Leviticus 20:25-26
Leviticus 20:25-26 New International Version (NIV)
“ ‘You must therefore make a distinction between clean and unclean animals and between unclean and clean birds. Do not defile yourselves by any animal or bird or anything that moves along the ground—those that I have set apart as unclean for you. You are to be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from the nations to be my own.
Leviticus 20:25-26 New Living Translation (NLT)
“You must therefore make a distinction between ceremonially clean and unclean animals, and between clean and unclean birds. You must not defile yourselves by eating any unclean animal or bird or creature that scurries along the ground. I have identified them as being unclean for you. You must be holy because I, the LORD, am holy. I have set you apart from all other people to be my very own.
Leviticus 20:25-26 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
You shall therefore separate the clean beast from the unclean, and the unclean bird from the clean. You shall not make yourselves detestable by beast or by bird or by anything with which the ground crawls, which I have set apart for you to hold unclean. You shall be holy to me, for I the LORD am holy and have separated you from the peoples, that you should be mine.
Leviticus 20:24-26 The Message (MSG)
“I’ve told you, remember, that you will possess their land that I’m giving to you as an inheritance, a land flowing with milk and honey. I am GOD, your God, who has distinguished you from the nations. So live like it: Distinguish between ritually clean and unclean animals and birds. Don’t pollute yourselves with any animal or bird or crawling thing which I have marked out as unclean for you. Live holy lives before me because I, GOD, am holy. I have distinguished you from the nations to be my very own.
Leviticus 20:25-26 King James Version (KJV)
Ye shall therefore put difference between clean beasts and unclean, and between unclean fowls and clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as unclean. And ye shall be holy unto me: for I the LORD am holy, and have severed you from other people, that ye should be mine.
Leviticus 20:25-26 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
You are therefore to make a distinction between the clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that creeps on the ground, which I have separated for you as unclean. Thus you are to be holy to Me, for I the LORD am holy; and I have set you apart from the peoples to be Mine.
Leviticus 20:25-26 New Century Version (NCV)
So you must treat clean animals and birds differently from unclean animals and birds. Do not make yourselves unclean by any of these unclean birds or animals or things that crawl on the ground, which I have made unclean for you. So you must be holy to me because I, the LORD, am holy, and I have set you apart from other people to be my own.
Leviticus 20:25-26 American Standard Version (ASV)
Ye shall therefore make a distinction between the clean beast and the unclean, and between the unclean fowl and the clean: and ye shall not make your souls abominable by beast, or by bird, or by anything wherewith the ground teemeth, which I have separated from you as unclean. And ye shall be holy unto me: for I, Jehovah, am holy, and have set you apart from the peoples, that ye should be mine.
Leviticus 20:25-26 New King James Version (NKJV)
You shall therefore distinguish between clean animals and unclean, between unclean birds and clean, and you shall not make yourselves abominable by beast or by bird, or by any kind of living thing that creeps on the ground, which I have separated from you as unclean. And you shall be holy to Me, for I the LORD am holy, and have separated you from the peoples, that you should be Mine.
Leviticus 20:25-26 Amplified Bible (AMP)
You are therefore to make a distinction between the [ceremonially] clean animal and the unclean, and between the unclean bird and the clean; and you shall not make yourselves detestable by animal or by bird or by anything that crawls on the ground, which I have set apart from you as unclean. You are to be holy to Me; for I the LORD am holy, and have set you apart from the peoples (nations) to be Mine.