پێدایش 9
9
گۆن نوها اَهد و پئیمان
1هُدایا نوه و آییئے چُکّ برکت دات و گوَشتنت: ”چُکّ و بَر کنێت و گێش ببێت و دنیایا پُرّ کنێت. 2زمینئے سجّهێن هئیوان، آسمانئے سجّهێن بالی مُرگ، سجّهێن لاپکَشّ و دریائے سجّهێن ماهیگ شمئے تُرس و بیمّئے چێرا بنت. اے سجّهێن شمئے دستا دئیگ بوتگاَنت. 3هر سُرِنده که ساهی مان اِنت، شمئے وراکَ بیت و اَنچۆ که من شمارا سبزگ داتگاَنت، نون هر چیزَّ دئیان. 4بله آ گۆشتا هچبر مئورێت که آییا زند، بزان هۆن مان اِنت.#9:4 هۆن زِندئے نشان اِنت و تانکه هۆن مان، گۆشت ورگ مبیت. 5هرکَس که شمئے هۆنا برێچیت و ساها بگیپت، من چه آییا هسابَ گِران. چه هر هئیوانا هسابَ گِران و چه هر اِنسانا. چه هما مردما هسابَ گِران که دگه مردمێا کُشیت، چێا که مردم برات اَنت.
6هرکَس انسانێئے هۆنا برێچیت،
آییئے هۆن هم انسانێئے دستا رێچگَ بیت،
چێا که هُدایا انسان
وتی شِکلا اَڈّ کرتگ.
7نون شما، چُکّ و بَر کنێت و زمینئے سرا گێش ببێت،
زمینئے سرا شِنگ و تالان و گێشا چه گێش ببێت.“
8گڑا هُدایا گۆن نوه و آییئے چُکّان که نوهئے همراه اَتنت، گوَشت: 9”نون من گۆن شما و گۆن شمئے رندی نَسلان اَهد و پئیمانے کنان. 10گۆن هر سَهدارا که شمئے کرّا اِنت، بالی مُرگ، دَلوَت و وَکشیێن هئیوان و هر یکّ چیزّێا که گۆن شما چه بۆجێگا در آتکگ، گۆن زمینئے هَمُک سَهدارا هم اے اَهد و پئیمانا کنان. 11من گۆن شما وتی اے اَهد و پئیمانا کنان که دگه برے سجّهێن سَهدار چه هار و توپّانئے آپا بێرانَ نبنت؛ دگه هچبر چُشێن هارے نئیئیت که سجّهێن زمینا وئیران بکنت.“
12هُدایا گوَشت: ”اے هما اَهد و پئیمانئے نشانی اِنت که من، وتی و شمئے و هما سجّهێن سَهدارانی نیاما بندَگا آن که گۆن شما گۆن اَنت. اے په سجّهێن آیۆکێن نَسلان اَهد و پئیمانے. 13من وتی سَنج#9:13 سَنج، بزان درینّ، رَنگی کَمان که هئورا رَند آسمانا زاهِرَ بیت و رنگ رنگ اِنت.، جمبرانی تها اێر کرتگ و اے، منی و زمینئے نیاما بوتگێن اَهد و پئیمانئے نشانیَ بیت. 14هروهد که من زمینئے سربُرا جمبرَ کاران و سَنج هم جمبرانی تها زاهرَ بیت، 15گڑا وتی اے اَهد و پئیمانئے یاتا کپان که منی و شمئے و هر تَهرئے سجّهێن سَهدارانی نیاما اِنت. نون آپ هچبر چۆ هارَ نکنت که سجّهێن سَهداران تباه بکنت. 16هروهد که سَنج جمبرانی تها زاهرَ بیت، منیَ گِندان و هما اَبدمانێن اَهد و پئیمانئے یاتا کپان که منِ هُدا و زمینئے هر تَهرئے سجّهێن سَهدارانی نیاما بوتگ.“ 17هُدایا گۆن نوها گوَشت: ”اِش اِنت هما اَهد و پئیمانئے نشانی که من، وتی و زمینئے سجّهێن سَهدارانی نیاما بَستگ.“
نوهئے سئیێن چُکّ
18نوهئے چُکّ چه بۆجیگا در آتکنت، سام و هام و یاپِت. هام کَنهانئے پت اَت. 19اے سئیێن نوهئے چُکّ اَتنت و چه همِشان مردم سجّهێن زمینئے سرا شِنگ و تالان بوتنت.
