San Lucas 24
24
Pacuenia Jesús petëpaecujinae icatsia asaë yabara pelivaisi
(Mt 28.1-10; Mr 16.1-8; Jn 20.1-10)
1Judíovi baja penacueraevetsimatacabi verevereca. Nexata meravia pitsijavata, ajena juameto pitsapaina, papetiriavi xaniavaeta pexaniapetuxujuvijava, icatsia ponalia Jesús petëpaenë pebuatsiibovajutsijavabelia. Patuxujuvijava xaniavaeta Jesús petëpaenë peperabëexabinexa, caponalia Jesús petëpaenë peperabëexabinexa jane baja picani. Itsapetiriavi yajava ponalia peyanabinexatsi. 2Itsa baja palia, nexata bajarapapetiriavi tane Jesús petëpaenë pebuatsiibovajutsi peyavëpaacatsiibopanaxanetomi petixitanutsijavalia. 3Bajarapamonae joneya picani Jesús pebuatsiibovajutsijavalia. Itsiata baitsi jane apo caxitajarababuatsi petëpaenë, pepo petuxanenë Jesús. 4Nexata bajarapapetiriavi bitso jamatabëcuenenajunaviaca. Apo yapëtae pacuenia exanaejitsia. Bajarajota nexata bajarapapetiriavi taenuta anijanëbeje ángelnëbeje. Bajaraponëbeje penaxatatsijavabeje nivenivena bitso. 5Bajarapapetiriavi bitso cujunava bajarapaángelnëbeje. Nexata pecajunavi pematabacabëta irataeya bobena. Nexata bajarapaángelnëbeje jumaitsi petiriavijavabelia:
—¿Detsa xuajitsia petëpaenë pebuatsijavatatsi, pajaitame? Bajaraponë asaë baja icatsia. 6Bajaraponë majotaje ajibi baja tsarucae. Dioso rabaja icatsia asaëyaexanatsi. Panajamatabënapire pacuenia pacatsipaeba Galilea nacuata pamatacabi abaxë asaë tsaponaponae. 7Bajaraponë baja cajena tajëvelia pacajumaitsi: “Xanë, Daxitajivi Pematapijinënë, necanajetsiana pibisiajamatabëcuenevi pecobeyabelia. Nexata bajarapamonae cruzajavabelia necobematabiabarutsiana tanebeyaxuabinexa. Itsiata baitsi jane tanebeyaxuabicujinae, acueyabi matacabita, icatsia asaënë tsane,” pacajai baja cajena tajëvelia Jesús itsa abaxë pamatacabi pacayajavaponapona, jai ángelnëbeje petiriavijavabelia.
8Nexata bajarapapetiriavi najamatabënapita pacuenia Jesús tajëvelia jumaitsi. 9Nexata baja bajarapapetiriavi naviabarena Jesús petëpaenë pebuatsiibovajutsijavaverena. Nexata bajarapapetiriavi tsipaeba daxita bajarapacuene yabara once ponëbeje, Jesús pijaapóstolevijavabelia. Tsipaebanua daxita itsamonae Jesús pijajivijavabelia ata. 10Bajarapapetiriaviyajuvënëvi itsava Maríavënëva. Bajarapova Magdala tomarapijiva. Itsava pijinia Juanavënëva. Itsava pijinia icatsia Maríavënëva. Bajarapova Santiago pena. Itsapetiriavi yajava tsipaeba bajarapacuene yabara apóstolevijavabelia. 11Bajarapapetiriavi apóstolevijavabelia tsipaebi ata bajarapacuene yabara, itsiata apóstolevi apo jumexaniataetsi. Apóstolevi saya bajarapalivaisi yabara jamatabëjumaitsi: “Saya meta bajarapapetiriavi pijacuata exana bajarapalivaisi,” jamatabëjai apóstolevi.
12Itsiata baitsi jane Pedro pitsapalia bovecua. Nexata cujinaejinalia Jesús petëpaenë pebuatsiibovajutsijavabelia. Nexata Pedro bajarapaibovajualia itsa naëcolia, taeyejeba pebobenaejava bajarajota daxitanëreca Jesús mataquionaeya pematacacëbipanamitsireca. Nexata baja Pedro naviata boyaberena. Najamatabëxaina bajarapacuene yabara.
