San Lucas 18
18
Ka̱n mami̱xkui̱tilo de se̱ yej we̱wejmíꞌ iwá̱n se̱ Juez
1Jesús kipowilij idisci̱polojmej ka̱n mami̱xkui̱ti̱ka̱n, kine̱xtilijkej iga nochipa makite̱ne̱wi̱ka̱n Dios iwá̱n amo mamosemakaka̱n. 2Kijtoj:
—Ipan se̱ a̱ltepe̱ꞌ onoya se̱ juez yej ayá̱ꞌ kimajmawilia̱ya Dios niga kitajto̱lkuiá agaj. 3Ipan ino̱nsan a̱ltepe̱ꞌ onoya no̱ se̱ siwa̱ꞌ yej miꞌ iwé̱j, tekiya̱ya kitati el juez iwá̱n kijlia̱ya: “Xine̱pale̱wi iga manikta̱nili yej ne‑ijiya.” 4Á̱wil wéjkaja iwá̱n el juez ayá̱ꞌ nemi kichi̱wa nité̱, eꞌ má̱j, má̱j, kijtoj: “Malej iga ayá̱ꞌ nikmajmawiliá Dios niga niktajto̱lkui̱liá agaj, 5eꞌ iní̱n yej we̱wejmíꞌ, ne̱kuejkuesojtinemi, nia nikma̱nawi̱ti iga ayoꞌ mawi̱wi̱ki, amo santá̱ꞌ ne̱melaꞌkuejkueso̱j.”
6Iwá̱n toTe̱ko kijtoj:
—Inó̱n yej kijtoj juez yej ayá̱ꞌ ye̱ꞌnemi. 7¿In Dios ix ayá̱ꞌ kima̱nawi̱j no̱ yej kitapejpen, yej tano̱tztokej nochipa?, in Dios, ¿ix wejka̱was iga kima̱nawi̱j? 8Nimitzijliáj iga ayá̱ꞌ wejka̱was iga kima̱nawi̱skej. Eꞌ kua̱ꞌ nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ niwi̱ꞌ, ¿ix nikasíki‑oꞌ ipan iní̱n ta̱jli yej moconfia̱rowaj ipan nej?
Ka̱n mami̱xkui̱tilo de fariseo iwá̱n yej kicobra̱rowa impuestos iga Roma
9Jesús kipowaꞌ iní̱n seꞌ ka̱n mi̱xkui̱tilo iga ino̱mej yej momachi̱liáj iga ye̱ꞌnemij, malej iga ta‑ijiyaj:
10—O̱me ta̱gaꞌ yajkij tio̱pan ora̱do̱toj, se̱ fariseo katka iwá̱n sewoꞌ inó̱n yej kicobra̱rowa̱ya impuestos iga Roma. 11Fariseo ejkati‑o̱ra̱doj, kijliá Dios: “Tej tinoTaj, nimitzmaka gracias iga nej ayéj ken sekin, tachtekij, ayá̱ꞌ ye̱ꞌnemij, iwá̱n yawij iwá̱n siwa̱tkej. Nej ayéj ken iní̱n yej kicobra̱rowa impuestos iga Roma. 12Nej nimayuna̱rowa o̱me ve̱j ipan semana iwá̱n nimitzmaka diez ipan cada cien inewi yej nikta̱niá.” 13Yej kicobra̱rowa̱ya impuestos iga Roma ka̱wiꞌ este ken nepa iwá̱n ayá̱ꞌ mi̱xe̱wia̱ya iga ajkotachaya, ma̱jwaꞌ moe̱lwi̱tekiá iwá̱n kijtowa̱ya: “¡Dios, xine‑ikne̱li iga nej nikchijtoꞌ yej aye̱kti!”
14Kijtoj no̱ Jesús:
—Nimitzijliáj iga kua̱ꞌ iní̱n ta̱gaꞌ tamiꞌ ora̱doj, yajki icha̱n iwá̱n Dios kiye̱ꞌítaꞌya, eꞌ inó̱n fariseo Dios ayá̱ꞌ kiye̱ꞌitaꞌ. Yej moweyimati, yawij kali̱mpamatitij, eꞌ yej moali̱mpamati, yawij kiweyimatitij.
