Revelation 19:6-7
Revelation 19:6-7 King James Version (KJV)
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunderings, saying, Alleluia: for the Lord God omnipotent reigneth. Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Revelation 19:6-7 New King James Version (NKJV)
And I heard, as it were, the voice of a great multitude, as the sound of many waters and as the sound of mighty thunderings, saying, “Alleluia! For the Lord God Omnipotent reigns! Let us be glad and rejoice and give Him glory, for the marriage of the Lamb has come, and His wife has made herself ready.”
Revelation 19:6-7 New Living Translation (NLT)
Then I heard again what sounded like the shout of a vast crowd or the roar of mighty ocean waves or the crash of loud thunder: “Praise the LORD! For the Lord our God, the Almighty, reigns. Let us be glad and rejoice, and let us give honor to him. For the time has come for the wedding feast of the Lamb, and his bride has prepared herself.
Revelation 19:6-8 The Message (MSG)
Then I heard the sound of massed choirs, the sound of mighty rapids, the sound of strong thunder: Hallelujah! The Master reigns, our God, the Sovereign-Strong! Let us celebrate, let us rejoice, let us give him the glory! The Marriage of the Lamb has come; his Wife has made herself ready. She was given a bridal gown of bright and shining linen. The linen is the righteousness of the saints.
Revelation 19:6-7 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Then I heard something like the voice of a great multitude and like the sound of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, saying, “ H allelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns. Let us rejoice and be glad and give the glory to Him, for the marriage of the Lamb has come and His bride has made herself ready.”
Revelation 19:6-7 New Century Version (NCV)
Then I heard what sounded like a great many people, like the noise of flooding water, and like the noise of loud thunder. The people were saying: “Hallelujah! Our Lord God, the Almighty, rules. Let us rejoice and be happy and give God glory, because the wedding of the Lamb has come, and the Lamb’s bride has made herself ready.
Revelation 19:6-7 American Standard Version (ASV)
And I heard as it were the voice of a great multitude, and as the voice of many waters, and as the voice of mighty thunders, saying, Hallelujah: for the Lord our God, the Almighty, reigneth. Let us rejoice and be exceeding glad, and let us give the glory unto him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
Revelation 19:6-7 New International Version (NIV)
Then I heard what sounded like a great multitude, like the roar of rushing waters and like loud peals of thunder, shouting: “Hallelujah! For our Lord God Almighty reigns. Let us rejoice and be glad and give him glory! For the wedding of the Lamb has come, and his bride has made herself ready.
Revelation 19:6-7 Amplified Bible (AMP)
Then I heard something like the shout of a vast multitude, and like the boom of many pounding waves, and like the roar of mighty peals of thunder, saying, “ H allelujah! For the Lord our God, the Almighty, [the Omnipotent, the Ruler of all] reigns. Let us rejoice and shout for joy! Let us give Him glory and honor, for the marriage of the Lamb has come [at last] and His bride (the redeemed) has prepared herself.” [Ps 118:24]
Revelation 19:6-7 The Passion Translation (TPT)
Then I heard what seemed to be the thunderous voice of a great multitude, like the sound of a massive waterfall and mighty peals of thunder, crying out: “Hallelujah! For the Lord our God, the Almighty, reigns! Let us rejoice and exalt him and give him glory, because the wedding celebration of the Lamb has come. And his bride has made herself ready.
Revelation 19:6-7 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the roar of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns. Let us rejoice and exult and give him the glory, for the marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready