DANIEL 8
8
Visió del moltó i el boc
1“Durant el tercer any del regnat del rei Baltasar, se m’aparegué una visió, a mi, Daniel, després d’a-quella que se m’havia aparegut abans.
2Durant la visió em veia jo a Susa, la ciutadella que hi ha a la província d’Elam, i en la visió em veia que era vora el riu Ulai.
3Vaig alçar els ulls per mirar i vaig veure un moltó aturat davant el riu. Tenia dues banyes; les dues eren altes, però l’una sobrepassava l’altra, tot i que la més alta havia crescut la darrera.
4Vaig veure que el moltó escometia amb les banyes contra l’occident, el nord i el sud, i cap animal no podia resistir davant d’ell ni ningú no podia escapar del seu poder: feia el que volia i cada cop era més fort.
5Mentre jo meditava, pel cantó de ponent va aparèixer un boc que corria rabent per la superfície de tota la terra sense tocar-la; i aquell boc tenia una banya extraordinària entre els dos ulls.
6Es va dirigir cap al moltó de les dues banyes que jo havia vist aturat davant del riu i el va escometre furiós, amb tota la seva força.
7Jo el vaig veure com anava a l’encon-tre del moltó i com, exasperat contra ell, l’escometia i li trencava les dues banyes sense que el moltó tingués prou força per a resistir-lo; el va tirar per terra, el va trepitjar, i no hi havia ningú per a alliberar el moltó del seu poder.
8El boc va créixer enormement, però quan més forta era la seva potència, aquella gran banya es va trencar, i al seu lloc van sortir unes altres quatre banyes extraordinàries en direcció als quatre vents del cel.
9D’una d’elles va sortir una banya petita que va créixer molt cap al sud, cap a l’est i cap a la terra esplèndida.
10Va créixer fins a la milícia del cel i va fer caure una part de la milícia i de les estrelles, i les va trepitjar.
11Fins i tot es va alçar contra el príncep de la milícia, suprimí el sacrifici perpetu i assolà el lloc del seu santuari.
12A causa de la transgressió li fou lliu-rat l’exèrcit, junt amb el sacrifici perpetu. Va tirar per terra la veritat. Així va actuar i va triomfar.
13Llavors vaig sentir un sant que par-lava, i un altre sant que li preguntava: Fins quan durarà, segons la visió, el sacrifici perpetu suprimit, la iniquitat assoladora, el santuari i l’exèrcit tre-pitjats?
14I ell li digué: Fins a dues mil tres-centes nits i matins; després el santuari serà purificat.
L’àngel Gabriel explica la visió
15“Succeí que mentre jo, Daniel, con-templava la visió i intentava compren-dre-la, es va posar davant meu un que tenia aparença d’home.
Daniel prega pel seu poble
16I vaig sentir una veu humana d’entre l’Ulai que cridava: Gabriel, fes-li com-prendre la visió.
17Ell es va acostar on era jo, i, quan era a prop, em vaig esglaiar i em vaig abocar de cara a terra, però ell em digué: Estigues atent, fill d’home, perquè la visió és per al temps de la fi.
18Mentre parlava amb mi, vaig perdre el coneixement i vaig caure de cara a terra. Ell em va tocar i em va posar dret al meu lloc.
19Llavors digué: Mira, jo et faré co-nèixer el que esdevindrà quan acabi el temps de la indignació, perquè la visió es refereix a la fi d’aquest temps:
20Sobre el moltó que tu has vist, que tenia dues banyes, aquestes representen els reis de Mèdia i de Pèrsia.
21El boc pelut representa el rei de Grècia, i la gran banya que tenia entre els seus ulls representa el primer rei.
22Que es va trencar i en van sortir quatre al seu lloc vol dir que d’aquesta nació sortiran quatre reialmes, però no tindran la seva força.
23I a la fi d’aquests regnats, quan les transgressions hauran arribat al màxim, arribarà un rei insolent i avesat en intrigues.
24El seu poder esdevindrà gran, però no pas pel seu esforç; destruirà coses admirables, triomfarà en les seves em-preses, destruirà els poderosos i el poble dels sants.
25Amb la seva astúcia farà prosperar la intriga entre les seves mans; el seu cor s’omplirà d’orgull; destruirà molta gent que vivia confiada; s’alçarà contra el príncep dels prínceps, però serà destruït sense que ningú hi intervingui.
26La visió de les nits i els matins que s’ha relatat és verídica, però tu retén la visió, perquè és per a un temps futur.
27I jo, Daniel, vaig quedar esgotat i vaig estar malalt durant un temps. Des-prés em vaig llevar i vaig seguir ocu-pant-me dels afers del rei, però estava preocupat per la visió i no la comprenia.
S'ha seleccionat:
DANIEL 8: BEC
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Primera edició: maig del 2000.