Jesús kiye̱ꞌijliá ko̱kone̱tzitzi̱n
15Kiwi̱gayaj no̱ ko̱kone̱tzitzi̱n iná̱ꞌ Jesús, iga makitajtanili Dios iga maye̱ꞌonoka̱n; eꞌ kua̱ꞌ disci̱polojmej kitakej, pe̱wakej iga kajajwakej yej kiwi̱gayaj ko̱kone̱ꞌ. 16Iwá̱n Jesús kino̱tzkej iwá̱n kijtoj:
—Xika̱waka̱n in ko̱kone̱ꞌ, ka̱ma mane̱techo̱ka̱n, amo xikojtzakuili̱ka̱n; iga yej mochi̱wawa ken ini̱mej ko̱kone̱ꞌ, kajasi iga Dios marreina̱ro ipan yéj. 17Nimitznojma‑ijliáj iga yej ayá̱ꞌ mote̱makas iga Dios makimanda̱ro ken se̱ yej aya yo̱lej, awel kalakis ka̱n reina̱rowa Dios.
Se̱ ta̱gaꞌ yej motapialiá tajtowa iwá̱n Jesús
18Se̱ yej manda̱rowa kitajtan Jesús:
—Tamachtia̱ni yej tiye̱ꞌnemi, ¿té̱ nikchi̱was iga manono nochipa iwá̱n Dios?
19Jesús kijtoj:
—¿Te iga tine‑ijliá iga niye̱ꞌnemi? Sé̱sanwaꞌ in yej kichi̱wa yej ye̱kti, ino̱nwaꞌ Dios. 20Tikmátiya yej Dios tatekimaka iga mamochi̱wa: “Yej na̱miktitoꞌ amo mayawi wa̱n seꞌ, amo xitamikti, amo xitachteki, amo xitakajkaya̱wa, xikye̱ꞌita motaj iwá̱n moye̱ꞌ.”
21Ta̱gaꞌ kijlij:
—Inó̱n nochipa nikchijtoꞌ desde ga aya niyo̱lej.
22Kua̱ꞌ inó̱n kikáꞌ Jesús, kijtoj:
—Mitzpolówaoꞌ se̱san: xiknamaka inewi yej tikpiá iwá̱n xikmaka yej ayá̱ꞌ motapialiáj, iwá̱n ijkó̱n tikpiás yej Dios má̱j kiye̱ꞌita; iwá̱n xiwi̱ki iga xine̱toka.
23Eꞌ kua̱ꞌ ta̱gaꞌ kikáꞌ iní̱n, mokno̱matiꞌ iga poxsan kipiaya tomi̱n. 24Kua̱ꞌ kitaꞌ iga mokno̱matiꞌ, kijtoj Jesús:
—¡Pox difícil iga yej motapialiáj mamote̱makaka̱n iga Dios marreina̱ro ipan yejeme̱n! 25Má̱j wel panowa se̱ camello#18:25 Xikita glosario “Camello”. ipan ixapoyo a̱ko̱xaj que se̱ yej motapialiá mamote̱maka iga Dios marreina̱ro ipan yéj.
26Yej kikakikej, tatajtankej:
—Iwá̱n, ¿a̱ꞌtaj wel moma̱nawi̱j?
27Jesús kijtoj:
—Yej awel kichi̱wa tajta̱gaꞌ, Dios wel kichi̱wa.
28Pedro kijlij:
—NoTe̱ko, nejemej nikajtejkej inewi yej notatkímejpa iga nimitztokákeja.
29Yéj kijtoj:
—Nimitznojma‑ijliáj siga agaj iga san kineki iga Dios marreina̱ro ipan yéj, kikajte̱wa íkal, o kikajte̱wa isiwa̱ꞌ, o iyikni̱wa̱n, o itaj iwá̱n iye̱ꞌ o ipilowa̱n, 30inó̱n yawi kipiati yej ye̱kti ipan iní̱n ta̱jli, iwá̱n ipan seꞌ vida nochipa onos iwá̱n Dios.
Jesús ki‑ojpa‑ijtowa iga yawi mikiti
31Jesús kino̱tzaꞌ iyokamej doce idisci̱polojmej iwá̱n kijlijkej:
—Nimitzijliáj iga matia̱ka̱n Jerusalén, iwá̱n yáwiya mochi̱wati inewi yej kijkuilojkej profe̱tajmej iga nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ. 32Puej yawij ne̱ti̱tanitij ite̱nojmej yej ayéj de Israel, iwá̱n yawij ne̱pi̱najti̱tij, iwá̱n kuajkuantas yej aye̱kti ne‑ijli̱skej, iwá̱n ne̱chijchaskej. 33Ne̱magaskej iwá̱n yawij ne̱mikti̱tij; eꞌ ipan e̱yi día nia ni‑ojpa‑isati ka̱n nimiktos.
