Lucas 22

22
Jesús jita atapidaitꞌee pedeeteedapꞌedaa
(Mateo 26.1-5, 14-16; Marcos 14.1-2, 10-11; Juan 11.45-53)
1Kꞌaitꞌa baji fiesta pan levadura wẽe kꞌopata tꞌɨ̃jarapatapꞌedaa Pascua. 2Pꞌaareerã poroorãpa Moisepa pꞌãda jarateepataarã ome eperãarã waawee pꞌanadapꞌedaa perã, ãra taide Jesús jita atapida–e paji. Mamĩda ichita jɨrɨpachida sãga iru peepitꞌaadaitꞌee.
Judapa Jesús traicionaada
3Mãpai Satanás Judas kꞌapꞌɨade tꞌĩuji. Mãgɨ́ Judas Jesús kꞌõpꞌãyoorã docedepema paji. Ichiaba tꞌɨ̃jarapachida Iscariote. 4Mãgɨ́ wãji pꞌaareerã poroorãmaa mãikꞌaapa Tachi Akꞌõre te waibɨa jɨ̃apataarãmaa. Mama pedeeji ãchi ome sãga Jesús atapii. 5Mãpai ãchi o–ĩadachida mãikꞌaapa pedeejida pꞌaratꞌa teedaitꞌee Judamaa. 6Ichia ma pꞌaratꞌa jitapꞌeda, jɨrɨmaa beeji sãga Jesús ãchimaa atapii, eperãarã wẽ–e misa.
Pascua fiestadepema chikꞌo kꞌodapꞌedaa
(Mateo 26.17-30; Marcos 14.12-25; Juan 13.21-30; 1 Corintios 11.23-26)
7Fiesta pan levadura wẽe kꞌopata ewate pakꞌãri, oveja chakꞌe peepata Pascua fiesta–itꞌee. 8Mapa Jesupa jaraji Pedro Juan ome Pascua fiestadepema chikꞌo jɨrɨdamerã mãikꞌaapa awaraa ne–inaa oodamerã, nekꞌodai naaweda.
9Mãpai ãchia iidijida:
—¿Sãma mãga oodaipia bɨma? ajida.
10Jesupa pꞌanauji:
—Parã pꞌuurude panadakꞌãri, unudaitꞌee eperãpa pania chokꞌode ateeru. Iru tꞌẽe wã́tɨ ichi temãi tꞌĩurumaa. 11Mãpai chi te chiparimaa jarátɨ: “Tachi Jarateeparipa iidi pëiji: ‘¿Chisãgɨ́ cuartode Pascua chikꞌo kꞌoitꞌee mɨchi kꞌõpꞌãyoorã ome?’ ” 12Ɨtꞌɨpema pisode irua akꞌɨpiitꞌeeda aji, cuarto waibɨa ne–inaa jõmaa ome. Mama ne–inaa jõma óotɨ tachi nekꞌodaitꞌee.
13Ãchi wãdakꞌãri, jõmaweda ununajida Jesupa jaradakꞌa mãikꞌaapa mama ne–inaa jõma oojida Pascua chikꞌo kꞌodaitꞌee.
14Nekꞌodaitꞌee pakꞌãri, Jesús chi kꞌõpꞌãyoorã ome mesade su–akꞌɨ pꞌaneejida. 15Mãpai ichia mãgaji:
—¡Wãara mɨ piu naaweda, parã ome na Pascua fiestadepema chikꞌo audú kꞌo kꞌinia baji! 16Mɨa jara bɨ: Parã waa nãgá nekꞌoda–e paitꞌee mɨ ome, Tachi Akꞌõre truade pꞌanadai naaweda.
17Mãpai copa jitapꞌeda, gracias jaraji Tachi Akꞌõremaa mãikꞌaapa mãgaji:
—Jitátɨ na copa mãikꞌaapa jedétɨ pãchi pitapai. 18Mɨa jara bɨ: Mɨa vino waa to–e paitꞌeeda aji, Tachi Akꞌõre truade pai naaweda.
