Psalms 39:5-6
Psalms 39:5-6 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Behold, you have made my days a few handbreadths, and my lifetime is as nothing before you. Surely all mankind stands as a mere breath! Selah Surely a man goes about as a shadow! Surely for nothing they are in turmoil; man heaps up wealth and does not know who will gather!
Psalms 39:4-6 The Message (MSG)
“Tell me, what’s going on, GOD? How long do I have to live? Give me the bad news! You’ve kept me on pretty short rations; my life is a string too short to be saved. Oh! we’re all puffs of air. Oh! we’re all shadows in a campfire. Oh! we’re just spit in the wind. We make our pile, and then we leave it.
Psalms 39:5-6 King James Version (KJV)
Behold, thou hast made my days as an handbreadth; And mine age is as nothing before thee: Verily every man at his best state is altogether vanity. Selah. Surely every man walketh in a vain shew: Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Psalms 39:5-6 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, You have made my days as handbreadths, And my lifetime as nothing in Your sight; Surely every man at his best is a mere breath. Selah. Surely every man walks about as a phantom; Surely they make an uproar for nothing; He amasses riches and does not know who will gather them.
Psalms 39:5-6 New Century Version (NCV)
You have given me only a short life; my lifetime is like nothing to you. Everyone’s life is only a breath.Selah People are like shadows moving about. All their work is for nothing; they collect things but don’t know who will get them.
Psalms 39:5-6 American Standard Version (ASV)
Behold, thou hast made my days as handbreadths; And my life-time is as nothing before thee: Surely every man at his best estate is altogether vanity. [Selah Surely every man walketh in a vain show; Surely they are disquieted in vain: He heapeth up riches, and knoweth not who shall gather them.
Psalms 39:5-6 New International Version (NIV)
You have made my days a mere handbreadth; the span of my years is as nothing before you. Everyone is but a breath, even those who seem secure. “Surely everyone goes around like a mere phantom; in vain they rush about, heaping up wealth without knowing whose it will finally be.
Psalms 39:5-6 New King James Version (NKJV)
Indeed, You have made my days as handbreadths, And my age is as nothing before You; Certainly every man at his best state is but vapor. Selah Surely every man walks about like a shadow; Surely they busy themselves in vain; He heaps up riches, And does not know who will gather them.
Psalms 39:5-6 Amplified Bible (AMP)
“Behold, You have made my days as [short as] hand widths, And my lifetime is as nothing in Your sight. Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! [Eccl 1:2] Selah. “Surely every man walks around like a shadow [in a charade]; Surely they make an uproar for nothing; Each one builds up riches, not knowing who will receive them. [Eccl 2:18, 19; 1 Cor 7:31; James 4:14]
Psalms 39:5-6 New Living Translation (NLT)
You have made my life no longer than the width of my hand. My entire lifetime is just a moment to you; at best, each of us is but a breath.” Interlude We are merely moving shadows, and all our busy rushing ends in nothing. We heap up wealth, not knowing who will spend it.
Psalms 39:5-6 The Passion Translation (TPT)
What a brief time you’ve given me to live! Compared to you my lifetime is nothing at all! Nothing more than a puff of air—I’m gone so swiftly. So too are the grandest of men; they are nothing but a fleeting shadow!” Pause in his presence We live our lives like those living in shadows. All our activities and energies are spent for things that pass away. We gather, we hoard, we cling to our things, only to leave them all behind for who knows who.