San Juan 2
2
Pacuenia Jesús exana Caná tomarata pamatacabi Caná tomarapijinë nacasaba yabara pelivaisi
1Jesús pebarëcuaicuaijaicujinae Natanael, acueyabi pamatacabibejecujinae, Caná tomarapijinë exana penacasabifiestanexa. Galilea nacuata eca Canátomara. Jesús pena naponapona fiesta pexanaejavata. 2Nexata Jesús pijajivi nabarëjunatatsi penacasabifiestajavabelia. Jesús nexata pijajivi nabarëpata penacasabifiestajavabelia. 3Fiesta pexanaenë itsa baja tovereverecatsi vinora, Jesús pena jumaitsi:
—Vinora rabaja tovereverecatsi, jai pexënatojavabelia.
4Jesús nexata jumaitsi penajavabelia:
—Ena, ¿detsa xuajitsia netsipaebame bajarapacuene? Abaxë raja apo netocopiapatsi paepatota exanaejitsianë bajaraxua, jai Jesús penajavabelia.
5Nexata Jesús pena jumaitsi mesa pevetsivijavabelia:
—Daxita pacuenia taxënato aeconoxae pacaitorobiana, paexanaename, jai.
6Nexata bajarajota nubena seis pacanalitobeje, ibocanalitonë. Caecanalitota mera caëjëpapona bejamatabëcuene quince pagalónbeje. Nexata bajarapacanalitonëta peyaenaemeranëta, judíovi pijacuenia anijatonë xaniavaetsia nacobequiatabiaba penabanivajënae. 7Jesús nexata jumaitsi mesa pevetsivijavabelia:
—Pavënëbare mera mapacanalitonë nubenaje, jai Jesús.
Nexata mesa pevetsivi xaniavaetsia mera vënëba bajarapacanalitonë. Piupiyorotoxijava copabapona.
8Nexata Jesús jumaitsi bajarapamonaejavabelia:
—Papuare tsiquirirayo. Patocaponaremelia fiesta pevetsinë pepajaninexa, jai Jesús.
Nexata baja mesa pevetsivi tocaponalia. 9Nexata jane baja fiesta pevetsinë pajane bajarapora, merami pexanaevinora. Bajaraponë abaxë apo yapëtae itsaverena capitsapa bajarapavinora. Itsiata mesa pevetsivi yapëtane mera pevënëbixae bajarapacanalitonëta. Pepajanicujinae vinora, fiesta pevetsinë junata fiesta pexanaenë, ponë pejananacasabinë. 10Nexata fiesta pevetsinë jumaitsi pejananacasabinëjavabelia:
—Mapavinoraje bitso xanepana. Daxita pamonae fiesta pexanaevi, copiaya batsanaeyaexana pexaniavinora. Nexata baja fiesta pexanaenë pejunatsivi itsa apa ayaijava, cotocaevi batsanaeyaexana bevelia penamatamotsivinoranë. Tsipaji baja ayaijava piapaexae, cotocaevi apae ata beveliara, apo yapëtae beveliaracuene. Itsiata baitsi jane xamë bajarapacuenia apo exanaemë. Evetame abaxë cotocaevi patanerajutsinexamë pexaniavinora, jai fiesta pevetsinë pejananacasabinëjavabelia.
11Bajarapapinijicuene Dioso pesaëta Jesús exana Caná tomarata. Canátomara eca Galilea nacuata. Caná tomarata Jesús jane baja taxuxuaba Dioso pesaëta pinijicuene pexanaponaejava. Bajarajota jane baja Jesús najamatabëcueneitajëta Dioso pesaëta ayaicuene pexanaejava pecaëjëpaenëcuenetsi. Nexata pijajivi orijibia sivanajamatabëcuenecopabaponatsi. Jesús pijajivi jamatabëjumaitsi:
—Xaniajai rabaja. Pepacuene Cristo, ponë copiaevetavanapatsi pepatsijavatsica vajanacacapanepaenexa, jamatabëjai.
12Bajaraxuacujinae Jesús baja pona Capernaum tomarabelia. Yajavapona pena, pejuyapijivinua, pijajivinua. Capernaum tomarata caematacabibeje jinavanapa.