Pacuenia Jesús petëpaecujinae icatsia itsa asaë, pijajivitonëbeje pëcaxitajarabaxuaba, Emaús tomarabelia peponaenëbeje, yabara pelivaisi
(Mr 16.12-13)
13Pamatacabi bajarapapetiriavi tane ángelnëbeje, bajarapamatacabi Jesús pijajivitonëbeje Jerusalén tomaravelia naropotabeje. Ponabeje Emaús tomarabelia. Bajarapatomara eca once pakilómetrobeje Jerusalén tomaravecua. 14Bajaraponëbeje baracuaicuaijaibeje tsanajetarucae daxita pacuene copiapata. 15Itsa abaxë bajarapalivaisi cuaicuaijai tsanucaponaebeje, Jesús pëcaxitajarabalia. Nexata Jesús muxunenianajetaruca bajaraponëbeje. 16Bajaraponëbeje tae atabeje Jesús, itsiata apo yapëtaebeje Jesúscuene. 17Nexata Jesús yanijoba bajaraponëbejejavabelia. Jesús jumaitsi:
—¿Detsa pitsicuene pabaracuaicuaijamëbeje tsanucaponae namutua? ¿Detsa xuajitsia bepajamatabëcuenejiobimëbeje? jai Jesús bajaraponëbejejavabelia.
18Bajaraponëbeje itsanë pevënë Cleofas. Nexata Cleofas jumaitsi Jesúsjavabelia:
—Daxitajivi baja cajena yapëtane pacuene copiapata Jerusalén tomarata mapamatacabitaje. ¿Xamë tsaja caenëmë apo nijanayapëtae bajarapacuene, naponaponae atamë bajarapatomarata? jai Cleofas caranata Jesúsjavabelia.
19Nexata Jesús jumaitsi bajaraponëbejejavabelia:
—¿Detsa pitsicuene copiapata? jai.
Nexata icatsia bajaraponëbeje jumaitsi Jesúsjavabelia:
—Jesúspijinë raja, Nazaret tomarapijinëmi, profetanëmi. Pinijicuene exanapona Dioso pesaëta. Bitso xaniavaetsia jivi pexanialivaisi tsipaebapona. Nexata daxitajivi sivajamatabëcuenebarëya bajaraponëmi. Dioso ata sivajamatabëcuenebarëyatsi. 20Nexata sacerdotevi penamatacaitorobivi, vajanacaevetsivi yajava, canajetatsi Jesúspijinëmi. Canajetaxuabatsi Jesúspijinë cruzajavabelia pecobematabiabarutsinexatsi pebeyaxuabinexatsi. 21Paxanë picani bajaraponëmi yabara pajamatabëjumaitsinë: “Bajaraponë nacavecuacapitsapaena itsanacuaverena pepatsivi, pamonae apo judíovi, vajanacayanacuaevetsijavavecua pepitsapaenexa,” pajamatabëjanë tsavanapae picani Jesúspijinë yabara. Nexata Jesúspijinë pebeyaxuabicujinaetsi, ajena baja xaina acueyabi pamatacabibeje. 22Paxanëyajuvënëvi, petiriavi, ajena, bajayacunua, panenabenajacaeyaexana. Bajarapamonae bajayacunua, ajena juameto pitsapaina, ponalia Jesús petëpaenë pebuatsiibovajutsijavabelia. 23Itsiata apo caxitajarababuatsi bajarajota Jesús petëpaenë. Nexata bajarapapetiriavi naviabarena. Bajarapamonae panetsipaeba pacuenia bemajitsinaebota tane ángelnëbeje. Angelnëbeje pina nexata jumaitsibeje petiriavijavabelia: “Jesús rabaja asaë tsaponaponae icatsia,” jai pina. 24Nexata itsamonae paxanëjuvënëvi pona Jesús petëpaenë pebuatsiibovajutsijavabelia. Nexata tane pacuenia baja petiriavi panetsipaeba. Jesús itsiata petëpaenë apo taeyabuatsi, jaibeje Jesúsjavabelia Emaús tomarabelia peponaenëbeje.
25Nexata Jesús jumaitsi bajaraponëbejejavabelia:
—¡Paxamëbeje saya paneajamatabëcuenetajanëbeje! Apo pajumecovënëtsimëbeje daxita profetavi peyaquinaelivaisianë. 26Nexata apo payapëtaemëbeje pacuenia Cristo, Dioso athëbëvetsica pitorobinëtsitsica jivi pecapanepaenexa, copiaya bitso bejiobiaexanaejitsiatsi peponaevajënaeya paxa Diosojavabetsia athëbëtatsia paxa pemuxuneneta peecaenexa, nayabarajai Jesús bajaraponëbejejavabelia.
