Psalms 138:7-8
Psalms 138:7-8 New International Version (NIV)
Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life. You stretch out your hand against the anger of my foes; with your right hand you save me. The LORD will vindicate me; your love, LORD, endures forever— do not abandon the works of your hands.
Psalms 138:7-8 New King James Version (NKJV)
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch out Your hand Against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me. The LORD will perfect that which concerns me; Your mercy, O LORD, endures forever; Do not forsake the works of Your hands.
Psalms 138:7-8 The Message (MSG)
When I walk into the thick of trouble, keep me alive in the angry turmoil. With one hand strike my foes, With your other hand save me. Finish what you started in me, GOD. Your love is eternal—don’t quit on me now.
Psalms 138:7-8 King James Version (KJV)
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me: Thou shalt stretch forth thine hand against the wrath of mine enemies, and thy right hand shall save me. The LORD will perfect that which concerneth me: Thy mercy, O LORD, endureth for ever: Forsake not the works of thine own hands.
Psalms 138:7-8 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch forth Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me. The LORD will accomplish what concerns me; Your lovingkindness, O LORD, is everlasting; Do not forsake the works of Your hands.
Psalms 138:7-8 New Century Version (NCV)
LORD, even when I have trouble all around me, you will keep me alive. When my enemies are angry, you will reach down and save me by your power. LORD, you do everything for me. LORD, your love continues forever. Do not leave us, whom you made.
Psalms 138:7-8 American Standard Version (ASV)
Though I walk in the midst of trouble, thou wilt revive me; Thou wilt stretch forth thy hand against the wrath of mine enemies, And thy right hand will save me. Jehovah will perfect that which concerneth me: Thy lovingkindness, O Jehovah, endureth for ever; Forsake not the works of thine own hands.
Psalms 138:7-8 Amplified Bible (AMP)
¶Though I walk in the midst of trouble, You will revive me; You will stretch out Your hand against the wrath of my enemies, And Your right hand will save me. [Ps 23:3, 4] The LORD will accomplish that which concerns me; Your [unwavering] lovingkindness, O LORD, endures forever— Do not abandon the works of Your own hands. [Ps 57:2; Phil 1:6]
Psalms 138:7-8 New Living Translation (NLT)
Though I am surrounded by troubles, you will protect me from the anger of my enemies. You reach out your hand, and the power of your right hand saves me. The LORD will work out his plans for my life— for your faithful love, O LORD, endures forever. Don’t abandon me, for you made me.
Psalms 138:7-8 The Passion Translation (TPT)
By your mighty power I can walk through any devastation, and you will keep me alive, reviving me. Your power set me free from the hatred of my enemies. You keep every promise you’ve ever made to me! Since your love for me is constant and endless, I ask you, Lord, to finish every good thing that you’ve begun in me!
Psalms 138:7-8 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Though I walk in the midst of trouble, you preserve my life; you stretch out your hand against the wrath of my enemies, and your right hand delivers me. The LORD will fulfill his purpose for me; your steadfast love, O LORD, endures forever. Do not forsake the work of your hands.