have said, Jehovah hath raised us up prophets in Babylon
Jeremiah 29:11-15 Amplified Bible (AMP)
For I know the plans and thoughts that I have for you,’ says the LORD, ‘plans for peace and well-being and not for disaster, to give you a future and a hope. Then you will call on Me and you will come and pray to Me, and I will hear [your voice] and I will listen to you. Then [with a deep longing] you will seek Me and require Me [as a vital necessity] and [you will] find Me when you search for Me with all your heart. [Deut 4:29, 30] I will be found by you,’ says the LORD, ‘and I will restore your fortunes and I will [free you and] gather you from all the nations and from all the places where I have driven you,’ says the LORD, ‘and I will bring you back to the place from where I sent you into exile.’ “Because you [who have remained in Jerusalem] have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’
Jeremiah 29:11-15 The Passion Translation (TPT)
Here’s what YAHWEH says to you: “I know all about the marvelous destiny I have in store for you, a future planned out in detail. My intention is not to harm you but to surround you with peace and prosperity and to give you a beautiful future, glistening with hope. When you call on me and come to me in prayer, I will listen to your every word. If you reach out to me, you will find me when you search for me with all your heart. I will not disappoint you,” declares YAHWEH. “All that you have lost, I will restore, and I will regather you from all the nations where I have scattered you. I will bring you back home to the land from which I exiled you,” declares YAHWEH. YAHWEH says all these things to you because you claim that he has raised up prophets for you in Babylon.
Jeremiah 29:11-15 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. Then you will call upon me and come and pray to me, and I will hear you. You will seek me and find me, when you seek me with all your heart. I will be found by you, declares the LORD, and I will restore your fortunes and gather you from all the nations and all the places where I have driven you, declares the LORD, and I will bring you back to the place from which I sent you into exile. “Because you have said, ‘The LORD has raised up prophets for us in Babylon,’