Lucas 23
23
Jesús Pilato kꞌĩrapite
(Mateo 27.1-2, 11-14; Marcos 15.1-5; Juan 18.28-38)
1Ma judiorã poro waibɨarã pꞌirabaikꞌoodaidapꞌeda, Jesús ateejida Pilato kꞌĩrapite. 2Mama iru kꞌĩrapite ɨmɨateemaadachida:
—Taipa na eperã unujidada ajida, tai pꞌuuru pidaarãmaa kꞌĩsia awara–awaraa papimaa bɨ. Jara bɨ taipa Cesarmaa impuesto pꞌaadaikꞌaraa bɨ. Ma awara jara bɨ ichi Mesías, Tachi Akꞌõrepa pëida rey pamerã.
3Mãpai Pilatopa iidiji:
—¿Pɨkꞌã aji, Judiorã Rey?
Jesupa pꞌanauji:
—Mɨda aji, pɨa jara bɨkꞌa.
4Mãpai Pilatopa mãgaji ma pꞌaareerã poroorãmaa mãikꞌaapa arii pꞌanadapꞌedaarãmaa:
—Mɨa unu–e bɨda aji, na eperãpa ne–inaa kꞌachia ooda.
5Mamĩda audupɨara golpe pedeejida:
—Ichia jaratee bɨ kꞌaurepa tai pꞌuuru pidaarã jõmaweda chõo pɨkꞌa para bɨ. Naa Galilea eujãde jaratee nipa beeji. Ɨ̃rá nama Judea eujãde aukꞌa oomaa bɨ.
Jesús Herodes kꞌĩrapite
6Mãga ũrikꞌãri, Pilatopa iidiji:
—¿Na eperã Galilea eujãdepemakꞌã? aji.
7Ichida adakꞌãri, Pilatopa pëiji Herodemaa. Mãgɨ́ Galilea eujã akꞌɨpari paji. Aukꞌa baji Jerusalende. 8Herodepa Jesús unukꞌãri, o–ĩadachi aɨ naaweda iru kꞌĩra unu kꞌinia bada perã mãikꞌaapa ũrida perã nepɨrɨ pꞌanɨ irua oopari ne–inaa eperãarãpa pꞌoyaa oodakꞌaa ãchi juadoopa. Mapa unu kꞌinia baji ichi taide irua mãgee ne–inaa oomerã. 9Ma–itꞌee iidida chokꞌara iidiji Jesumaa. Mamĩda Jesupa maarepida pꞌanaukꞌaa paji. 10Mama ichiaba pꞌaareerã poroorã mãikꞌaapa Moisepa pꞌãda jarateepataarã pꞌanajida. Ãchiata audú Jesús ɨmɨateepachida. 11Mapa Herodes ichi soldaorã ome Jesumaa ikꞌachia pedee jarajida mãikꞌaapa reypa jɨ̃pari pꞌaru pi–iara bɨta jɨ̃ bɨjida iru oo iru pꞌanadaitꞌee. Maapꞌeda Herodepa waya ãpɨtee pëitꞌaaji Pilatomaa. 12Ma ewate Pilato kꞌõpꞌãyo meraaji Herodes ome, aɨ naaweda chikꞌĩra unuamaa pꞌanapachida mĩda.
Pilatopa Jesús peepida
(Mateo 27.15-26; Marcos 15.6-15; Juan 18.39–19.16)
13Pilatomãi panadakꞌãri, irua waya tꞌɨ̃ pꞌeji pꞌaareerã poroorã, judiorã poro waibɨarã mãikꞌaapa pꞌuuru pidaarã. 14Maapꞌeda mãgaji:
—Parãpa mɨmaa jara chejida na eperãpa pꞌuuru pidaarã kꞌĩsia awara–awaraa papikꞌoomaa bɨ. Mamĩda parã kꞌĩrapite irumaa mɨa iidida chokꞌara iidiji mãikꞌaapa unu–e ne–inaa kꞌachia apida ichia oo bɨda a pꞌanɨ. 15¿Ichiaba Herodepa iru mãga unu bɨ–ekꞌã? aji. Maa–e pɨrã waya namaa pëi–e pakꞌaji. Parãpa kꞌawa pꞌanɨ irua ne–inaa kꞌachia oo–e bɨ ma kꞌaurepa iru peepimerã. 16Mapa wɨpipꞌeda, ichiakꞌau wãpiitꞌeeda aji.
