John 11:33-38
John 11:33-38 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews who came with her also weeping, He was deeply moved in spirit and was troubled, and said, “Where have you laid him?” They *said to Him, “Lord, come and see.” Jesus wept. So the Jews were saying, “See how He loved him!” But some of them said, “Could not this man, who opened the eyes of the blind man, have kept this man also from dying?” So Jesus, again being deeply moved within, *came to the tomb. Now it was a cave, and a stone was lying against it.
John 11:33-38 New King James Version (NKJV)
Therefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled. And He said, “Where have you laid him?” They said to Him, “Lord, come and see.” Jesus wept. Then the Jews said, “See how He loved him!” And some of them said, “Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?” Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
John 11:33-38 New Living Translation (NLT)
When Jesus saw her weeping and saw the other people wailing with her, a deep anger welled up within him, and he was deeply troubled. “Where have you put him?” he asked them. They told him, “Lord, come and see.” Then Jesus wept. The people who were standing nearby said, “See how much he loved him!” But some said, “This man healed a blind man. Couldn’t he have kept Lazarus from dying?” Jesus was still angry as he arrived at the tomb, a cave with a stone rolled across its entrance.
John 11:33-38 The Passion Translation (TPT)
When Jesus looked at Mary and saw her weeping at his feet, and all her friends who were with her grieving, he shuddered with emotion and was deeply moved with tenderness and compassion. He said to them, “Where did you bury him?” “Lord, come with us and we’ll show you,” they replied. Then tears streamed down Jesus’ face. Seeing Jesus weep caused many of the mourners to say, “Look how much he loved Lazarus.” Yet others said, “Isn’t this the One who opens blind eyes? Why didn’t he do something to keep Lazarus from dying?” Then Jesus, with intense emotions, came to the tomb—a cave with a stone placed over its entrance.
John 11:33-38 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come with her also weeping, he was deeply moved in his spirit and greatly troubled. And he said, “Where have you laid him?” They said to him, “Lord, come and see.” Jesus wept. So the Jews said, “See how he loved him!” But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man also have kept this man from dying?” Then Jesus, deeply moved again, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
John 11:33-39 The Message (MSG)
When Jesus saw her sobbing and the Jews with her sobbing, a deep anger welled up within him. He said, “Where did you put him?” “Master, come and see,” they said. Now Jesus wept. The Jews said, “Look how deeply he loved him.” Others among them said, “Well, if he loved him so much, why didn’t he do something to keep him from dying? After all, he opened the eyes of a blind man.” Then Jesus, the anger again welling up within him, arrived at the tomb. It was a simple cave in the hillside with a slab of stone laid against it. Jesus said, “Remove the stone.” The sister of the dead man, Martha, said, “Master, by this time there’s a stench. He’s been dead four days!”
John 11:33-38 King James Version (KJV)
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping which came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, and said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see. Jesus wept. Then said the Jews, Behold how he loved him! And some of them said, Could not this man, which opened the eyes of the blind, have caused that even this man should not have died? Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
John 11:33-38 New Century Version (NCV)
When Jesus saw Mary crying and the Jews who came with her also crying, he was upset and was deeply troubled. He asked, “Where did you bury him?” “Come and see, Lord,” they said. Jesus cried. So the Jews said, “See how much he loved him.” But some of them said, “If Jesus opened the eyes of the blind man, why couldn’t he keep Lazarus from dying?” Again feeling very upset, Jesus came to the tomb. It was a cave with a large stone covering the entrance.
John 11:33-38 American Standard Version (ASV)
When Jesus therefore saw her weeping, and the Jews also weeping who came with her, he groaned in the spirit, and was troubled, and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see. Jesus wept. The Jews therefore said, Behold how he loved him! But some of them said, Could not this man, who opened the eyes of him that was blind, have caused that this man also should not die? Jesus therefore again groaning in himself cometh to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
John 11:33-38 New International Version (NIV)
When Jesus saw her weeping, and the Jews who had come along with her also weeping, he was deeply moved in spirit and troubled. “Where have you laid him?” he asked. “Come and see, Lord,” they replied. Jesus wept. Then the Jews said, “See how he loved him!” But some of them said, “Could not he who opened the eyes of the blind man have kept this man from dying?” Jesus, once more deeply moved, came to the tomb. It was a cave with a stone laid across the entrance.
John 11:33-38 Amplified Bible (AMP)
When Jesus saw her sobbing, and the Jews who had come with her also sobbing, He was deeply moved in spirit [to the point of anger at the sorrow caused by death] and was troubled, and said, “Where have you laid him?” They said, “Lord, come and see.” Jesus wept. So the Jews were saying, “See how He loved him [as a close friend]!” But some of them said, “Could not this Man, who opened the blind man’s eyes, have kept this man from dying?” So Jesus, again deeply moved within [to the point of anger], approached the tomb. It was a cave, and a boulder was lying against it [to cover the entrance].