Lúqá 18
18
1Phir us ne, is garaz se ki har waqt duʻá máṉgte rahná, aur himmat na hární cháhiye, un se yih tamsíl kahí, ki 2Kisí shahr meṉ ek qází thá; na wuh Ḳhudá se ḍartá, na ádmí kí kuchh parwá kartá thá. 3Aur usí shahr meṉ ek bewa thí, jo us ke pás ákar yih kahá kartí thí, ki Merá insáf karke mujhe muddaʻí se bachá. 4Us ne kuchh ʻarse tak to na cháhá; lekin baʻd is ke apne jí meṉ kahá, ki Go maiṉ na Ḳhudá se dartá, aur na ádmíoṉ kí kuchh parwá kartá húṉ, 5taubhí is liye ki yih bewa mujhe satátí hai, maiṉ us ká insáf karúṉgá; aisá na ho ki wuh bár bár ákar áḳhir ko merá nák meṉ dam kare. 6Ḳhudáwand ne kahá; Suno, ki yih beinsáf qází kyá kahtá hai. 7Pas kyá Ḳhudá apne barguzídoṉ ká insáf na karegá, jo rát din us se faryád karte haíṉ? Aur kyá wuh un ke báre meṉ der karegá? 8Maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Wuh jald un ká insáf karegá; táham jab ibn i Ádam áegá, to kyá zamín par ímán páegá?
9Phir us ne baʻz logoṉ se, jo apne par bharosá rakhte the, ki ham rástbáz haiṉ, aur báqí ádmíoṉ ko náchíz jánte the, yih tamsíl kahí, 10ki Do shaḳhs haikal meṉ duʻá máṉgne gaye; ek Farísí, dúsrá mahsúl lenewálá. 11Farísí khaṛá hokar apne jí meṉ yúṉ duʻá máṉgne lagá, kí Ai Ḳhudá, maiṉ terá shukr kartá húṉ, ki báqí ádmíoṉ kí tarah zálim, beinsáf, zinákár, yá is mahsúl lenewále kí mánind nahíṉ húṉ. 12Maiṉ hafte meṉ do bár roza rakhtá, aur apní sárí ámadaní par dahyakí lagátá húṉ. 13Lekin mahsúl lenewále ne dúr khaṛe hokar itná bhí na cháhá, ki ásmán kí taraf áṉkh uṭháe; balki chhátí píṭ píṭkar kahá, ki Ai Ḳhudá, mujh gunahgár par rahm kar. 14Maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Yih shaḳhs dúsre kí nisbat rástbáz ṭhahrkar apne ghar gayá: kyúṉki jo koí apne áp ko baṛá banáegá, wuh chhoṭá kiyá jáegá; aur jo apne áp ko chhoṭá banáegá, wuh baṛá kiyá jáegá.
15Phir log apne chhoṭe bachchoṉ ko bhí us ke pás láne lage, táki wuh un ko chhúe: aur shágirdoṉ ne dekhkar un ko jhiṛká. 16Magar Yisúʻ ne bachchoṉ ko pás bulákar kahá, ki Bachchoṉ ko mere pás áne do, aur unheṉ manaʻ na karo; kyúṉki Ḳhudá kí bádsháhat aisoṉ hí kí hai. 17Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki Jo koí Ḳhudá kí bádsháhat ko bachche kí tarah qubúl na kare, wuh us meṉ hargiz dáḳhil na hogá.