17[Mãgɨ́ fiestade Pilatopa kꞌena pëipachi carceldepema preso; chi iidirutata pꞌuuru pidaarãpa.] 18Mamĩda arii pꞌanadapꞌedaarã jõmaweda biukꞌadachida:
—¡Jãgɨ́ ãyaa atáji! ¡Barrabata kꞌena pë́iji!
19Ma Barrabás carcelde baji ooamaa bada perã Romadepemaarãpa oopipatakꞌa ma pꞌuurude; ma awara chĩara peetꞌaada perã. 20Mãpai Pilatopa Jesús uchia pëi kꞌinia bada perã, waya pedeeji. 21Mamĩda ãchi waapɨara biukꞌa nɨ̃beeji:
—¡Kurusode peepitꞌáaji! ¡Kurusode peepitꞌáaji!
22Mãpai waya jarada õpee Pilatopa mãgaji:
—¿Kꞌãare kꞌachiata oojima aji, irua? Mɨa unu–e bɨ ne–inaa kꞌachia ooda ma kꞌaurepa peepiitꞌee. Wɨpipꞌeda, ichiakꞌau kꞌena pëiitꞌeeda aji.
23Mamĩda audupɨara biapachida Jesús kurusode baijira bɨpimerã. Mãgá bia jõnɨpa ãchia kꞌinia pꞌanadapꞌedaakꞌa oopijida. 24Pilatopa ooji ãchia iidi pꞌanadapꞌedaakꞌa. 25Kꞌena pëiji Barrabás, ãchia kꞌinia pꞌanadapꞌedaa, ma ooamaa bada Romadepemaarãpa oopidapꞌedaakꞌa mãikꞌaapa chĩara peeda. Jõdee Jesús ateepiji kurusode baijira bɨnadamerã, ãchia kꞌinia pꞌanadapꞌedaakꞌa.
Jesús kurusode baijira bɨdapꞌedaa
(Mateo 27.32-44; Marcos 15.21-32; Juan 19.17-27)
26Jesús ateedakꞌãri kurusode baijira bɨdaitꞌee, jita atajida eperã aba pꞌuurudee che wã nipada, Cirene pꞌuurudepema tꞌɨ̃jarapatapꞌedaa Simón. Mãgɨmaa kuruso ateepijida Jesús tꞌẽe.
27Ma wãdade eperãarã chokꞌara ichi tꞌẽe wã nipapachida. Mãɨrã ome wãdapꞌedaarã wẽraarã chokꞌara jẽe wãpachida mãikꞌaapa biukꞌa wãpachida tꞌãri pꞌuapa, Jesús mãgá atee wãdapꞌedaa perã. 28Mamĩda Jesupa ãchimaa akꞌɨji mãikꞌaapa mãgaji:
—Jerusalendepema wẽraarã, jẽenáatɨ mɨ pari. Jẽ́etɨ pãchi pari mãikꞌaapa pãchi warrarã pari, ewari cherude audú chupɨria chitoonadaitꞌee perã. 29Tachi Akꞌõrepa na eujãdepemaarã kꞌachia ookꞌãri, mãgadaitꞌee: “O–ĩa pꞌanɨ chi ju tawadakꞌaa beerã warra tꞌodakꞌaa perã.” 30Ma ewate eperãarãpa eemaa jaradaitꞌee:
‘¡Tai ɨ̃rɨ ɨrakꞌoodarítɨ!’ mãikꞌaapa: ‘¡Tai tꞌapꞌa atátɨ!’ (Oseas 10.8)
31Eperãarãpa pakꞌuru õdoo bɨ tꞌɨpɨtaude batꞌatꞌaapata pɨrã, ¿audupɨara pakꞌuru pꞌũasaa bɨ batꞌatꞌaada–e paikꞌã, taarã–ee paa jõdaipari perã?