34Yejeme̱n ayá̱ꞌ kentende̱rojkej yej kijtoj, iwá̱n aya wel kimatiáj te̱ kijto̱jneki itájto̱l, iwá̱n ayá̱ꞌ kentende̱rowa̱yaj.
Jesús kachitialtiá se̱ pacha ipan a̱ltepe̱ꞌ Jericó
35Kua̱ꞌ Jesús asitiájkiya a̱ltepe̱te̱noj Jericó, se̱ pacha e̱watoya ojte̱noj kitajtantoya tomi̱n. 36Kua̱ꞌ kikáꞌ iga poxsan nemi pano̱lo, tatajtan té̱ mochi̱wa. 37Kijlijkej iga Jesús de Nazaret nemi panowa ompa. 38Iwá̱n tzajtziꞌ, kijtoj:
—¡Jesús, iPiltzi̱n David, achi xine‑ikne̱li!
39Iwá̱n yej tayaka̱ntia̱yaj, kajajwayaj yej pacha iga ayꞌya matzajtzito, eꞌ yéj tzajtziꞌ má̱j:
—¡IPiltzi̱n David, áchikej xine‑ikne̱li!
40Jesús moketzaꞌ iwá̱n tati̱tan iga makiwajliguili̱ka̱n. Kua̱ꞌ ina̱ꞌya onoya, Jesús kitajtan:
41—¿Té̱ tikneki manimitzchi̱wili?
Pacha kijtoj:
—NoTe̱ko, nikneki manitachá.
42Jesús kijlij:
—¡Xitachaya! Iga timoconfia̱roj ipan nej, ti‑achitiáꞌ.
43Íkua̱ꞌsan tacháꞌ in pacha iwá̱n kitógaꞌya Jesús, iwá̱n kiweyimati̱ltijtiajki Dios. Nochi kitaꞌ iní̱n iwá̱n no̱ kiweyimati̱ltijkej Dios.
S'ha seleccionat:
San Lucas 18: nhxMNT
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
San Lucas 18
18
Ka̱n mami̱xkui̱tilo de se̱ yej we̱wejmíꞌ iwá̱n se̱ Juez
1Jesús kipowilij idisci̱polojmej ka̱n mami̱xkui̱ti̱ka̱n, kine̱xtilijkej iga nochipa makite̱ne̱wi̱ka̱n Dios iwá̱n amo mamosemakaka̱n. 2Kijtoj:
—Ipan se̱ a̱ltepe̱ꞌ onoya se̱ juez yej ayá̱ꞌ kimajmawilia̱ya Dios niga kitajto̱lkuiá agaj. 3Ipan ino̱nsan a̱ltepe̱ꞌ onoya no̱ se̱ siwa̱ꞌ yej miꞌ iwé̱j, tekiya̱ya kitati el juez iwá̱n kijlia̱ya: “Xine̱pale̱wi iga manikta̱nili yej ne‑ijiya.” 4Á̱wil wéjkaja iwá̱n el juez ayá̱ꞌ nemi kichi̱wa nité̱, eꞌ má̱j, má̱j, kijtoj: “Malej iga ayá̱ꞌ nikmajmawiliá Dios niga niktajto̱lkui̱liá agaj, 5eꞌ iní̱n yej we̱wejmíꞌ, ne̱kuejkuesojtinemi, nia nikma̱nawi̱ti iga ayoꞌ mawi̱wi̱ki, amo santá̱ꞌ ne̱melaꞌkuejkueso̱j.”
6Iwá̱n toTe̱ko kijtoj:
—Inó̱n yej kijtoj juez yej ayá̱ꞌ ye̱ꞌnemi. 7¿In Dios ix ayá̱ꞌ kima̱nawi̱j no̱ yej kitapejpen, yej tano̱tztokej nochipa?, in Dios, ¿ix wejka̱was iga kima̱nawi̱j? 8Nimitzijliáj iga ayá̱ꞌ wejka̱was iga kima̱nawi̱skej. Eꞌ kua̱ꞌ nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ niwi̱ꞌ, ¿ix nikasíki‑oꞌ ipan iní̱n ta̱jli yej moconfia̱rowaj ipan nej?