18Phir kisí sardár ne us se yih suwál kiyá, ki Ai nek ustád, maiṉ kyá karúṉ, táki hamesha kí zindagí ká wáris banúṉ? 19Yisúʻ ne us se kahá, Tú mujhe kyúṉ nek kahtá hai? koí nek nahíṉ, magar ek, yaʻní Ḳhudá. 20Tú hukmoṉ ko to jántá hai: Ziná na kar, Ḳhún na kar, Chorí na kar, Jhúṭhí gawáhí na de, Apne báp kí aur máṉ kí ʻizzat kar. 21Us ne kahá; Maiṉ ne laṛakpan se in sab par ʻamal kiyá hai. 22Yisúʻ ne yih sunkar us se kahá; Abhi tak tujh meṉ ek bát kí kamí hai: apná sab kuchh bechkar garíboṉ ko báṉṭ de, tujhe ásmán par ḳhazána milegá: aur ákar mere píchhe ho le. 23Yih sunkar wuh bahut gamgín húá, kyúṉki baṛá daulatmand thá. 24Yisúʻ ne us ko dekhkar kahá, ki Daulatmandoṉ ká Ḳhudá kí bádsháhat meṉ dáḳhil honá kaisá mushkil hai! 25Kyúṉki úṉṭ ká súí ke náke meṉ se nikal jáná is se ásán hai, ki daulatmand Ḳhudá ki bádsháhat meṉ dáḳhil ho. 26Sunnewáloṉ ne kahá; To phir kaun naját pá saktá hai? 27Us ne kahá; Jo insán se nahíṉ ho saktá, wuh Ḳhudá se ho saktá hai. 28Patras ne kahá; Dekh, ham to apná ghar bár chhoṛkar tere píchhe ho liye haiṉ. 29Us ne un se kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki aisá koí nahíṉ, jis ne ghar, yá bíwí, yá bháiyoṉ, yá máṉ báp, yá bachchoṉ ko Ḳhudá kí bádsháhat ke wáste chhoṛ diyá ho, 30aur is zamáne meṉ kaí guná ziyáda na páe, aur ánewále ʻálam meṉ hamesha kí zindagí.
31Phir us ne un bárah ko sáth lekar un se kahá, ki Dekho, ham Yarúshalem ko játe haiṉ, aur jitní báteṉ nabíoṉ kí maʻrifat likhí gayí haiṉ, Ibn i Ádam ke haqq meṉ púrí hoṉgí. 32Kyúṉki wuh gairqaumwáloṉ ke hawále kiyá jáegá, aur log us ko ṭhaṭṭhe meṉ uṛáeṉge, aur beʻizzat kareṉge, aur us par thúkeṉge; 33aur us ko koṛe máreṉge aur qatl kareṉge; aur wuh tísre din jí uṭhegá. 34Lekin unhoṉ ne in meṉ se koí bát na samjhí: aur yih qaul un par poshída rahá, aur in bátoṉ ká matlab un kí samajh meṉ na áyá.
35Jab wuh chalte chalte Yarího ke nazdík pahuṉchá, to aisá húá ki ek andhá ráh ke kanáre baiṭhá húá bhíkh máṉg rahá thá. 36Wuh bhíṛ ke jáne kí áwáz sunkar púchhne lagá, ki Yih kyá ho rahá hai? 37Unhoṉ ne use ḳhabar dí, ki Yisúʻ Násarí já rahá hai. 38Us ne chillákar kahá; Ai Yisúʻ, Ibn i Dáúd, mujh par rahm kar. 39Jo áge játe the, wuh us ko ḍáṉṭne lage, ki chup rahe: magar wuh âur bhí chilláyá, ki Ai Ibn i Dáúd, mujh par rahm kar. 40Yisúʻ ne khaṛe hokar hukm diyá, ki Us ko mere pás láo. Jab nazdík áyá, to us ne us se yih púchhá; 41Tú kyá cháhtá hai, ki maiṉ tere liye karúṉ? Us ne kahá; Ai Ḳhudáwand, yih ki maiṉ bíná ho jáúṉ. 42Yisúʻ ne us se kahá; Bíná ho já; tere ímán ne tujhe achchhá kiyá. 43Wuh usí dam bíná ho gayá, aur Ḳhudá kí baṛáí kartá húá us ke píchhe ho liyá. Aur sab logoṉ ne dekhkar Ḳhudá kí hamd kí.