27Nexata Jesús xaniavaetsia navajunupaeba bajaraponëbejejavabelia daxita pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota tajëvelia jumaitsi Jesús yabara. Taxuxuaba jane baja penavajunupaebijava pacuenia Moiséspijinë peyaquinaebaxutota tajëvelia jumaitsi Jesús yabara. Bajaraxuacujinae icatsia navajunupaeba pacuenia daxita itsaprofetavi peyaquinaebaxutonëta ata jumaitsi Jesús yabara.
28Itsa baja imoxoyotanajetarubena patomarata bajaraponëbeje patsijitsiabeje, Jesús itajara rovia bepeponaejitsia bajaraponëbejevecua. 29Nexata bajaraponëbeje bitso asivabeje Jesús penajuamajitsinexa bajarapatomarata. Jumaitsibeje bajaraponëbeje Jesúsjavabelia:
—Namajire abaxë mapatomarataje. Caniviyo rabaja bitso. Meravijitsia rabaja, jaibeje bajaraponëbeje Jesúsjavabelia.
Nexata baja Jesús najoneya pabota bajaraponëbeje patabeje. 30Itsa bajaraponëbeje yajavaecabeje mesa muxuneneta, Jesús pita panbë. Jumaitsi paxa Diosojavabelia:
—Pexaniacuene panetoexaname. Panerajutame pan, jai Jesús.
Bajaraxuacujinae epatsënëquejeba panbë. Rajutatsi bajaraponëbeje. 31Bajarajota matapania bajaraponëbeje yapëtanebeje Jesúscuene. Itsiata baitsi jane bajarajota vecuacaevatsibeje Jesús. Apo taebeje baja matavëjëa.
32Nexata bajaraponëbeje najumaitsibeje:
—Namutua vajanacanavajunu paebanucaponaejavatabeje pacuenia jumaitsi Diosojumelivaisibaxutota, bitso muxunajamatabëcuenebarëyatsibeje, najaibeje bajaraponëbeje.
33Nexata bajarajota bepijia naropotabeje Emaús tomaravecua. Naviatabeje baja Jerusalén tomarabelia. Nexata Jerusalén tomarabelia itsa patabeje, caxitajarababeje penacaetuatsijavata once ponëbeje apóstolevi, itsamonae yajava Jesús pijajivi. 34Nexata penacaetuatsivi jumaitsi bajaraponëbejejavabelia:
—Xaniajai baja cajena. Vajatuxanenë icatsia asaë tsaponaponae. Simón baja tsitanaitajëtatsi, jai bajarapamonae.
35Nexata ponëbeje Emaús tomaraverena patabeje, tsipaebabeje bajarapamonaejavabelia pacuenia namutoepatualia pëcaxinatsibeje Jesús. Tsipaebabejenua pacuenia matapania yapëtanebeje Jesúscuene, pitabëta itsa epatsënëquejeba panbë.
Pacuenia Jesús petëpaecujinae tsitanaitajëta pijajivijavabelia yabara pelivaisi
(Mt 28.16-20; Mr 16.14-18; Jn 20.19-23)
36Ponëbeje Emaús tomaraverena patabeje, tsipaebabeje Jesús pijajivijavabelia pacuenia tanebeje Jesús Emaús tomaratalia. Nexata bajarapaepatota Jesús tsitanaitajëta pijajivijavabelia. Jesús jemata nuca pijajivi tuatuajëta. Jesús bajacoba pijajivi.
37Nexata Jesús pijajivi bitso nabenajaca.
—Petëpaenëmi raeta pejumape maje, jamatabëjai bajarapamonae Jesús yabara.
38Nexata Jesús jumaitsi pijajivijavabelia:
—¿Detsa xuajitsia pajunavame? ¿Detsa xuajitsia panejamatabëëthëtota pajumeaebame icatsia tasaëjava? 39Panecobetaema. Tataxubeje ata pataema. Xanë rabaja maje. Panejayabare. Paneyorobarenua xaniavaetsia. Petëpaenëmi raja peneta pejumape avijibi. Asijibinua. Apo perabëitsi cajena pacuenia xanë perabëitsinë, jai Jesús pijajivijavabelia.