Pan vino ome kꞌodapꞌedaa
19Maapꞌeda Jesupa pan ataji mãikꞌaapa ɨtꞌaa tꞌɨ̃ji gracias jaraitꞌee Tachi Akꞌõremaa. Ma pan kꞌõratꞌaaji mãikꞌaapa chi kꞌõpꞌãyoorãmaa teeji. Mãpai mãgaji:
—Nãgɨ́ pan mɨ kꞌapꞌɨa, mɨ peepiitꞌee parã kꞌaripaitꞌee. Nãgá pan kꞌodakꞌãri, kꞌopatáatɨ kꞌirãpadaitꞌee mɨ piuda parã pari.
20Nekꞌodapꞌedaa tꞌẽepai, ichiaba mãgá ooji ma vino ome. Mãgaji:
—Nãgɨ́ vino mɨ waa, mɨchi waa batꞌaitꞌee perã mɨ piukꞌãri eperãarã pari. Tachi Akꞌõrepa nãgɨ́ ũraa chiwidi jara bɨ. Mɨchi waa batꞌada kꞌaurepa irua wẽpapiitꞌee parãpa pꞌekꞌau kꞌachia oopata mãikꞌaapa mɨchideerã papiitꞌee. 21Mamĩda chi mɨ traicionaaitꞌee bɨ jua na mesa ɨ̃rɨ bɨ mɨchi jua ome. 22Mɨ, chi Eperã Akꞌõre Truadepema ichita piutꞌee Akꞌõrepa oopi bɨkꞌa. Mamĩda, ¡aai, Tachi Akꞌõrepa kꞌachiadee pëiitꞌee chi mɨ traicionaaitꞌee bɨ!
23Mãpai ãchi pitapai iidi para beeji kꞌaipata traicionaaitꞌee.
Kꞌaita Jesús kꞌõpꞌãyo pipɨara bɨ
24Mãpai chi kꞌõpꞌãyoorã aupedee para beeji kꞌawaadaitꞌee kꞌaita pipɨara bɨ apemaarã kꞌãyaara. 25Mapa Jesupa mãgaji:
—Ijãadakꞌaa beerã tꞌãide reyrãpa ãchia oo kꞌiniata oopipata eperãarãmaa mãikꞌaapa mãɨrã poro waibɨarãpa ãchi jua ekꞌari pꞌanɨɨrã pia akꞌɨ pꞌanɨda apata. 26Mamĩda parã mãgá pꞌanadaikꞌaraa bɨ. Ma kꞌãyaara parã tꞌãidepema waibɨara bɨ warra chokꞌekꞌee baparikꞌa baipia bɨ. Ma awara parã tꞌãidepema poro waibɨara bɨ mimiapari jĩpꞌaakꞌa beeipia bɨ parã kꞌaripaitꞌee. 27¿Chisãgɨ́ eperã waibɨara bɨ; chi mesade su–akꞌɨ bɨ nekꞌoitꞌee maa–e pɨrã chi chikꞌo jedepari? ¿Chi mesade su–akꞌɨ bɨ–ekꞌã? Jõdee mɨ nama bɨ parã tꞌãide chi chikꞌo jedeparikꞌa.
28ʼParã ichita mɨ ome pꞌanɨ, nepɨrade wa ne–inaa kꞌachiade pꞌanajida mĩda. 29Mapa mɨa parã reyrã papiitꞌee mɨ Akꞌõrepa mɨ rey papidakꞌa. 30Parã nekꞌodaitꞌee Akꞌõre truade mãikꞌaapa ne–inaa todaitꞌee mɨ ome mɨ ɨtꞌaripema mesade. Ma awara su–akꞌɨ pꞌaneedaitꞌee rey su–akꞌɨ beeparide. Israeldeepa ëreerã doce uchiadapꞌedaarã iru pꞌanadaitꞌee parã jua ekꞌari mãikꞌaapa jaradaitꞌee mãɨrãpa oopatapꞌedaa pia wa kꞌachia.
