Proverbs 10:29-30
Proverbs 10:29-30 New International Version (NIV)
The way of the LORD is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil. The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
Proverbs 10:29-30 New King James Version (NKJV)
The way of the LORD is strength for the upright, But destruction will come to the workers of iniquity. The righteous will never be removed, But the wicked will not inhabit the earth.
Proverbs 10:29-30 New Living Translation (NLT)
The way of the LORD is a stronghold to those with integrity, but it destroys the wicked. The godly will never be disturbed, but the wicked will be removed from the land.
Proverbs 10:29-30 The Message (MSG)
GOD is solid backing to a well-lived life, but he calls into question a shabby performance. Good people last—they can’t be moved; the wicked are here today, gone tomorrow.
Proverbs 10:29-30 King James Version (KJV)
The way of the LORD is strength to the upright: But destruction shall be to the workers of iniquity. The righteous shall never be removed: But the wicked shall not inhabit the earth.
Proverbs 10:29-30 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
The way of the LORD is a stronghold to the upright, But ruin to the workers of iniquity. The righteous will never be shaken, But the wicked will not dwell in the land.
Proverbs 10:29-30 New Century Version (NCV)
The LORD will protect good people but will ruin those who do evil. Good people will always be safe, but evil people will not remain in the land.
Proverbs 10:29-30 American Standard Version (ASV)
The way of Jehovah is a stronghold to the upright; But it is a destruction to the workers of iniquity. The righteous shall never be removed; But the wicked shall not dwell in the land.
Proverbs 10:29-30 Amplified Bible (AMP)
The way of the LORD is a stronghold to the upright, But it is ruin to those who do evil. The [consistently] righteous will never be shaken, But the wicked will not inhabit the earth. [Ps 37:22; 125:1]
Proverbs 10:29-30 The Passion Translation (TPT)
The beautiful ways of God are a safe resting place for those who have integrity. But to those who work wickedness the ways of God spell doom. God’s lover can never be greatly shaken. But the wicked will never inherit the covenant blessings.