Eperãarã Jesús ikꞌaawa kurusode baijira bɨdapꞌedaa
32Ichiaba Jesús ome atee wã nipajida kꞌachia beerã omé aukꞌa kurusode baijira bɨdaitꞌee. 33Panadakꞌãri eujã “Tachi Poro Bɨɨrɨ”#23.33 Ichiaba tꞌɨ̃jarapata Calavera. apatapꞌedaamãi, Jesús ma kꞌachia beerã ome kurusode baijira bɨjida; aba juaraare, chi apema juabi eere. 34[Mãpai Jesupa mãgaji:
—Akꞌõre, mɨ nãgá oo pꞌanɨɨrã perdonáaji, kꞌawada–e pꞌanadairã ne–inaa kꞌachiata oomaa pꞌanɨ.]
Mãpai soldaorãpa suerte jemenejida kꞌawaadaitꞌee kꞌaipata iru pꞌaru ataitꞌee. 35Mãɨmisa arii pꞌanadapꞌedaarãpa Jesumaa akꞌɨ para bapachi mãikꞌaapa judiorã poroorãpa iru nãga oo iru pꞌanapachida:
—Awaraarã kꞌaripadakꞌa, pɨchi kꞌapꞌɨa jida kꞌaripa atáji, wãara Tachi Akꞌõrepa pɨ pëida pɨrã, maa–e pɨrã irua jɨrɨtꞌerada pɨrã.
36Soldaorãpa ichiaba Jesús oo iru pꞌanapachida. Iru kꞌaitꞌa wãdapꞌeda, vino achuchua teepachida 37mãikꞌaapa mãgapachida:
—¡Pɨ wãara Judiorã Rey pɨrã, jãmãikꞌaapa uchiadaríji!
38Ichiaba Jesús poro ɨtꞌaikꞌa eere letrero bɨjida: Nãgɨ́ Judiorã Rey.
39Ma awara iru ikꞌaawa baijira badapa ikꞌachia jarapachi:
—¡Pɨ wãara Tachi Akꞌõrepa pëida pɨrã, jãmãikꞌaapa uchiadaipáde apachi, mãikꞌaapa tai jida aukꞌa kꞌaripapáde! apachi.
40Mamĩda chi apemapa mãgɨ́ pedee bada ɨtrɨatꞌaaji:
—¿Pɨa Tachi Akꞌõre waawee–e bɨkꞌã aji, nama aukꞌa baijira bɨta? 41Tachi nama chupɨria chitoonɨ ne–inaa kꞌachia oodapꞌedaa perã. Mamĩda na eperãpa ne–inaa kꞌachia ookꞌaa pajida aji.
42Maapꞌeda, mãgaji:
—Jesús, pɨ Akꞌõre Waibɨa truade rey beekꞌãri, mɨ kꞌirãpáji.
43Jesupa pꞌanauji:
—Mɨa wãarata jararu. Idi pɨ mɨ ome bapariitꞌeeda aji, Akꞌõre Waibɨa eujãde.
Jesús jai–idaada
(Mateo 27.45-56; Marcos 15.33-41; Juan 19.28-30)
44Imatꞌɨpa akꞌõrejĩru kꞌiatꞌɨdachi. Na eujã jõma pꞌãriudachi las tres parumaa. 45Akꞌõrejĩru kꞌiatꞌɨdachi mãikꞌaapa Tachi Akꞌõre te waibɨadepema cuarto edupɨara tꞌĩupatamãi pꞌaru eebai jira bada esajĩakꞌa jẽdachi. 46Mãpai Jesús golpe biaji:
—‘¡Akꞌõre, mɨchi jaure pɨ juade bɨru!’ (Salmos 31.5)
Mãga jarapꞌeda, jai–idaaji.
47Romadepema soldaorã poropa ma jõma unukꞌãri, pedee pia jaraji Tachi Akꞌõremaa mãikꞌaapa mãgaji:
—Wãara na eperãpa ne–inaa kꞌachia ookꞌaa pajida aji.
48Eperãarã jõmaweda mama see nɨ̃badaarãpa mãga unudakꞌãri, ãchi tꞌũa tꞌaapꞌe erreudachida tꞌãri pꞌuapa. 49Mamĩda Jesús ome nipapatapꞌedaarã, ɨmɨkꞌĩraarã mãikꞌaapa wẽraarã iru ome chedapꞌedaa Galilea eujãdeepa, ma ne–inaa pꞌasada tꞌɨmɨɨpa akꞌɨmaa pꞌaneejida.