Ka̱n mami̱xkui̱tilo de fariseo iwá̱n yej kicobra̱rowa impuestos iga Roma
9Jesús kipowaꞌ iní̱n seꞌ ka̱n mi̱xkui̱tilo iga ino̱mej yej momachi̱liáj iga ye̱ꞌnemij, malej iga ta‑ijiyaj:
10—O̱me ta̱gaꞌ yajkij tio̱pan ora̱do̱toj, se̱ fariseo katka iwá̱n sewoꞌ inó̱n yej kicobra̱rowa̱ya impuestos iga Roma. 11Fariseo ejkati‑o̱ra̱doj, kijliá Dios: “Tej tinoTaj, nimitzmaka gracias iga nej ayéj ken sekin, tachtekij, ayá̱ꞌ ye̱ꞌnemij, iwá̱n yawij iwá̱n siwa̱tkej. Nej ayéj ken iní̱n yej kicobra̱rowa impuestos iga Roma. 12Nej nimayuna̱rowa o̱me ve̱j ipan semana iwá̱n nimitzmaka diez ipan cada cien inewi yej nikta̱niá.” 13Yej kicobra̱rowa̱ya impuestos iga Roma ka̱wiꞌ este ken nepa iwá̱n ayá̱ꞌ mi̱xe̱wia̱ya iga ajkotachaya, ma̱jwaꞌ moe̱lwi̱tekiá iwá̱n kijtowa̱ya: “¡Dios, xine‑ikne̱li iga nej nikchijtoꞌ yej aye̱kti!”
14Kijtoj no̱ Jesús:
—Nimitzijliáj iga kua̱ꞌ iní̱n ta̱gaꞌ tamiꞌ ora̱doj, yajki icha̱n iwá̱n Dios kiye̱ꞌítaꞌya, eꞌ inó̱n fariseo Dios ayá̱ꞌ kiye̱ꞌitaꞌ. Yej moweyimati, yawij kali̱mpamatitij, eꞌ yej moali̱mpamati, yawij kiweyimatitij.
Jesús kiye̱ꞌijliá ko̱kone̱tzitzi̱n
15Kiwi̱gayaj no̱ ko̱kone̱tzitzi̱n iná̱ꞌ Jesús, iga makitajtanili Dios iga maye̱ꞌonoka̱n; eꞌ kua̱ꞌ disci̱polojmej kitakej, pe̱wakej iga kajajwakej yej kiwi̱gayaj ko̱kone̱ꞌ. 16Iwá̱n Jesús kino̱tzkej iwá̱n kijtoj:
—Xika̱waka̱n in ko̱kone̱ꞌ, ka̱ma mane̱techo̱ka̱n, amo xikojtzakuili̱ka̱n; iga yej mochi̱wawa ken ini̱mej ko̱kone̱ꞌ, kajasi iga Dios marreina̱ro ipan yéj. 17Nimitznojma‑ijliáj iga yej ayá̱ꞌ mote̱makas iga Dios makimanda̱ro ken se̱ yej aya yo̱lej, awel kalakis ka̱n reina̱rowa Dios.
Se̱ ta̱gaꞌ yej motapialiá tajtowa iwá̱n Jesús
18Se̱ yej manda̱rowa kitajtan Jesús:
—Tamachtia̱ni yej tiye̱ꞌnemi, ¿té̱ nikchi̱was iga manono nochipa iwá̱n Dios?
19Jesús kijtoj:
—¿Te iga tine‑ijliá iga niye̱ꞌnemi? Sé̱sanwaꞌ in yej kichi̱wa yej ye̱kti, ino̱nwaꞌ Dios. 20Tikmátiya yej Dios tatekimaka iga mamochi̱wa: “Yej na̱miktitoꞌ amo mayawi wa̱n seꞌ, amo xitamikti, amo xitachteki, amo xitakajkaya̱wa, xikye̱ꞌita motaj iwá̱n moye̱ꞌ.”
21Ta̱gaꞌ kijlij:
—Inó̱n nochipa nikchijtoꞌ desde ga aya niyo̱lej.
22Kua̱ꞌ inó̱n kikáꞌ Jesús, kijtoj:
—Mitzpolówaoꞌ se̱san: xiknamaka inewi yej tikpiá iwá̱n xikmaka yej ayá̱ꞌ motapialiáj, iwá̱n ijkó̱n tikpiás yej Dios má̱j kiye̱ꞌita; iwá̱n xiwi̱ki iga xine̱toka.
