Psalms 123:1-4
Psalms 123:1-4 King James Version (KJV)
Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens. Behold, as the eyes of servants Look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; So our eyes wait upon the LORD our God, Until that he have mercy upon us. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us: For we are exceedingly filled with contempt. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
Psalms 123:1-4 The Message (MSG)
I look to you, heaven-dwelling God, look up to you for help. Like servants, alert to their master’s commands, like a maiden attending her lady, We’re watching and waiting, holding our breath, awaiting your word of mercy. Mercy, GOD, mercy! We’ve been kicked around long enough, Kicked in the teeth by complacent rich men, kicked when we’re down by arrogant brutes.
Psalms 123:1-4 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
To You I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens! Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious to us. Be gracious to us, O LORD, be gracious to us, For we are greatly filled with contempt. Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud.
Psalms 123:1-4 New Century Version (NCV)
LORD, I look upward to you, you who live in heaven. Slaves depend on their masters, and a female servant depends on her mistress. In the same way, we depend on the LORD our God; we wait for him to show us mercy. Have mercy on us, LORD. Have mercy on us, because we have been insulted. We have suffered many insults from lazy people and much cruelty from the proud.
Psalms 123:1-4 American Standard Version (ASV)
Unto thee do I lift up mine eyes, O thou that sittest in the heavens. Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their master, As the eyes of a maid unto the hand of her mistress; So our eyes look unto Jehovah our God, Until he have mercy upon us. Have mercy upon us, O Jehovah, have mercy upon us; For we are exceedingly filled with contempt. Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud.
Psalms 123:1-4 New International Version (NIV)
I lift up my eyes to you, to you who sit enthroned in heaven. As the eyes of slaves look to the hand of their master, as the eyes of a female slave look to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he shows us his mercy. Have mercy on us, LORD, have mercy on us, for we have endured no end of contempt. We have endured no end of ridicule from the arrogant, of contempt from the proud.
Psalms 123:1-4 New King James Version (NKJV)
Unto You I lift up my eyes, O You who dwell in the heavens. Behold, as the eyes of servants look to the hand of their masters, As the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He has mercy on us. Have mercy on us, O LORD, have mercy on us! For we are exceedingly filled with contempt. Our soul is exceedingly filled With the scorn of those who are at ease, With the contempt of the proud.
Psalms 123:1-4 Amplified Bible (AMP)
Unto you I lift up my eyes, O You who are enthroned in the heavens! Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, And as the eyes of a maid to the hand of her mistress, So our eyes look to the LORD our God, Until He is gracious and favorable toward us. ¶Be gracious to us, O LORD, be gracious and favorable toward us, For we are greatly filled with contempt. Our soul is greatly filled With the scoffing of those who are at ease, And with the contempt of the proud [who disregard God’s law].
Psalms 123:1-4 New Living Translation (NLT)
I lift my eyes to you, O God, enthroned in heaven. We keep looking to the LORD our God for his mercy, just as servants keep their eyes on their master, as a slave girl watches her mistress for the slightest signal. Have mercy on us, LORD, have mercy, for we have had our fill of contempt. We have had more than our fill of the scoffing of the proud and the contempt of the arrogant.
Psalms 123:1-4 The Passion Translation (TPT)
O God-Enthroned in heaven, I lift my eyes toward you in worship. The way I love you is like the way a servant wants to please his master, the way a maid waits for the orders of her mistress. We look to you, our God, with passionate longing to please you and discover more of your mercy and grace. For we’ve had more than our fill of this scoffing and scorn— this mistreatment by the wealthy elite. Lord, show us your mercy! Lord, show us your grace!
Psalms 123:1-4 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
To you I lift up my eyes, O you who are enthroned in the heavens! Behold, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maidservant to the hand of her mistress, so our eyes look to the LORD our God, till he has mercy upon us. Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we have had more than enough of contempt. Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.