Jesús ɨadapꞌedaa
(Mateo 27.57-61; Marcos 15.42-47; Juan 19.38-42)
50Ma eujãde eperã tꞌãri pia bapachi. Ne–inaa kꞌachia ookꞌaa paji. Mãgɨ́ tꞌɨ̃jarapachida José. Iru Arimatea pꞌuurudepema paji. Mãgɨ́ pꞌuuru Judea eujãde bɨ. 51Nɨ baji Tachi Akꞌõrepa pëida eperãarã rey pamerã. Junta Supremadepema paji. Mamĩda ijãa–e paji mãɨrãpa oodapꞌedaade Jesús ome. 52Mapa wãji Pilatomaa Jesús kꞌapꞌɨa piuda iidide ɨaitꞌee. 53Tꞌẽepai Jesús kꞌapꞌɨa kurusodeepa ɨrabai atapꞌeda, pɨratꞌaaji lienzode mãikꞌaapa bɨnaji mãu te uria kꞌoro iru pꞌanadapꞌedaade. Made piuda apida waide ɨada–e pꞌanajida. 54Ma ewate judiorã ɨ̃ipata noreweda paji. Pꞌãriupodopa pada perã, ne–inaa waa ooikꞌaraa baji, ɨ̃ipata ewate wãyaaru misa.
55Ma wẽraarã Jesús ome Galilea eujãdeepa chedapꞌedaa ichiaba wãjida ma mãu te uriade iru bɨdapꞌedaamaa mãikꞌaapa akꞌɨjida sãga Jesús kꞌapꞌɨa ata bɨjida. 56Maapꞌeda teedaa chedakꞌãri, kꞌera oojida ne–inaa awaraa tꞌũa bee ome Jesús kꞌapꞌɨa ɨ̃rɨ bɨdaitꞌee, judiorãpa oopatakꞌa ãchi aukꞌaarã piudakꞌãri. Ɨ̃ipata ewate ma wẽraarã ɨ̃ijida Tachi Akꞌõre Ũraa pꞌãdade jara bɨkꞌa.
S'ha seleccionat:
Lucas 23: sjaB
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
©2005, 2010, 2015 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Lucas 23
23
Jesús Pilato kꞌĩrapite
(Mateo 27.1-2, 11-14; Marcos 15.1-5; Juan 18.28-38)
1Ma judiorã poro waibɨarã pꞌirabaikꞌoodaidapꞌeda, Jesús ateejida Pilato kꞌĩrapite. 2Mama iru kꞌĩrapite ɨmɨateemaadachida:
—Taipa na eperã unujidada ajida, tai pꞌuuru pidaarãmaa kꞌĩsia awara–awaraa papimaa bɨ. Jara bɨ taipa Cesarmaa impuesto pꞌaadaikꞌaraa bɨ. Ma awara jara bɨ ichi Mesías, Tachi Akꞌõrepa pëida rey pamerã.
3Mãpai Pilatopa iidiji:
—¿Pɨkꞌã aji, Judiorã Rey?
Jesupa pꞌanauji:
—Mɨda aji, pɨa jara bɨkꞌa.
4Mãpai Pilatopa mãgaji ma pꞌaareerã poroorãmaa mãikꞌaapa arii pꞌanadapꞌedaarãmaa:
—Mɨa unu–e bɨda aji, na eperãpa ne–inaa kꞌachia ooda.
5Mamĩda audupɨara golpe pedeejida:
—Ichia jaratee bɨ kꞌaurepa tai pꞌuuru pidaarã jõmaweda chõo pɨkꞌa para bɨ. Naa Galilea eujãde jaratee nipa beeji. Ɨ̃rá nama Judea eujãde aukꞌa oomaa bɨ.
Jesús Herodes kꞌĩrapite
6Mãga ũrikꞌãri, Pilatopa iidiji:
—¿Na eperã Galilea eujãdepemakꞌã? aji.
