Jude 1:16
Jude 1:16 New International Version (NIV)
These people are grumblers and faultfinders; they follow their own evil desires; they boast about themselves and flatter others for their own advantage.
Jude 1:16 New King James Version (NKJV)
These are grumblers, complainers, walking according to their own lusts; and they mouth great swelling words, flattering people to gain advantage.
Jude 1:14-16 The Message (MSG)
Enoch, the seventh after Adam, prophesied of them: “Look! The Master comes with thousands of holy angels to bring judgment against them all, convicting each person of every defiling act of shameless sacrilege, of every dirty word they have spewed of their pious filth.” These are the complainers, the bellyachers, grabbing for the biggest piece of the pie, talking big, saying anything they think will get them ahead.
Jude 1:16 King James Version (KJV)
These are murmurers, complainers, walking after their own lusts; and their mouth speaketh great swelling words, having men's persons in admiration because of advantage.
Jude 1:16 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
These are grumblers, finding fault, following after their own lusts; they speak arrogantly, flattering people for the sake of gaining an advantage.
Jude 1:16 New Century Version (NCV)
These people complain and blame others, doing the evil things they want to do. They brag about themselves, and they flatter others to get what they want.
Jude 1:16 American Standard Version (ASV)
These are murmurers, complainers, walking after their lusts (and their mouth speaketh great swelling words), showing respect of persons for the sake of advantage.
Jude 1:16 Amplified Bible (AMP)
These people are [habitual] murmurers, griping and complaining, following after their own desires [controlled by passion]; they speak arrogantly, [pretending admiration and] flattering people to gain an advantage.
Jude 1:16 New Living Translation (NLT)
These people are grumblers and complainers, living only to satisfy their desires. They brag loudly about themselves, and they flatter others to get what they want.