Micah 6:6-8
Micah 6:6-8 New International Version (NIV)
With what shall I come before the LORD and bow down before the exalted God? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousand rivers of olive oil? Shall I offer my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? He has shown you, O mortal, what is good. And what does the LORD require of you? To act justly and to love mercy and to walk humbly with your God.
Micah 6:6-8 The Message (MSG)
How can I stand up before GOD and show proper respect to the high God? Should I bring an armload of offerings topped off with yearling calves? Would GOD be impressed with thousands of rams, with buckets and barrels of olive oil? Would he be moved if I sacrificed my firstborn child, my precious baby, to cancel my sin? * * * But he’s already made it plain how to live, what to do, what GOD is looking for in men and women. It’s quite simple: Do what is fair and just to your neighbor, be compassionate and loyal in your love, And don’t take yourself too seriously— take God seriously.
Micah 6:6-8 King James Version (KJV)
Wherewith shall I come before the LORD, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt offerings, with calves of a year old? Will the LORD be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Micah 6:6-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
With what shall I come to the LORD And bow myself before the God on high? Shall I come to Him with burnt offerings, With yearling calves? Does the LORD take delight in thousands of rams, In ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my rebellious acts, The fruit of my body for the sin of my soul? He has told you, O man, what is good; And what does the LORD require of you But to do justice, to love kindness, And to walk humbly with your God?
Micah 6:6-8 New Century Version (NCV)
You say, “What can I bring with me when I come before the LORD, when I bow before God on high? Should I come before him with burnt offerings, with year-old calves? Will the LORD be pleased with a thousand male sheep? Will he be pleased with ten thousand rivers of oil? Should I give my first child for the evil I have done? Should I give my very own child for my sin?” The LORD has told you, human, what is good; he has told you what he wants from you: to do what is right to other people, love being kind to others, and live humbly, obeying your God.
Micah 6:6-8 American Standard Version (ASV)
Wherewith shall I come before Jehovah, and bow myself before the high God? shall I come before him with burnt-offerings, with calves a year old? will Jehovah be pleased with thousands of rams, or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my first-born for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul? He hath showed thee, O man, what is good; and what doth Jehovah require of thee, but to do justly, and to love kindness, and to walk humbly with thy God?
Micah 6:6-8 New King James Version (NKJV)
With what shall I come before the LORD, And bow myself before the High God? Shall I come before Him with burnt offerings, With calves a year old? Will the LORD be pleased with thousands of rams, Ten thousand rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, The fruit of my body for the sin of my soul? He has shown you, O man, what is good; And what does the LORD require of you But to do justly, To love mercy, And to walk humbly with your God?
Micah 6:6-8 Amplified Bible (AMP)
¶With what shall I come before the LORD [to honor Him] And bow myself before God on high? Shall I come before Him with burnt offerings, With yearling calves? Will the LORD be delighted with thousands of rams, Or with ten thousand rivers of oil? Shall I present my firstborn for my acts of rebellion, The fruit of my body for the sin of my soul? He has told you, O man, what is good; And what does the LORD require of you Except to be just, and to love [and to diligently practice] kindness (compassion), And to walk humbly with your God [setting aside any overblown sense of importance or self-righteousness]? [Deut 10:12, 13]
Micah 6:6-8 New Living Translation (NLT)
What can we bring to the LORD? Should we bring him burnt offerings? Should we bow before God Most High with offerings of yearling calves? Should we offer him thousands of rams and ten thousand rivers of olive oil? Should we sacrifice our firstborn children to pay for our sins? No, O people, the LORD has told you what is good, and this is what he requires of you: to do what is right, to love mercy, and to walk humbly with your God.
Micah 6:6-8 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
“With what shall I come before the LORD, and bow myself before God on high? Shall I come before him with burnt offerings, with calves a year old? Will the LORD be pleased with thousands of rams, with ten thousands of rivers of oil? Shall I give my firstborn for my transgression, the fruit of my body for the sin of my soul?” He has told you, O man, what is good; and what does the LORD require of you but to do justice, and to love kindness, and to walk humbly with your God?