7Ichida adakꞌãri, Pilatopa pëiji Herodemaa. Mãgɨ́ Galilea eujã akꞌɨpari paji. Aukꞌa baji Jerusalende. 8Herodepa Jesús unukꞌãri, o–ĩadachi aɨ naaweda iru kꞌĩra unu kꞌinia bada perã mãikꞌaapa ũrida perã nepɨrɨ pꞌanɨ irua oopari ne–inaa eperãarãpa pꞌoyaa oodakꞌaa ãchi juadoopa. Mapa unu kꞌinia baji ichi taide irua mãgee ne–inaa oomerã. 9Ma–itꞌee iidida chokꞌara iidiji Jesumaa. Mamĩda Jesupa maarepida pꞌanaukꞌaa paji. 10Mama ichiaba pꞌaareerã poroorã mãikꞌaapa Moisepa pꞌãda jarateepataarã pꞌanajida. Ãchiata audú Jesús ɨmɨateepachida. 11Mapa Herodes ichi soldaorã ome Jesumaa ikꞌachia pedee jarajida mãikꞌaapa reypa jɨ̃pari pꞌaru pi–iara bɨta jɨ̃ bɨjida iru oo iru pꞌanadaitꞌee. Maapꞌeda Herodepa waya ãpɨtee pëitꞌaaji Pilatomaa. 12Ma ewate Pilato kꞌõpꞌãyo meraaji Herodes ome, aɨ naaweda chikꞌĩra unuamaa pꞌanapachida mĩda.
Pilatopa Jesús peepida
(Mateo 27.15-26; Marcos 15.6-15; Juan 18.39–19.16)
13Pilatomãi panadakꞌãri, irua waya tꞌɨ̃ pꞌeji pꞌaareerã poroorã, judiorã poro waibɨarã mãikꞌaapa pꞌuuru pidaarã. 14Maapꞌeda mãgaji:
—Parãpa mɨmaa jara chejida na eperãpa pꞌuuru pidaarã kꞌĩsia awara–awaraa papikꞌoomaa bɨ. Mamĩda parã kꞌĩrapite irumaa mɨa iidida chokꞌara iidiji mãikꞌaapa unu–e ne–inaa kꞌachia apida ichia oo bɨda a pꞌanɨ. 15¿Ichiaba Herodepa iru mãga unu bɨ–ekꞌã? aji. Maa–e pɨrã waya namaa pëi–e pakꞌaji. Parãpa kꞌawa pꞌanɨ irua ne–inaa kꞌachia oo–e bɨ ma kꞌaurepa iru peepimerã. 16Mapa wɨpipꞌeda, ichiakꞌau wãpiitꞌeeda aji.
17[Mãgɨ́ fiestade Pilatopa kꞌena pëipachi carceldepema preso; chi iidirutata pꞌuuru pidaarãpa.] 18Mamĩda arii pꞌanadapꞌedaarã jõmaweda biukꞌadachida:
—¡Jãgɨ́ ãyaa atáji! ¡Barrabata kꞌena pë́iji!
19Ma Barrabás carcelde baji ooamaa bada perã Romadepemaarãpa oopipatakꞌa ma pꞌuurude; ma awara chĩara peetꞌaada perã. 20Mãpai Pilatopa Jesús uchia pëi kꞌinia bada perã, waya pedeeji. 21Mamĩda ãchi waapɨara biukꞌa nɨ̃beeji:
—¡Kurusode peepitꞌáaji! ¡Kurusode peepitꞌáaji!
22Mãpai waya jarada õpee Pilatopa mãgaji:
—¿Kꞌãare kꞌachiata oojima aji, irua? Mɨa unu–e bɨ ne–inaa kꞌachia ooda ma kꞌaurepa peepiitꞌee. Wɨpipꞌeda, ichiakꞌau kꞌena pëiitꞌeeda aji.
23Mamĩda audupɨara biapachida Jesús kurusode baijira bɨpimerã. Mãgá bia jõnɨpa ãchia kꞌinia pꞌanadapꞌedaakꞌa oopijida. 24Pilatopa ooji ãchia iidi pꞌanadapꞌedaakꞌa. 25Kꞌena pëiji Barrabás, ãchia kꞌinia pꞌanadapꞌedaa, ma ooamaa bada Romadepemaarãpa oopidapꞌedaakꞌa mãikꞌaapa chĩara peeda. Jõdee Jesús ateepiji kurusode baijira bɨnadamerã, ãchia kꞌinia pꞌanadapꞌedaakꞌa.