S'ha seleccionat:
Lúqá 18: URDR55
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Més informació sobre Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)Lúqá 18
18
1Phir us ne, is garaz se ki har waqt duʻá máṉgte rahná, aur himmat na hární cháhiye, un se yih tamsíl kahí, ki 2Kisí shahr meṉ ek qází thá; na wuh Ḳhudá se ḍartá, na ádmí kí kuchh parwá kartá thá. 3Aur usí shahr meṉ ek bewa thí, jo us ke pás ákar yih kahá kartí thí, ki Merá insáf karke mujhe muddaʻí se bachá. 4Us ne kuchh ʻarse tak to na cháhá; lekin baʻd is ke apne jí meṉ kahá, ki Go maiṉ na Ḳhudá se dartá, aur na ádmíoṉ kí kuchh parwá kartá húṉ, 5taubhí is liye ki yih bewa mujhe satátí hai, maiṉ us ká insáf karúṉgá; aisá na ho ki wuh bár bár ákar áḳhir ko merá nák meṉ dam kare. 6Ḳhudáwand ne kahá; Suno, ki yih beinsáf qází kyá kahtá hai. 7Pas kyá Ḳhudá apne barguzídoṉ ká insáf na karegá, jo rát din us se faryád karte haíṉ? Aur kyá wuh un ke báre meṉ der karegá? 8Maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Wuh jald un ká insáf karegá; táham jab ibn i Ádam áegá, to kyá zamín par ímán páegá?
9Phir us ne baʻz logoṉ se, jo apne par bharosá rakhte the, ki ham rástbáz haiṉ, aur báqí ádmíoṉ ko náchíz jánte the, yih tamsíl kahí, 10ki Do shaḳhs haikal meṉ duʻá máṉgne gaye; ek Farísí, dúsrá mahsúl lenewálá. 11Farísí khaṛá hokar apne jí meṉ yúṉ duʻá máṉgne lagá, kí Ai Ḳhudá, maiṉ terá shukr kartá húṉ, ki báqí ádmíoṉ kí tarah zálim, beinsáf, zinákár, yá is mahsúl lenewále kí mánind nahíṉ húṉ. 12Maiṉ hafte meṉ do bár roza rakhtá, aur apní sárí ámadaní par dahyakí lagátá húṉ. 13Lekin mahsúl lenewále ne dúr khaṛe hokar itná bhí na cháhá, ki ásmán kí taraf áṉkh uṭháe; balki chhátí píṭ píṭkar kahá, ki Ai Ḳhudá, mujh gunahgár par rahm kar. 14Maiṉ tum se kahtá húṉ, ki Yih shaḳhs dúsre kí nisbat rástbáz ṭhahrkar apne ghar gayá: kyúṉki jo koí apne áp ko baṛá banáegá, wuh chhoṭá kiyá jáegá; aur jo apne áp ko chhoṭá banáegá, wuh baṛá kiyá jáegá.
15Phir log apne chhoṭe bachchoṉ ko bhí us ke pás láne lage, táki wuh un ko chhúe: aur shágirdoṉ ne dekhkar un ko jhiṛká. 16Magar Yisúʻ ne bachchoṉ ko pás bulákar kahá, ki Bachchoṉ ko mere pás áne do, aur unheṉ manaʻ na karo; kyúṉki Ḳhudá kí bádsháhat aisoṉ hí kí hai. 17Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki Jo koí Ḳhudá kí bádsháhat ko bachche kí tarah qubúl na kare, wuh us meṉ hargiz dáḳhil na hogá.