Segona edició: desembre del 2007
© Del text: Pau Sais i Samuel Sais
© D’aquesta edició: Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya
DANIEL 8
8
Visió del moltó i el boc
1“Durant el tercer any del regnat del rei Baltasar, se m’aparegué una visió, a mi, Daniel, després d’a-quella que se m’havia aparegut abans.
2Durant la visió em veia jo a Susa, la ciutadella que hi ha a la província d’Elam, i en la visió em veia que era vora el riu Ulai.
3Vaig alçar els ulls per mirar i vaig veure un moltó aturat davant el riu. Tenia dues banyes; les dues eren altes, però l’una sobrepassava l’altra, tot i que la més alta havia crescut la darrera.
4Vaig veure que el moltó escometia amb les banyes contra l’occident, el nord i el sud, i cap animal no podia resistir davant d’ell ni ningú no podia escapar del seu poder: feia el que volia i cada cop era més fort.
5Mentre jo meditava, pel cantó de ponent va aparèixer un boc que corria rabent per la superfície de tota la terra sense tocar-la; i aquell boc tenia una banya extraordinària entre els dos ulls.
6Es va dirigir cap al moltó de les dues banyes que jo havia vist aturat davant del riu i el va escometre furiós, amb tota la seva força.
7Jo el vaig veure com anava a l’encon-tre del moltó i com, exasperat contra ell, l’escometia i li trencava les dues banyes sense que el moltó tingués prou força per a resistir-lo; el va tirar per terra, el va trepitjar, i no hi havia ningú per a alliberar el moltó del seu poder.
8El boc va créixer enormement, però quan més forta era la seva potència, aquella gran banya es va trencar, i al seu lloc van sortir unes altres quatre banyes extraordinàries en direcció als quatre vents del cel.
9D’una d’elles va sortir una banya petita que va créixer molt cap al sud, cap a l’est i cap a la terra esplèndida.
10Va créixer fins a la milícia del cel i va fer caure una part de la milícia i de les estrelles, i les va trepitjar.
11Fins i tot es va alçar contra el príncep de la milícia, suprimí el sacrifici perpetu i assolà el lloc del seu santuari.
12A causa de la transgressió li fou lliu-rat l’exèrcit, junt amb el sacrifici perpetu. Va tirar per terra la veritat. Així va actuar i va triomfar.
13Llavors vaig sentir un sant que par-lava, i un altre sant que li preguntava: Fins quan durarà, segons la visió, el sacrifici perpetu suprimit, la iniquitat assoladora, el santuari i l’exèrcit tre-pitjats?
14I ell li digué: Fins a dues mil tres-centes nits i matins; després el santuari serà purificat.
L’àngel Gabriel explica la visió
15“Succeí que mentre jo, Daniel, con-templava la visió i intentava compren-dre-la, es va posar davant meu un que tenia aparença d’home.
Daniel prega pel seu poble
16I vaig sentir una veu humana d’entre l’Ulai que cridava: Gabriel, fes-li com-prendre la visió.
17Ell es va acostar on era jo, i, quan era a prop, em vaig esglaiar i em vaig abocar de cara a terra, però ell em digué: Estigues atent, fill d’home, perquè la visió és per al temps de la fi.
18Mentre parlava amb mi, vaig perdre el coneixement i vaig caure de cara a terra. Ell em va tocar i em va posar dret al meu lloc.
19Llavors digué: Mira, jo et faré co-nèixer el que esdevindrà quan acabi el temps de la indignació, perquè la visió es refereix a la fi d’aquest temps:
20Sobre el moltó que tu has vist, que tenia dues banyes, aquestes representen els reis de Mèdia i de Pèrsia.
21El boc pelut representa el rei de Grècia, i la gran banya que tenia entre els seus ulls representa el primer rei.
22Que es va trencar i en van sortir quatre al seu lloc vol dir que d’aquesta nació sortiran quatre reialmes, però no tindran la seva força.
23I a la fi d’aquests regnats, quan les transgressions hauran arribat al màxim, arribarà un rei insolent i avesat en intrigues.
24El seu poder esdevindrà gran, però no pas pel seu esforç; destruirà coses admirables, triomfarà en les seves em-preses, destruirà els poderosos i el poble dels sants.
25Amb la seva astúcia farà prosperar la intriga entre les seves mans; el seu cor s’omplirà d’orgull; destruirà molta gent que vivia confiada; s’alçarà contra el príncep dels prínceps, però serà destruït sense que ningú hi intervingui.
26La visió de les nits i els matins que s’ha relatat és verídica, però tu retén la visió, perquè és per a un temps futur.
27I jo, Daniel, vaig quedar esgotat i vaig estar malalt durant un temps. Des-prés em vaig llevar i vaig seguir ocu-pant-me dels afers del rei, però estava preocupat per la visió i no la comprenia.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
Primera edició: maig del 2000.
Segona edició: desembre del 2007
© Del text: Pau Sais i Samuel Sais
© D’aquesta edició: Institució Bíblica Evangèlica de Catalunya