Jesupa jarada Simón Pedropa ichi kꞌawa–e bɨda aitꞌee
(Mateo 26.31-35; Marcos 14.27-31; Juan 13.36-38)
31Ichiaba Jesupa mãgaji:
—Simón, Simón, Satanapa parã iididoo oo kꞌinia bairã trigo ome oopatakꞌa nẽesidakꞌãri chi tau ãyaa atadaitꞌee. 32Mamĩda mɨ ɨtꞌaa tꞌɨ̃pari pɨ pari mɨde ijãa bapariimerã. Waya mɨ ome nipakꞌãri, kꞌaripáji pɨchi ɨ̃pemaarã mɨ kꞌapꞌɨa, ichita ijãapataadamerã.
33Mãpai Simonpa mãgaji:
—Tachi Waibɨa, mɨ pɨ ome nipa kꞌinia bɨda aji, mɨ carcelde tꞌɨ nɨ̃bɨruta pɨjida maa–e pɨrã piuru pɨjida.
34Jesupa pꞌanauji:
—Pedro, mɨa jara bɨ: Idi pꞌãrikꞌua etꞌerre kꞌarii naaweda, jarada õpee pɨa mɨ kꞌawa–e bɨda aitꞌee.
Jesús chupɨria nɨ̃baitꞌee hora kꞌaitꞌa pakꞌãri
35Maapꞌeda Jesupa iidiji:
—Mɨa parã pëikꞌãri muchila wẽe, pꞌaratꞌa te wẽe, chancla wẽe, ¿netꞌaa apida faltajidakꞌã? aji.
Pꞌanaujida:
—Maarepida faltada–e pajida ajida.
36Mãpai irua mãgaji:
—Ɨ̃rá, jõdee, chi muchila iru bɨpa ateeipia bɨ ichi pꞌaratꞌa te ome; chi espada wẽe bɨpa ichi ɨ̃rɨpema pꞌaru jɨ̃ bɨ netoipia bɨ mãikꞌaapa espada aba neto ataipia bɨ. 37Mɨa mãga jara bɨ ichita uchiaitꞌee perã mɨde jara bɨkꞌa Akꞌõre Ũraa pꞌãdade:
‘Eperã tꞌãri kꞌachia–idaakꞌa iru pꞌanajida.’ (Isaías 53.12)
Jõma ma pꞌãdade jara bɨ mɨde ichita pꞌasaitꞌeeda aji.
38Mãpai ãchia mãgajida:
—Tachi Waibɨa, nama espada omé iru pꞌanɨda ajida.
Mãpai irua pꞌanauji:
—Jãgapaipɨ.
Jesús Getsemaní ne–uu kꞌãide ɨtꞌaa tꞌɨ̃da
(Mateo 26.36-46; Marcos 14.32-42)
39Maapꞌeda Jesús wãji Olivo Eedee ichi wãpatakꞌa mãikꞌaapa chi kꞌõpꞌãyoorã tꞌẽe wãjida. 40Mama panadakꞌãri, ichia ãramaa mãgaji:
—Ɨtꞌaa tꞌɨ̃́tɨ pꞌekꞌau kꞌachiade baaipiamaapa.
41Maapꞌeda Jesús waawipai wãji chi kꞌõpꞌãyoorã pꞌanadapꞌedaamãiipa. Mama bedabaiji ɨtꞌaa tꞌɨ̃itꞌee. 42Mãgaji:
—Akꞌõre, pɨchia kꞌinia bɨ pɨrã, kꞌaripáji na miaitꞌee bɨdeepa. Mamĩda oonaapáde aji, mɨa kꞌinia bɨkꞌa. Jĩpꞌa pɨa kꞌinia bɨ́kꞌata oopáde aji.