20نوها کِشت و کِشار بِندات کرت و انگوری باگے اَڈّی کرت. 21همے انگورئے شرابی وارت، مَلار بوت و گِدانئے تها جاندَر بوت. 22کَنهانئے پت هاما، وتی پت جاندرا دیست و وتی دوێن برات که ڈنّا اَتنت، هال داتنت. 23سام و یاپِتا کَباهے زرت، وتی کۆپگانی سرا اێر کرت و پُشتُکایی شتنت و وتی پتئے جاندَریاِش پۆشێنت. آیانی دێم آنگُر اَت و وتی پتئے جاندَریاِش ندیست.
24وهدے نوه چه شرابئے ملارا در آتک، زانتی منی کَسترێن بچکّا گۆن من چے کرتگ، 25گوَشتی:
”کَنهانا نالَت بات.
وتی براتانی گُلامانی گُلام بات.“
26نوها گوَشت:
”هُداوندا سَتا بات، سامئے هُدایا.
کَنهان، سامئے گُلام بات.
27هُدا زمینا په یاپِتا پْراهتر کنات.
یاپِت، سامئے گِدانانی تها جَهمنند بات و
کَنهان، آییئے گُلام بات.“
28چه هارا رَند نوها دگه سئے سد و پنجاه سال اُمر کرت. 29نوها سَرجمیا نُه سد و پنجاه سال اُمر کرت و مُرت.
S'ha seleccionat:
پێدایش 9: HPKB
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.
پێدایش 9
9
گۆن نوها اَهد و پئیمان
1هُدایا نوه و آییئے چُکّ برکت دات و گوَشتنت: ”چُکّ و بَر کنێت و گێش ببێت و دنیایا پُرّ کنێت. 2زمینئے سجّهێن هئیوان، آسمانئے سجّهێن بالی مُرگ، سجّهێن لاپکَشّ و دریائے سجّهێن ماهیگ شمئے تُرس و بیمّئے چێرا بنت. اے سجّهێن شمئے دستا دئیگ بوتگاَنت. 3هر سُرِنده که ساهی مان اِنت، شمئے وراکَ بیت و اَنچۆ که من شمارا سبزگ داتگاَنت، نون هر چیزَّ دئیان. 4بله آ گۆشتا هچبر مئورێت که آییا زند، بزان هۆن مان اِنت.#9:4 هۆن زِندئے نشان اِنت و تانکه هۆن مان، گۆشت ورگ مبیت. 5هرکَس که شمئے هۆنا برێچیت و ساها بگیپت، من چه آییا هسابَ گِران. چه هر هئیوانا هسابَ گِران و چه هر اِنسانا. چه هما مردما هسابَ گِران که دگه مردمێا کُشیت، چێا که مردم برات اَنت.
6هرکَس انسانێئے هۆنا برێچیت،
آییئے هۆن هم انسانێئے دستا رێچگَ بیت،
چێا که هُدایا انسان
وتی شِکلا اَڈّ کرتگ.