18Phir kisí sardár ne us se yih suwál kiyá, ki Ai nek ustád, maiṉ kyá karúṉ, táki hamesha kí zindagí ká wáris banúṉ? 19Yisúʻ ne us se kahá, Tú mujhe kyúṉ nek kahtá hai? koí nek nahíṉ, magar ek, yaʻní Ḳhudá. 20Tú hukmoṉ ko to jántá hai: Ziná na kar, Ḳhún na kar, Chorí na kar, Jhúṭhí gawáhí na de, Apne báp kí aur máṉ kí ʻizzat kar. 21Us ne kahá; Maiṉ ne laṛakpan se in sab par ʻamal kiyá hai. 22Yisúʻ ne yih sunkar us se kahá; Abhi tak tujh meṉ ek bát kí kamí hai: apná sab kuchh bechkar garíboṉ ko báṉṭ de, tujhe ásmán par ḳhazána milegá: aur ákar mere píchhe ho le. 23Yih sunkar wuh bahut gamgín húá, kyúṉki baṛá daulatmand thá. 24Yisúʻ ne us ko dekhkar kahá, ki Daulatmandoṉ ká Ḳhudá kí bádsháhat meṉ dáḳhil honá kaisá mushkil hai! 25Kyúṉki úṉṭ ká súí ke náke meṉ se nikal jáná is se ásán hai, ki daulatmand Ḳhudá ki bádsháhat meṉ dáḳhil ho. 26Sunnewáloṉ ne kahá; To phir kaun naját pá saktá hai? 27Us ne kahá; Jo insán se nahíṉ ho saktá, wuh Ḳhudá se ho saktá hai. 28Patras ne kahá; Dekh, ham to apná ghar bár chhoṛkar tere píchhe ho liye haiṉ. 29Us ne un se kahá; Maiṉ tum se sach kahtá húṉ, ki aisá koí nahíṉ, jis ne ghar, yá bíwí, yá bháiyoṉ, yá máṉ báp, yá bachchoṉ ko Ḳhudá kí bádsháhat ke wáste chhoṛ diyá ho, 30aur is zamáne meṉ kaí guná ziyáda na páe, aur ánewále ʻálam meṉ hamesha kí zindagí.
31Phir us ne un bárah ko sáth lekar un se kahá, ki Dekho, ham Yarúshalem ko játe haiṉ, aur jitní báteṉ nabíoṉ kí maʻrifat likhí gayí haiṉ, Ibn i Ádam ke haqq meṉ púrí hoṉgí. 32Kyúṉki wuh gairqaumwáloṉ ke hawále kiyá jáegá, aur log us ko ṭhaṭṭhe meṉ uṛáeṉge, aur beʻizzat kareṉge, aur us par thúkeṉge; 33aur us ko koṛe máreṉge aur qatl kareṉge; aur wuh tísre din jí uṭhegá. 34Lekin unhoṉ ne in meṉ se koí bát na samjhí: aur yih qaul un par poshída rahá, aur in bátoṉ ká matlab un kí samajh meṉ na áyá.
35Jab wuh chalte chalte Yarího ke nazdík pahuṉchá, to aisá húá ki ek andhá ráh ke kanáre baiṭhá húá bhíkh máṉg rahá thá. 36Wuh bhíṛ ke jáne kí áwáz sunkar púchhne lagá, ki Yih kyá ho rahá hai? 37Unhoṉ ne use ḳhabar dí, ki Yisúʻ Násarí já rahá hai. 38Us ne chillákar kahá; Ai Yisúʻ, Ibn i Dáúd, mujh par rahm kar. 39Jo áge játe the, wuh us ko ḍáṉṭne lage, ki chup rahe: magar wuh âur bhí chilláyá, ki Ai Ibn i Dáúd, mujh par rahm kar. 40Yisúʻ ne khaṛe hokar hukm diyá, ki Us ko mere pás láo. Jab nazdík áyá, to us ne us se yih púchhá; 41Tú kyá cháhtá hai, ki maiṉ tere liye karúṉ? Us ne kahá; Ai Ḳhudáwand, yih ki maiṉ bíná ho jáúṉ. 42Yisúʻ ne us se kahá; Bíná ho já; tere ímán ne tujhe achchhá kiyá. 43Wuh usí dam bíná ho gayá, aur Ḳhudá kí baṛáí kartá húá us ke píchhe ho liyá. Aur sab logoṉ ne dekhkar Ḳhudá kí hamd kí.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
British and Foreign Bible Society 1955, 2016
Més informació sobre Kitáb i Muqaddas 1955 (Tauret, Zabúr, Ambiyá ke Sahífa, aur Injíl)