Psalms 18:6-7
Psalms 18:6-7 New International Version (NIV)
In my distress I called to the LORD; I cried to my God for help. From his temple he heard my voice; my cry came before him, into his ears. The earth trembled and quaked, and the foundations of the mountains shook; they trembled because he was angry.
Psalms 18:6-15 The Message (MSG)
A hostile world! I call to GOD, I cry to God to help me. From his palace he hears my call; my cry brings me right into his presence— a private audience! Earth wobbles and lurches; huge mountains shake like leaves, Quake like aspen leaves because of his rage. His nostrils flare, bellowing smoke; his mouth spits fire. Tongues of fire dart in and out; he lowers the sky. He steps down; under his feet an abyss opens up. He’s riding a winged creature, swift on wind-wings. Now he’s wrapped himself in a trenchcoat of black-cloud darkness. But his cloud-brightness bursts through, spraying hailstones and fireballs. Then GOD thundered out of heaven; the High God gave a great shout, spraying hailstones and fireballs. God shoots his arrows—pandemonium! He hurls his lightnings—a rout! The secret sources of ocean are exposed, the hidden depths of earth lie uncovered The moment you roar in protest, let loose your hurricane anger.
Psalms 18:6-7 King James Version (KJV)
In my distress I called upon the LORD, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry came before him, even into his ears. Then the earth shook and trembled; The foundations also of the hills moved and were shaken, because he was wroth.
Psalms 18:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
In my distress I called upon the LORD, And cried to my God for help; He heard my voice out of His temple, And my cry for help before Him came into His ears. Then the earth shook and quaked; And the foundations of the mountains were trembling And were shaken, because He was angry.
Psalms 18:6-7 New Century Version (NCV)
In my trouble I called to the LORD. I cried out to my God for help. From his temple he heard my voice; my call for help reached his ears. The earth trembled and shook. The foundations of the mountains began to shake. They trembled because the LORD was angry.
Psalms 18:6-7 American Standard Version (ASV)
In my distress I called upon Jehovah, And cried unto my God: He heard my voice out of his temple, And my cry before him came into his ears. Then the earth shook and trembled; The foundations also of the mountains quaked And were shaken, because he was wroth.
Psalms 18:6-7 New King James Version (NKJV)
In my distress I called upon the LORD, And cried out to my God; He heard my voice from His temple, And my cry came before Him, even to His ears. Then the earth shook and trembled; The foundations of the hills also quaked and were shaken, Because He was angry.
Psalms 18:6-7 Amplified Bible (AMP)
In my distress [when I seemed surrounded] I called upon the LORD And cried to my God for help; He heard my voice from His temple, And my cry for help came before Him, into His very ears. ¶Then the earth shook and quaked, The foundations of the mountains trembled; They were shaken because He was indignant and angry.
Psalms 18:6-7 New Living Translation (NLT)
But in my distress I cried out to the LORD; yes, I prayed to my God for help. He heard me from his sanctuary; my cry to him reached his ears. Then the earth quaked and trembled. The foundations of the mountains shook; they quaked because of his anger.
Psalms 18:6-7 The Passion Translation (TPT)
in my distress I cried out to you, the delivering God, and from your temple-throne you heard my troubled cry, and my sobs went right into your heart. The earth itself shivered and shook. It reeled and rocked before him. As the mountains trembled, they melted away, for his anger was kindled on my behalf!
Psalms 18:6-7 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
In my distress I called upon the LORD; to my God I cried for help. From his temple he heard my voice, and my cry to him reached his ears. Then the earth reeled and rocked; the foundations also of the mountains trembled and quaked, because he was angry.