Zephaniah 3:19-20
Zephaniah 3:18-20 The Message (MSG)
“The accumulated sorrows of your exile will dissipate. I, your God, will get rid of them for you. You’ve carried those burdens long enough. At the same time, I’ll get rid of all those who’ve made your life miserable. I’ll heal the maimed; I’ll bring home the homeless. In the very countries where they were hated they will be venerated. On Judgment Day I’ll bring you back home—a great family gathering! You’ll be famous and honored all over the world. You’ll see it with your own eyes— all those painful partings turned into reunions!” GOD’s Promise.
Zephaniah 3:19-20 King James Version (KJV)
Behold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame. At that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the LORD.
Zephaniah 3:19-20 New American Standard Bible - NASB 1995 (NASB1995)
Behold, I am going to deal at that time With all your oppressors, I will save the lame And gather the outcast, And I will turn their shame into praise and renown In all the earth. At that time I will bring you in, Even at the time when I gather you together; Indeed, I will give you renown and praise Among all the peoples of the earth, When I restore your fortunes before your eyes,” Says the LORD.
Zephaniah 3:19-20 New Century Version (NCV)
At that time I will punish all those who harmed you. I will save my people who cannot walk and gather my people who have been thrown out. I will give them praise and honor in every place where they were shamed. At that time I will gather you; at that time I will bring you back home. I will give you honor and praise from people everywhere when I make things go well again for you, as you will see with your own eyes,” says the LORD.
Zephaniah 3:19-20 American Standard Version (ASV)
Behold, at that time I will deal with all them that afflict thee; and I will save that which is lame, and gather that which was driven away; and I will make them a praise and a name, whose shame hath been in all the earth. At that time will I bring you in, and at that time will I gather you; for I will make you a name and a praise among all the peoples of the earth, when I bring back your captivity before your eyes, saith Jehovah.
Zephaniah 3:19-20 New International Version (NIV)
At that time I will deal with all who oppressed you. I will rescue the lame; I will gather the exiles. I will give them praise and honor in every land where they have suffered shame. At that time I will gather you; at that time I will bring you home. I will give you honor and praise among all the peoples of the earth when I restore your fortunes before your very eyes,” says the LORD.
Zephaniah 3:19-20 New King James Version (NKJV)
Behold, at that time I will deal with all who afflict you; I will save the lame, And gather those who were driven out; I will appoint them for praise and fame In every land where they were put to shame. At that time I will bring you back, Even at the time I gather you; For I will give you fame and praise Among all the peoples of the earth, When I return your captives before your eyes,” Says the LORD.
Zephaniah 3:19-20 Amplified Bible (AMP)
“Behold, at that time I am going to deal With all your oppressors; I will save the lame And gather the scattered, And I will turn their shame into praise and renown In every land [where they have suffered]. [Mic 4:6, 7] “At that time I will bring you in, Yes, at the time I gather you together; For I will make you a name and a praise Among all the peoples of the earth When I restore your fortunes [and freedom] before your eyes,” Says the LORD.
Zephaniah 3:19-20 New Living Translation (NLT)
And I will deal severely with all who have oppressed you. I will save the weak and helpless ones; I will bring together those who were chased away. I will give glory and fame to my former exiles, wherever they have been mocked and shamed. On that day I will gather you together and bring you home again. I will give you a good name, a name of distinction, among all the nations of the earth, as I restore your fortunes before their very eyes. I, the LORD, have spoken!”
Zephaniah 3:19-20 English Standard Version Revision 2016 (ESV)
Behold, at that time I will deal with all your oppressors. And I will save the lame and gather the outcast, and I will change their shame into praise and renown in all the earth. At that time I will bring you in, at the time when I gather you together; for I will make you renowned and praised among all the peoples of the earth, when I restore your fortunes before your eyes,” says the LORD.