Pacuenia Jesús Jerusalén tomarata templobovecua pitsapaeyaexana pecanajetsivi, pecomuacaevinua, yabara pelivaisi
(Mt 21.12-13; Mr 11.15-18; Lc 19.45-46)
13Judíovi baja pijafiesta pexanaenexa, toimoxoyotsi pascuavënëfiesta. Bajaraxuata Jesús pona Jerusalén tomarabelia. 14Nexata Jerusalén tomarata, templobota, Jesús caxitajarabaxuaba pecanajetanubenaevi baca, oveja ata, ucucu ata. Tane palata pecambiabenaevinua. 15Jesús itsa tane bajarapacuene, nexata quiobataba peyorotsimacanexa. Nexata Jesús daxitajivibitsaëto capitsaparena temploboënëverena. Bajarapamonae pijaoveja yajava, pijabaca yajava, Jesús capitsaparena. Nexata palata pecambiabenaevi pijapalata irabelia tocayajabajaraba. Pijamesaxi ata topënëyorobajaraba. 16Nexata ucucu pecanajetanubenaevijavabelia Jesús jumaitsi:
—Mapaucucuje pacapitsaparemelia. ¡Pëtsa pacanajetame mapaboënëtaje, taxajavabelia jivi penavajëcaebota! jai Jesús.
17Nexata Jesús pijajivi itsa jumetane bajarapacuenia Jesús pejumaitsijava, jumenajamatabënapita pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi. Bajarapacuenia Jesús pexanaponaejavanexa yabara, tajëvelia Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi mapacueniaje: “Neyabarabeyaxuabijitsia ata tsane, jitsipajë Dioso pijabo petoyaiyataejavatsi,” jai Dioso pejumelivaisibaxutota.
18Nexata judíovi itsa tane Jesús jivi pecapitsapaejava temploboënëverena, judíovi jumaitsi Jesúsjavabelia:
—¿Dioso tsaja caitoroba nejutsinexa bajarapamonae temploboënëvecua? Itsa caitoroba Dioso bajarapacuenia nexanaenexa, nexata pinijicuene ata exanare Dioso pesaëta patacayapëtaenexa Dioso pecaitorobinëcuene, jai judíovi Jesúsjavabelia.
19Nexata Jesús jumaitsi judíovijavabelia:
—Itsa paxuabimica mapatemploboje, nexata icatsia veretetsianajë acueyabi matacabita, nayabarajai Jesús judíovijavabelia petëpaecujinae icatsia Jesús piasaëjavanexa yabara.
20Nexata judíovi apo jumeyapëtae xua yabara Jesús jumaitsi. Bajaraxuata judíovi jumaitsi mapacueniaje:
—Xamë acueyabi matacabita apo matacotsimë tsipae. Itsamonae baja cajena mapatemploboxanetoje peveretsinexa, nacueneba cuarenta y seis pavaibeje, jai judíovi.
21Itsiata baitsi jane Jesús peperabëto yabara: “Mapatemploboje,” jai saya. 22Bajaraxuata icatsia Jesús itsa asaë petëpaecujinae, Jesús pijajivi jumenajamatabënapitatsi. Jesús pijajivi jumenajamatabënapitatsi tajëvelia Jesús penavajunupaebijava mapacueniaje: “Itsiata baitsi jane tatëpaecujinae, acueyabi matacabita, icatsia asaënë tsane,” pejaijava, Jesús pijajivi jumenajamatabënapitatsi. Nexata Jesús pijajivi jumecovënëta pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota jumaitsi. Jesús ata pacuenia jumaitsi, jumecovënëta.
Pacuenia Jesús jamatabëcueneyapëtane daxitajivi yabara pelivaisi
23Pamatacabi pascuafiesta exana, Jesús ponapona Jerusalén tomarata. Nexata Jerusalén tomarata jivi ayaibitsaëtoxaneto jumecovënëta Cristocuene. Tsipaji bajarapamonae Jesús cuenetanetsi Dioso pesaëta pinijicuene pexanaejavanë, jivi apo pexanaecapanepaejavanë. Itsiata baitsi jane bajarapamonae pepacuene xaniavaetsia apo jumecovënëtsi. 24Bajaraxuata Jesús apo yajavaponaponae bajarapamonae. Tsipaji Jesús jamatabëcueneyapëtane bajarapamonae xaniavaetsia apo pejumecovënëtsijavatsi. 25Jesús apo namatavenonae itsajivi petsipaebinexatsi peyapëtaenexa pacuenia jamatabëcueneitsi jivi. Tsipaji Jesús pejamatabëcueneyapëtaenë pacuenia daxitajivi jamatabëcueneitsi.
S'ha seleccionat:
San Juan 2: guh
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.