40Jesús itsa jumaitsi mapacueniaje, nacobeitajëta pijajivijavabelia. Nataxuitajëta yajava. 41Jesús pijajivi bitso tsitapexaniacuenetsi. Itsiata baitsi jane Jesús pijajivi abaxë apo jumexaniatae xaniavaetsia Jesúscuene. Jesús nexata jumaitsi pijajivijavabelia:
—¿Paxainame tsabaja itsacuenejavayo patanerajutsinexamë taxaenexa? jai Jesús.
42Nexata Jesús pijajivi rajutatsi pesebidujuaijavayo, jabëperiyo yajava. 43Pita baja Jesús. Nexata Jesús pijajivi pitabarata xane. 44Nexata Jesús jumaitsi pijajivijavabelia:
—Mapacuene taneexanaejavanexa yabaraje, pacatsipaebabiabatsi baja cajena tajëvelia pamatacabi abaxë pacayajavaponaponatsi. “Pacuenia bajayata tajëvelia xanë yabara jumaitsi Moiséspijinë peyaquinaebaxutota, Diosojumepaebivimi profetavi peyaquinaebaxutota ata, Salmosvënëbaxutota ata, bajarapacuenia netocopiapatsiana,” pacajaitsi tsabiabi baja cajena pamatacabi abaxë pacayajavaponaponatsi. Daxita rabaja bajarapacuene netocopiapata jane baja, jai Jesús pijajivijavabelia.
45Nexata Jesús pijajivi jamatabëcuenecaëjëpaeyaexana Jesús pijajivi xaniavaetsia pejumeyapëtaenexa pacuenia Dioso pejumelivaisibaxutota tajëvelia jumaitsi Jesús yabara. 46Jesús jumaitsi pijajivijavabelia mapacueniaje:
—Dioso pejumelivaisibaxutota tajëvelia jumaitsi pacuenia xanë, Cristonë, athëbëvetsica Dioso taneitorobinëtsica jivi tacapanepaenexa, nebejiobitsiaya nebeyaxuabijitsia. Jumaitsinua pacuenia tatëpaecujinae, acueyabi matacabita, icatsia Dioso niasaëyaexanaejitsia tatëpaejavavecua. 47Jumaitsinua pacuenia patajajivimë tajumelivaisi patsipaebaponaejitsiamë daxitajivijavabelia. Nexata tajumelivaisi patsipaebaponaename daxitajivi penajamatabëcuenepënëyorotsinexa Diosojavabelia, pibisiacuene pexanaeneconimi pevecuaajibiaexanaenexatsi Dioso. Copiaya Jerusalén tomarata pataxuxuabianame panetsipaebijava. Bajaraxuacujinae patsipaebanajetarubenaename daxitanacuanëjava. 48Paxamë rabaja pataneme daxita pacuene netocopiapata. Nexata jivi patsipaebaponaename daxita bajarapacuene yabara. 49Espíritu Santo, ponë taxa Dioso najumecapanepaeya pacarajutsiapaeba, pacatoitorobianicatsi papecatsijamatabëjonenexa. Abaxë pajinavanapaename majotaje Jerusalén tomarata. Matapania Dioso athëbëvetsica pacajamatabëcuene caëjëpaeyaexanaena pinijicuene paneexanaponaenexa, paponaename jane baja tajumelivaisi jivi panetsipaebanajetarubenaenexa daxitanacuanëjava, jai Jesús pijajivijavabelia.
Pacuenia Jesús petëpaecujinae icatsia itsa asaë, tsia baja athëbëabetsia yabara pelivaisi
(Mr 16.19-20)
50Jesús pijajivi matacalia Betania tomarabelia. Jesús nacobeyotsiaya pijajivi tovajëcanuca Diosojavabelia Jesús pijajivi peyavenonaenexatsi Dioso. 51Nexata saya bajarajota Jesús pijajivi athëbëabetsia baja vecuapona. Jesús baja Dioso caponatsi athëbëabetsia.
52Jesús pijajivi jamatabëjumaitsi:
—¡Vajatuxanenë bitso ayaijamatabëcuenenë! jamatabëjai.
Bajaraxuacujinae Jesús pijajivi barëyaya naviaba Jerusalén tomarabelia. 53Templobojavabelia Jesús pijajivi joneyabiaba pevajëcabiabinexa Diosojavabelia. Jesús pijajivi pexaniajamatabëcuene rajutabiaba Diosojavabelia.
S'ha seleccionat:
San Lucas 24: guh
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2011, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.