John 18:12-14
John 18:12-14 New International Version (NIV)
Then the detachment of soldiers with its commander and the Jewish officials arrested Jesus. They bound him and brought him first to Annas, who was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had advised the Jewish leaders that it would be good if one man died for the people.
John 18:12-14 The Message (MSG)
Then the Roman soldiers under their commander, joined by the Jewish police, seized Jesus and tied him up. They took him first to Annas, father-in-law of Caiaphas. Caiaphas was the Chief Priest that year. It was Caiaphas who had advised the Jews that it was to their advantage that one man die for the people.
John 18:12-14 King James Version (KJV)
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him, and led him away to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, which was the high priest that same year. Now Caiaphas was he, which gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John 18:12-14 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
So the Roman cohort and the commander and the officers of the Jews, arrested Jesus and bound Him, and led Him to Annas first; for he was father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. Now Caiaphas was the one who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people.
John 18:12-14 New Century Version (NCV)
Then the soldiers with their commander and the guards arrested Jesus. They tied him and led him first to Annas, the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who told the Jews that it would be better if one man died for all the people.
John 18:12-14 American Standard Version (ASV)
So the band and the chief captain, and the officers of the Jews, seized Jesus and bound him, and led him to Annas first; for he was father in law to Caiaphas, who was high priest that year. Now Caiaphas was he that gave counsel to the Jews, that it was expedient that one man should die for the people.
John 18:12-14 New King James Version (NKJV)
Then the detachment of troops and the captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him. And they led Him away to Annas first, for he was the father-in-law of Caiaphas who was high priest that year. Now it was Caiaphas who advised the Jews that it was expedient that one man should die for the people.
John 18:12-14 Amplified Bible (AMP)
So the cohort and their commander and the officers of the Jews arrested Jesus and bound Him, and led Him to Annas first; for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. It was Caiaphas who had advised the Jews that it was expedient for one man to die on behalf of the people. [John 11:49, 50]
John 18:12-14 New Living Translation (NLT)
So the soldiers, their commanding officer, and the Temple guards arrested Jesus and tied him up. First they took him to Annas, since he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest at that time. Caiaphas was the one who had told the other Jewish leaders, “It’s better that one man should die for the people.”
John 18:12-14 The Passion Translation (TPT)
Then the soldiers and their captain, along with the Jewish officers, seized Jesus and tied him up. They took him first to Annas, as he was the father-in-law of Caiaphas, the high priest that year. Caiaphas was the one who had persuaded the Jewish leaders that it would be better off to have one person die for the sake of the people.
John 18:12-14 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
So the band of soldiers and their captain and the officers of the Jews arrested Jesus and bound him. First they led him to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. It was Caiaphas who had advised the Jews that it would be expedient that one man should die for the people.