23Eꞌ kua̱ꞌ ta̱gaꞌ kikáꞌ iní̱n, mokno̱matiꞌ iga poxsan kipiaya tomi̱n. 24Kua̱ꞌ kitaꞌ iga mokno̱matiꞌ, kijtoj Jesús:
—¡Pox difícil iga yej motapialiáj mamote̱makaka̱n iga Dios marreina̱ro ipan yejeme̱n! 25Má̱j wel panowa se̱ camello#18:25 Xikita glosario “Camello”. ipan ixapoyo a̱ko̱xaj que se̱ yej motapialiá mamote̱maka iga Dios marreina̱ro ipan yéj.
26Yej kikakikej, tatajtankej:
—Iwá̱n, ¿a̱ꞌtaj wel moma̱nawi̱j?
27Jesús kijtoj:
—Yej awel kichi̱wa tajta̱gaꞌ, Dios wel kichi̱wa.
28Pedro kijlij:
—NoTe̱ko, nejemej nikajtejkej inewi yej notatkímejpa iga nimitztokákeja.
29Yéj kijtoj:
—Nimitznojma‑ijliáj siga agaj iga san kineki iga Dios marreina̱ro ipan yéj, kikajte̱wa íkal, o kikajte̱wa isiwa̱ꞌ, o iyikni̱wa̱n, o itaj iwá̱n iye̱ꞌ o ipilowa̱n, 30inó̱n yawi kipiati yej ye̱kti ipan iní̱n ta̱jli, iwá̱n ipan seꞌ vida nochipa onos iwá̱n Dios.
Jesús ki‑ojpa‑ijtowa iga yawi mikiti
31Jesús kino̱tzaꞌ iyokamej doce idisci̱polojmej iwá̱n kijlijkej:
—Nimitzijliáj iga matia̱ka̱n Jerusalén, iwá̱n yáwiya mochi̱wati inewi yej kijkuilojkej profe̱tajmej iga nej yej iPiltzi̱n Ta̱gaꞌ. 32Puej yawij ne̱ti̱tanitij ite̱nojmej yej ayéj de Israel, iwá̱n yawij ne̱pi̱najti̱tij, iwá̱n kuajkuantas yej aye̱kti ne‑ijli̱skej, iwá̱n ne̱chijchaskej. 33Ne̱magaskej iwá̱n yawij ne̱mikti̱tij; eꞌ ipan e̱yi día nia ni‑ojpa‑isati ka̱n nimiktos.
34Yejeme̱n ayá̱ꞌ kentende̱rojkej yej kijtoj, iwá̱n aya wel kimatiáj te̱ kijto̱jneki itájto̱l, iwá̱n ayá̱ꞌ kentende̱rowa̱yaj.
Jesús kachitialtiá se̱ pacha ipan a̱ltepe̱ꞌ Jericó
35Kua̱ꞌ Jesús asitiájkiya a̱ltepe̱te̱noj Jericó, se̱ pacha e̱watoya ojte̱noj kitajtantoya tomi̱n. 36Kua̱ꞌ kikáꞌ iga poxsan nemi pano̱lo, tatajtan té̱ mochi̱wa. 37Kijlijkej iga Jesús de Nazaret nemi panowa ompa. 38Iwá̱n tzajtziꞌ, kijtoj:
—¡Jesús, iPiltzi̱n David, achi xine‑ikne̱li!
39Iwá̱n yej tayaka̱ntia̱yaj, kajajwayaj yej pacha iga ayꞌya matzajtzito, eꞌ yéj tzajtziꞌ má̱j:
—¡IPiltzi̱n David, áchikej xine‑ikne̱li!
40Jesús moketzaꞌ iwá̱n tati̱tan iga makiwajliguili̱ka̱n. Kua̱ꞌ ina̱ꞌya onoya, Jesús kitajtan:
41—¿Té̱ tikneki manimitzchi̱wili?
Pacha kijtoj:
—NoTe̱ko, nikneki manitachá.
42Jesús kijlij:
—¡Xitachaya! Iga timoconfia̱roj ipan nej, ti‑achitiáꞌ.
43Íkua̱ꞌsan tacháꞌ in pacha iwá̱n kitógaꞌya Jesús, iwá̱n kiweyimati̱ltijtiajki Dios. Nochi kitaꞌ iní̱n iwá̱n no̱ kiweyimati̱ltijkej Dios.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2016, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.