Jesús kurusode baijira bɨdapꞌedaa
(Mateo 27.32-44; Marcos 15.21-32; Juan 19.17-27)
26Jesús ateedakꞌãri kurusode baijira bɨdaitꞌee, jita atajida eperã aba pꞌuurudee che wã nipada, Cirene pꞌuurudepema tꞌɨ̃jarapatapꞌedaa Simón. Mãgɨmaa kuruso ateepijida Jesús tꞌẽe.
27Ma wãdade eperãarã chokꞌara ichi tꞌẽe wã nipapachida. Mãɨrã ome wãdapꞌedaarã wẽraarã chokꞌara jẽe wãpachida mãikꞌaapa biukꞌa wãpachida tꞌãri pꞌuapa, Jesús mãgá atee wãdapꞌedaa perã. 28Mamĩda Jesupa ãchimaa akꞌɨji mãikꞌaapa mãgaji:
—Jerusalendepema wẽraarã, jẽenáatɨ mɨ pari. Jẽ́etɨ pãchi pari mãikꞌaapa pãchi warrarã pari, ewari cherude audú chupɨria chitoonadaitꞌee perã. 29Tachi Akꞌõrepa na eujãdepemaarã kꞌachia ookꞌãri, mãgadaitꞌee: “O–ĩa pꞌanɨ chi ju tawadakꞌaa beerã warra tꞌodakꞌaa perã.” 30Ma ewate eperãarãpa eemaa jaradaitꞌee:
‘¡Tai ɨ̃rɨ ɨrakꞌoodarítɨ!’ mãikꞌaapa: ‘¡Tai tꞌapꞌa atátɨ!’ (Oseas 10.8)
31Eperãarãpa pakꞌuru õdoo bɨ tꞌɨpɨtaude batꞌatꞌaapata pɨrã, ¿audupɨara pakꞌuru pꞌũasaa bɨ batꞌatꞌaada–e paikꞌã, taarã–ee paa jõdaipari perã?
Eperãarã Jesús ikꞌaawa kurusode baijira bɨdapꞌedaa
32Ichiaba Jesús ome atee wã nipajida kꞌachia beerã omé aukꞌa kurusode baijira bɨdaitꞌee. 33Panadakꞌãri eujã “Tachi Poro Bɨɨrɨ”#23.33 Ichiaba tꞌɨ̃jarapata Calavera. apatapꞌedaamãi, Jesús ma kꞌachia beerã ome kurusode baijira bɨjida; aba juaraare, chi apema juabi eere. 34[Mãpai Jesupa mãgaji:
—Akꞌõre, mɨ nãgá oo pꞌanɨɨrã perdonáaji, kꞌawada–e pꞌanadairã ne–inaa kꞌachiata oomaa pꞌanɨ.]
Mãpai soldaorãpa suerte jemenejida kꞌawaadaitꞌee kꞌaipata iru pꞌaru ataitꞌee. 35Mãɨmisa arii pꞌanadapꞌedaarãpa Jesumaa akꞌɨ para bapachi mãikꞌaapa judiorã poroorãpa iru nãga oo iru pꞌanapachida:
—Awaraarã kꞌaripadakꞌa, pɨchi kꞌapꞌɨa jida kꞌaripa atáji, wãara Tachi Akꞌõrepa pɨ pëida pɨrã, maa–e pɨrã irua jɨrɨtꞌerada pɨrã.
36Soldaorãpa ichiaba Jesús oo iru pꞌanapachida. Iru kꞌaitꞌa wãdapꞌeda, vino achuchua teepachida 37mãikꞌaapa mãgapachida:
—¡Pɨ wãara Judiorã Rey pɨrã, jãmãikꞌaapa uchiadaríji!
38Ichiaba Jesús poro ɨtꞌaikꞌa eere letrero bɨjida: Nãgɨ́ Judiorã Rey.
39Ma awara iru ikꞌaawa baijira badapa ikꞌachia jarapachi:
—¡Pɨ wãara Tachi Akꞌõrepa pëida pɨrã, jãmãikꞌaapa uchiadaipáde apachi, mãikꞌaapa tai jida aukꞌa kꞌaripapáde! apachi.
