Philippians 4:10-11
Philippians 4:10-11 King James Version (KJV)
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at the last your care of me hath flourished again; wherein ye were also careful, but ye lacked opportunity. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therewith to be content.
Philippians 4:10-11 New King James Version (NKJV)
But I rejoiced in the Lord greatly that now at last your care for me has flourished again; though you surely did care, but you lacked opportunity. Not that I speak in regard to need, for I have learned in whatever state I am, to be content
Philippians 4:10-11 New Living Translation (NLT)
How I praise the Lord that you are concerned about me again. I know you have always been concerned for me, but you didn’t have the chance to help me. Not that I was ever in need, for I have learned how to be content with whatever I have.
Philippians 4:10-14 The Message (MSG)
I’m glad in God, far happier than you would ever guess—happy that you’re again showing such strong concern for me. Not that you ever quit praying and thinking about me. You just had no chance to show it. Actually, I don’t have a sense of needing anything personally. I’ve learned by now to be quite content whatever my circumstances. I’m just as happy with little as with much, with much as with little. I’ve found the recipe for being happy whether full or hungry, hands full or hands empty. Whatever I have, wherever I am, I can make it through anything in the One who makes me who I am. I don’t mean that your help didn’t mean a lot to me—it did. It was a beautiful thing that you came alongside me in my troubles.
Philippians 4:10-11 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
But I rejoiced in the Lord greatly, that now at last you have revived your concern for me; indeed, you were concerned before, but you lacked opportunity. Not that I speak from want, for I have learned to be content in whatever circumstances I am.
Philippians 4:10-11 New Century Version (NCV)
I am very happy in the Lord that you have shown your care for me again. You continued to care about me, but there was no way for you to show it. I am not telling you this because I need anything. I have learned to be satisfied with the things I have and with everything that happens.
Philippians 4:10-11 American Standard Version (ASV)
But I rejoice in the Lord greatly, that now at length ye have revived your thought for me; wherein ye did indeed take thought, but ye lacked opportunity. Not that I speak in respect of want: for I have learned, in whatsoever state I am, therein to be content.
Philippians 4:10-11 New International Version (NIV)
I rejoiced greatly in the Lord that at last you renewed your concern for me. Indeed, you were concerned, but you had no opportunity to show it. I am not saying this because I am in need, for I have learned to be content whatever the circumstances.
Philippians 4:10-11 Amplified Bible (AMP)
I rejoiced greatly in the Lord, that now at last you have renewed your concern for me; indeed, you were concerned about me before, but you had no opportunity to show it. Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.
Philippians 4:10-11 The Passion Translation (TPT)
My heart overflows with joy when I think of how you demonstrated love to me by your financial support of my ministry. For even though you have so little, you still continue to help me at every opportunity. I’m not telling you this because I’m in need, for I have learned to be satisfied in any circumstance.
Philippians 4:10-11 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
I rejoiced in the Lord greatly that now at length you have revived your concern for me. You were indeed concerned for me, but you had no opportunity. Not that I am speaking of being in need, for I have learned in whatever situation I am to be content.