7نون شما، چُکّ و بَر کنێت و زمینئے سرا گێش ببێت،
زمینئے سرا شِنگ و تالان و گێشا چه گێش ببێت.“
8گڑا هُدایا گۆن نوه و آییئے چُکّان که نوهئے همراه اَتنت، گوَشت: 9”نون من گۆن شما و گۆن شمئے رندی نَسلان اَهد و پئیمانے کنان. 10گۆن هر سَهدارا که شمئے کرّا اِنت، بالی مُرگ، دَلوَت و وَکشیێن هئیوان و هر یکّ چیزّێا که گۆن شما چه بۆجێگا در آتکگ، گۆن زمینئے هَمُک سَهدارا هم اے اَهد و پئیمانا کنان. 11من گۆن شما وتی اے اَهد و پئیمانا کنان که دگه برے سجّهێن سَهدار چه هار و توپّانئے آپا بێرانَ نبنت؛ دگه هچبر چُشێن هارے نئیئیت که سجّهێن زمینا وئیران بکنت.“
12هُدایا گوَشت: ”اے هما اَهد و پئیمانئے نشانی اِنت که من، وتی و شمئے و هما سجّهێن سَهدارانی نیاما بندَگا آن که گۆن شما گۆن اَنت. اے په سجّهێن آیۆکێن نَسلان اَهد و پئیمانے. 13من وتی سَنج#9:13 سَنج، بزان درینّ، رَنگی کَمان که هئورا رَند آسمانا زاهِرَ بیت و رنگ رنگ اِنت.، جمبرانی تها اێر کرتگ و اے، منی و زمینئے نیاما بوتگێن اَهد و پئیمانئے نشانیَ بیت. 14هروهد که من زمینئے سربُرا جمبرَ کاران و سَنج هم جمبرانی تها زاهرَ بیت، 15گڑا وتی اے اَهد و پئیمانئے یاتا کپان که منی و شمئے و هر تَهرئے سجّهێن سَهدارانی نیاما اِنت. نون آپ هچبر چۆ هارَ نکنت که سجّهێن سَهداران تباه بکنت. 16هروهد که سَنج جمبرانی تها زاهرَ بیت، منیَ گِندان و هما اَبدمانێن اَهد و پئیمانئے یاتا کپان که منِ هُدا و زمینئے هر تَهرئے سجّهێن سَهدارانی نیاما بوتگ.“ 17هُدایا گۆن نوها گوَشت: ”اِش اِنت هما اَهد و پئیمانئے نشانی که من، وتی و زمینئے سجّهێن سَهدارانی نیاما بَستگ.“
نوهئے سئیێن چُکّ
18نوهئے چُکّ چه بۆجیگا در آتکنت، سام و هام و یاپِت. هام کَنهانئے پت اَت. 19اے سئیێن نوهئے چُکّ اَتنت و چه همِشان مردم سجّهێن زمینئے سرا شِنگ و تالان بوتنت.
20نوها کِشت و کِشار بِندات کرت و انگوری باگے اَڈّی کرت. 21همے انگورئے شرابی وارت، مَلار بوت و گِدانئے تها جاندَر بوت. 22کَنهانئے پت هاما، وتی پت جاندرا دیست و وتی دوێن برات که ڈنّا اَتنت، هال داتنت. 23سام و یاپِتا کَباهے زرت، وتی کۆپگانی سرا اێر کرت و پُشتُکایی شتنت و وتی پتئے جاندَریاِش پۆشێنت. آیانی دێم آنگُر اَت و وتی پتئے جاندَریاِش ندیست.
24وهدے نوه چه شرابئے ملارا در آتک، زانتی منی کَسترێن بچکّا گۆن من چے کرتگ، 25گوَشتی:
”کَنهانا نالَت بات.
وتی براتانی گُلامانی گُلام بات.“
26نوها گوَشت:
”هُداوندا سَتا بات، سامئے هُدایا.
کَنهان، سامئے گُلام بات.
27هُدا زمینا په یاپِتا پْراهتر کنات.
یاپِت، سامئے گِدانانی تها جَهمنند بات و
کَنهان، آییئے گُلام بات.“
28چه هارا رَند نوها دگه سئے سد و پنجاه سال اُمر کرت. 29نوها سَرجمیا نُه سد و پنجاه سال اُمر کرت و مُرت.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2016-22 Wycliffe Bible Translators, Inc.