40Mamĩda chi apemapa mãgɨ́ pedee bada ɨtrɨatꞌaaji:
—¿Pɨa Tachi Akꞌõre waawee–e bɨkꞌã aji, nama aukꞌa baijira bɨta? 41Tachi nama chupɨria chitoonɨ ne–inaa kꞌachia oodapꞌedaa perã. Mamĩda na eperãpa ne–inaa kꞌachia ookꞌaa pajida aji.
42Maapꞌeda, mãgaji:
—Jesús, pɨ Akꞌõre Waibɨa truade rey beekꞌãri, mɨ kꞌirãpáji.
43Jesupa pꞌanauji:
—Mɨa wãarata jararu. Idi pɨ mɨ ome bapariitꞌeeda aji, Akꞌõre Waibɨa eujãde.
Jesús jai–idaada
(Mateo 27.45-56; Marcos 15.33-41; Juan 19.28-30)
44Imatꞌɨpa akꞌõrejĩru kꞌiatꞌɨdachi. Na eujã jõma pꞌãriudachi las tres parumaa. 45Akꞌõrejĩru kꞌiatꞌɨdachi mãikꞌaapa Tachi Akꞌõre te waibɨadepema cuarto edupɨara tꞌĩupatamãi pꞌaru eebai jira bada esajĩakꞌa jẽdachi. 46Mãpai Jesús golpe biaji:
—‘¡Akꞌõre, mɨchi jaure pɨ juade bɨru!’ (Salmos 31.5)
Mãga jarapꞌeda, jai–idaaji.
47Romadepema soldaorã poropa ma jõma unukꞌãri, pedee pia jaraji Tachi Akꞌõremaa mãikꞌaapa mãgaji:
—Wãara na eperãpa ne–inaa kꞌachia ookꞌaa pajida aji.
48Eperãarã jõmaweda mama see nɨ̃badaarãpa mãga unudakꞌãri, ãchi tꞌũa tꞌaapꞌe erreudachida tꞌãri pꞌuapa. 49Mamĩda Jesús ome nipapatapꞌedaarã, ɨmɨkꞌĩraarã mãikꞌaapa wẽraarã iru ome chedapꞌedaa Galilea eujãdeepa, ma ne–inaa pꞌasada tꞌɨmɨɨpa akꞌɨmaa pꞌaneejida.
Jesús ɨadapꞌedaa
(Mateo 27.57-61; Marcos 15.42-47; Juan 19.38-42)
50Ma eujãde eperã tꞌãri pia bapachi. Ne–inaa kꞌachia ookꞌaa paji. Mãgɨ́ tꞌɨ̃jarapachida José. Iru Arimatea pꞌuurudepema paji. Mãgɨ́ pꞌuuru Judea eujãde bɨ. 51Nɨ baji Tachi Akꞌõrepa pëida eperãarã rey pamerã. Junta Supremadepema paji. Mamĩda ijãa–e paji mãɨrãpa oodapꞌedaade Jesús ome. 52Mapa wãji Pilatomaa Jesús kꞌapꞌɨa piuda iidide ɨaitꞌee. 53Tꞌẽepai Jesús kꞌapꞌɨa kurusodeepa ɨrabai atapꞌeda, pɨratꞌaaji lienzode mãikꞌaapa bɨnaji mãu te uria kꞌoro iru pꞌanadapꞌedaade. Made piuda apida waide ɨada–e pꞌanajida. 54Ma ewate judiorã ɨ̃ipata noreweda paji. Pꞌãriupodopa pada perã, ne–inaa waa ooikꞌaraa baji, ɨ̃ipata ewate wãyaaru misa.
55Ma wẽraarã Jesús ome Galilea eujãdeepa chedapꞌedaa ichiaba wãjida ma mãu te uriade iru bɨdapꞌedaamaa mãikꞌaapa akꞌɨjida sãga Jesús kꞌapꞌɨa ata bɨjida. 56Maapꞌeda teedaa chedakꞌãri, kꞌera oojida ne–inaa awaraa tꞌũa bee ome Jesús kꞌapꞌɨa ɨ̃rɨ bɨdaitꞌee, judiorãpa oopatakꞌa ãchi aukꞌaarã piudakꞌãri. Ɨ̃ipata ewate ma wẽraarã ɨ̃ijida Tachi Akꞌõre Ũraa pꞌãdade jara bɨkꞌa.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
©2005, 2010, 2015 Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.