43[Mãga nɨde ɨtꞌaripema ángel iru ikꞌaawa bainɨ̃ ba cheji iru kꞌaripaitꞌee. 44Jesús audú tꞌãri pꞌua nɨ̃bada perã, audupɨara ɨtꞌaa tꞌɨ̃pachi, ichi jɨa eujãde baairumaa waa tꞌeutꞌewaakꞌa.]
45Ɨtꞌaa tꞌɨ̃ aupakꞌãri, chi kꞌõpꞌãyoorã atabëidamaa wãji. Mamĩda ununaji kꞌãi para bɨ, audú tꞌãri pꞌua jõnɨpa. 46Mãpai irua mãgaji ãramaa:
—¿Sãapꞌeda kꞌãi jõnɨma? aji. Pꞌirabáitɨ mãikꞌaapa ɨtꞌaa tꞌɨ̃́tɨ pꞌekꞌau kꞌachiade baaipiamaapa.
Jesús jita atadapꞌedaa
(Mateo 26.47-56; Marcos 14.43-50; Juan 18.2-11)
47Jesús atꞌãri pedeemaa bɨde, eperãarã chokꞌara pachejida. Ma eperãarã chokꞌara chedapꞌedaa naa che wãji Judas, Jesús kꞌõpꞌãyoorã docedepema. Mãgɨ́ Jesús kꞌaitꞌa chekꞌãri kꞌĩra ɨ̃tꞌaaitꞌee, 48Jesupa mãgaji:
—Judas, ¿mɨ kꞌĩra ɨ̃rupa mɨ, chi Eperã Akꞌõre Truadepema traicionaarukꞌã? aji.
49Jesús ome pꞌanadapꞌedaarãpa mãga unudakꞌãri, iidijida:
—Tachi Waibɨa, ¿espadapa chõodaipia bɨkꞌã? ajida.
50Aramata ãradepema abaapa pꞌaareerã poro waibɨa mimiapari juaraarepema kꞌɨɨrɨ orpꞌetꞌaaji espadapa. 51Mãpai Jesupa mãgaji:
—Ichiakꞌau bɨ́tɨ; jãgapaipɨ.
Mãpai Jesupa ma eperã kꞌɨɨrɨ orpꞌetꞌaadamãi tꞌõbaitꞌaaruta, anidachi. 52Mãpai mãgaji ichi ata chedapꞌedaa pꞌaareerã poroorãmaa, Tachi Akꞌõre te waibɨa jɨ̃apataarãmaa mãikꞌaapa judiorã poro waibɨarãmaa:
—¿Sãapꞌeda parã espada ome mãikꞌaapa pakꞌuru ome chejidama aji, mɨ jita atade, nechɨayaa bɨ jita atapatakꞌa? 53Ewari chaa mɨ Tachi Akꞌõre te waibɨade bapari parã ome. Maapai parãpa mɨ jita atada–e paji. Mamĩda hora pajipɨ parãpa ne–inaa kꞌachia oodamerã mɨmaa, Netuara Poro Waibɨapa kꞌinia bɨkꞌa.
Pedropa Jesús kꞌawa–e bɨda ada
(Mateo 26.57-58, 69-75; Marcos 14.53-54, 66-72; Juan 18.12-18, 25-27)
54Jesús mãgá jita atadapꞌeda, ateejida pꞌaareerã poro waibɨa temaa. Mãɨmisa Pedro tꞌɨmɨɨpapai tꞌẽe wãkꞌãtɨ wãji. 55Mama te taawaikꞌa eere tꞌɨakꞌau bɨmãi tꞌɨpɨ oro iru pꞌanajida mãikꞌaapa aɨ ikꞌaawa eperãarã su–akꞌɨ pꞌanajida. Pedro jida ichiaba su–akꞌɨ beeji ãra ome. 56Mãga nɨde ariipema mimiapari awẽrapa Pedro unuji, tꞌɨpɨtau ikꞌaawa su–akꞌɨ bɨ. Ma mimiaparipa pi–ia akꞌɨji mãikꞌaapa mãgaji:
—Nãgɨ́ jida aukꞌa jã eperã ome bajida aji.
