Mark 5:36-41
Mark 5:36-41 King James Version (KJV)
As soon as Jesus heard the word that was spoken, he saith unto the ruler of the synagogue, Be not afraid, only believe. And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James. And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly. And when he was come in, he saith unto them, Why make ye this ado, and weep? the damsel is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. But when he had put them all out, he taketh the father and the mother of the damsel, and them that were with him, and entereth in where the damsel was lying. And he took the damsel by the hand, and said unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, arise.
Mark 5:36-41 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
But overhearing what they said, Jesus said to the ruler of the synagogue, “Do not fear, only believe.” And he allowed no one to follow him except Peter and James and John the brother of James. They came to the house of the ruler of the synagogue, and Jesus saw a commotion, people weeping and wailing loudly. And when he had entered, he said to them, “Why are you making a commotion and weeping? The child is not dead but sleeping.” And they laughed at him. But he put them all outside and took the child’s father and mother and those who were with him and went in where the child was. Taking her by the hand he said to her, “Talitha cumi,” which means, “Little girl, I say to you, arise.”
Mark 5:36-43 The Message (MSG)
Jesus overheard what they were talking about and said to the leader, “Don’t listen to them; just trust me.” He permitted no one to go in with him except Peter, James, and John. They entered the leader’s house and pushed their way through the gossips looking for a story and neighbors bringing in casseroles. Jesus was abrupt: “Why all this busybody grief and gossip? This child isn’t dead; she’s sleeping.” Provoked to sarcasm, they told him he didn’t know what he was talking about. But when he had sent them all out, he took the child’s father and mother, along with his companions, and entered the child’s room. He clasped the girl’s hand and said, “Talitha koum,” which means, “Little girl, get up.” At that, she was up and walking around! This girl was twelve years of age. They, of course, were all beside themselves with joy. He gave them strict orders that no one was to know what had taken place in that room. Then he said, “Give her something to eat.”
Mark 5:36-41 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But Jesus, overhearing what was being spoken, *said to the synagogue official, “Do not be afraid any longer, only believe.” And He allowed no one to accompany Him, except Peter and James and John the brother of James. They *came to the house of the synagogue official; and He *saw a commotion, and people loudly weeping and wailing. And entering in, He *said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is asleep.” They began laughing at Him. But putting them all out, He *took along the child’s father and mother and His own companions, and *entered the room where the child was. Taking the child by the hand, He *said to her, “Talitha kum!” (which translated means, “Little girl, I say to you, get up!”).
Mark 5:36-41 New Century Version (NCV)
But Jesus paid no attention to what they said. He told the synagogue leader, “Don’t be afraid; just believe.” Jesus let only Peter, James, and John the brother of James go with him. When they came to the house of the synagogue leader, Jesus found many people there making lots of noise and crying loudly. Jesus entered the house and said to them, “Why are you crying and making so much noise? The child is not dead, only asleep.” But they laughed at him. So, after throwing them out of the house, Jesus took the child’s father and mother and his three followers into the room where the child was. Taking hold of the girl’s hand, he said to her, “Talitha, koum!” (This means, “Young girl, I tell you to stand up!”)
Mark 5:36-41 American Standard Version (ASV)
But Jesus, not heeding the word spoken, saith unto the ruler of the synagogue, Fear not, only believe. And he suffered no man to follow with him, save Peter, and James, and John the brother of James. And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly. And when he was entered in, he saith unto them, Why make ye a tumult, and weep? the child is not dead, but sleepeth. And they laughed him to scorn. But he, having put them all forth, taketh the father of the child and her mother and them that were with him, and goeth in where the child was. And taking the child by the hand, he saith unto her, Talitha cumi; which is, being interpreted, Damsel, I say unto thee, Arise.
Mark 5:36-41 New International Version (NIV)
Overhearing what they said, Jesus told him, “Don’t be afraid; just believe.” He did not let anyone follow him except Peter, James and John the brother of James. When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw a commotion, with people crying and wailing loudly. He went in and said to them, “Why all this commotion and wailing? The child is not dead but asleep.” But they laughed at him. After he put them all out, he took the child’s father and mother and the disciples who were with him, and went in where the child was. He took her by the hand and said to her, “Talitha koum!” (which means “Little girl, I say to you, get up!”).
Mark 5:36-41 New King James Version (NKJV)
As soon as Jesus heard the word that was spoken, He said to the ruler of the synagogue, “Do not be afraid; only believe.” And He permitted no one to follow Him except Peter, James, and John the brother of James. Then He came to the house of the ruler of the synagogue, and saw a tumult and those who wept and wailed loudly. When He came in, He said to them, “Why make this commotion and weep? The child is not dead, but sleeping.” And they ridiculed Him. But when He had put them all outside, He took the father and the mother of the child, and those who were with Him, and entered where the child was lying. Then He took the child by the hand, and said to her, “Talitha, cumi,” which is translated, “Little girl, I say to you, arise.”
Mark 5:36-41 Amplified Bible (AMP)
Overhearing what was being said, Jesus said to the synagogue official, “Do not be afraid; only keep on believing [in Me and my power].” And He allowed no one to go with Him [as witnesses], except Peter and James and John the brother of James. They came to the house of the synagogue official; and He looked [with understanding] at the uproar and commotion, and people loudly weeping and wailing [in mourning]. When He had gone in, He said to them, “Why make a commotion and weep? The child has not died, but is sleeping.” They began laughing [scornfully] at Him [because they knew the child was dead]. But He made them all go outside, and took along the child’s father and mother and His own [three] companions, and entered the room where the child was. Taking the child’s hand, He said [tenderly] to her, “Talitha kum!”—which translated [from Aramaic] means, “Little girl, I say to you, get up!”
Mark 5:36-41 New Living Translation (NLT)
But Jesus overheard them and said to Jairus, “Don’t be afraid. Just have faith.” Then Jesus stopped the crowd and wouldn’t let anyone go with him except Peter, James, and John (the brother of James). When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw much commotion and weeping and wailing. He went inside and asked, “Why all this commotion and weeping? The child isn’t dead; she’s only asleep.” The crowd laughed at him. But he made them all leave, and he took the girl’s father and mother and his three disciples into the room where the girl was lying. Holding her hand, he said to her, “Talitha koum,” which means “Little girl, get up!”
Mark 5:36-41 The Passion Translation (TPT)
But Jesus refused to listen to what they were told and said to the Jewish official, “Don’t yield to fear. All you need to do is to keep on believing.” So they left for his home, but Jesus didn’t allow anyone to go with them except Peter and the two brothers, Jacob and John. When they arrived at the home of the synagogue ruler, they encountered a noisy uproar among the people, for they were all weeping and wailing. Upon entering the home, Jesus said to them, “Why all this grief and weeping? Don’t you know the girl is not dead but merely asleep?” Then everyone began to ridicule and make fun of him. But he threw them all outside. Then he took the child’s father and mother and his three disciples and went into the room where the girl was lying. He tenderly clasped the child’s hand in his and said to her in Aramaic, “Talitha koum,” which means, “Little girl, wake up from the sleep of death.”