57Mamĩda Pedropa meraji:
—Mɨa iru kꞌawa–e bɨda aji.
58Taarã–e nɨde awaraapa Pedro unu atakꞌãri, ichiaba mãgaji:
—Pɨ aukꞌa jã eperã kꞌõpꞌãyoorãdepemada aji.
Pedropa pꞌanauji:
—¡Mɨ iru kꞌõpꞌãyo–eda! aji.
59Hora abaamaa awaraapa ichiaba mãgaji:
—Wãara na eperã ichiaba bajida aji, jãgɨ́ ome. Ma awara ichi Galilea eujãdepemada aji.
60Pedropa pꞌanauji:
—Mɨa kꞌawa–e bɨda aji, kꞌãaredeta pedee bɨ.
Aramata Pedro atꞌãri pedeemaa bɨde, etꞌerre kꞌariji. 61Mãpai Jesupa ãpɨtee akꞌɨji Pedromaa mãikꞌaapa Pedropa kꞌirãpaji irua jarada: “Etꞌerre kꞌarii naaweda, pɨa jarada õpee jaraitꞌee mɨ kꞌawa–e bɨ.” 62Mãpai Pedro taawaa uchiapꞌeda, jẽe nɨ̃beeji audú tꞌãri pꞌua nɨ̃bada perã.
Jesús oo iru pꞌanadapꞌedaa
(Mateo 26.67-68; Marcos 14.65)
63Jesús jɨ̃a pꞌanadapꞌedaarãpa iru oo iru pꞌaneepachida mãikꞌaapa sĩpachida. 64Iru tau pꞌãrajɨ̃ atadapꞌeda, mãgapachida:
—¡Pɨ wãara Tachi Akꞌõre Warra pɨrã, jarapáde aji, kꞌaipata pɨ sĩji!
65Ichiaba awaraa ikꞌachia pedee jarapachida.
Jesús Junta Suprema kꞌĩrapite
(Mateo 26.59-66; Marcos 14.55-64; Juan 18.19-24)
66Tapꞌeda weda judiorã poro waibɨarã, pꞌaareerã poroorã mãikꞌaapa Moisepa pꞌãda jarateepataarã, pia jaraitꞌeera, chi Junta Supremadepemaarã chipꞌejida. Mãpai Jesús aneejida ãra kꞌĩrapite. Irumaa iidijida:
67—¿Pɨkꞌã ajida, Mesías, Tachi Akꞌõrepa pëida eperãarã rey pamerã?
Ichia pꞌanauji:
—Mɨa mãgada aru pɨrã, parãpa ijãada–eda aji. 68Jõdee mɨa parãmaa ne–inaa iidiru pɨrã, pꞌanauda–e. 69Mamĩda mɨa jara bɨ: Ɨ̃raweda mɨ, chi Eperã Akꞌõre Truadepema Tachi Akꞌõre Waibɨa juaraare su–akꞌɨ banaitꞌee.
70Mãpai jõmaarãpa iidijida:
—¿Mãgara pɨ Tachi Akꞌõre Warrakꞌã? ajida.
Jesupa pꞌanauji:
—Pãchia jara pꞌanɨkꞌa, mãgada aji.
71Mãpai ãchia mãgajida:
—¿Kꞌãare–itꞌee eperãarã waa jɨrɨdayama ajida, irua ooda jaradamerã? Tachi kꞌɨɨrɨpa ũrijidada ajida, ma pedee kꞌachia ichi itꞌaideepa jarada Akꞌõre Waibɨa ãpɨte.

S'ha seleccionat:

Lucas 22: sjaB

Subratllat

Comparteix

Copia

None

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió