Mbombo tsa Vapositili 16
16
ɄPaulo ikʉntoola ʉTimoti
1ɄPaulo akasika kʉ Delibe, kʉmbele akasika kʉ Lisitila. Ʉkʉ kʉ Lisitila aalekwo ʉnkongi va Yɨɨsʉ mpamato, ɨlitaawa lya mwene aale vɨ Timoti. Ʉvanyina va Timoti aale Nʼyahudi ikange aamwɨdiike ʉYɨɨsʉ, napeene ʉdadaaje aale Nʼyunaani. 2Kʉ lʉgendo lwa mwene ʉlʉnonu, ʉTimoti aaginiwaagwa na vɨɨdɨkivanine va kʉ Lisitila na kʉ Ikoniyo. 3ɄPaulo aanogilwe ʉkʉta valongotsanie nʉ Timoti ʉmwʉ aagendaga. Pwʉ akantahili, pakʉta avahovose aVayahudi avaataamaga ʉkwonu ʉkwa. Aavombile ndavʉle, ʉlwakʉva avaanu vooni vaalʉmanyile ʉkʉta ʉdadaaje va Timoti aale Nʼyunaani. 4ɄPaulo na vanine wʉ vilʉtɨngʼania mu vʉtsenge wʉʉkʉ, valɨkʉvapa avɨɨdɨki va mipelela indagɨlo itsilamuliiwe na vapositili na vandyakoni va kʉ Yelusalemu, pakʉta vatsikonge. 5Wʉ jyale avɨɨdɨki va mipelela ɨgyo vakagendelela ʉkʉdʉlʉka mu lwɨdɨko, nɨ mbalɨlo jya veene jɨkagendelela ʉkwongelela isigono syoni.
ɄPaulo ikʉtsivona imbonekelo
6ɄMepo ʉMbalatse aavabeetsiitse ʉPaulo na vanine ʉkʉta valagelaga ʉkʉlʉmbɨlɨla ikulongwi tsa Ntwa ʉYɨɨsʉ mu kɨlʉnga kya Asiya. Pwʉ vakalʉtɨngʼania mu kɨlʉnga kya Filigiya, nɨ kya Galatiya. 7Wʉ vasiike mu lʉpaka lwa kɨlʉnga kya Misiya nɨ kya Bitiniya, vakagela ʉkwingila mu kɨlʉnga kya Bitiniya, napeene ʉMepo va Yɨɨsʉ#16:7 ɄMepo va Yɨɨsʉ Ʉkʉta ʉMepo va Yɨɨsʉ kwʉ kʉninie nʉ kʉta ʉMepo va Ngʉlʉve evo ʉMepo ʉMbalatse. naavatavʉle ʉkwingila. 8Pwʉ vakalʉtɨngʼania mu kɨlʉnga kya Misiya, vakiika kʉ vʉtsenge ʉwa Tuloa. 9Wʉ vasiike ʉkʉ, pakɨlo ʉPaulo akatsivona imbonekelo. Akalola akambona ʉnʼgoosi va kʉ Makedoniya ɨmile, alɨkʉnsiima siitso alɨkʉta, “Lovoka ɨnyanza, wiitse kʉ Makedoniya ʉtʉtange.” 10ɄPaulo wʉ atsiweene imbonekelo itso, ngʼaningʼaani tʉkɨsaavʉla ʉkʉbɨha kʉ Makedoniya, manya twalʉmanyile ʉkʉta ʉNgʉlʉve ikʉtwɨlanga kukʉvalʉmbɨlɨla avaanu valya ɨLivangɨli.
ɄLidiya ikʉmwɨdɨka ʉYɨɨsʉ
11Pwʉ tʉkahega kʉ Tuloa nɨ meeli, tʉkalʉtɨngʼania tʉkatsisika kʉ kɨlʉnga kya Semosilake ɨkyale pagati pa nyanza. Tʉkagendelela nʉ lʉgendo, wʉ kʉkie tʉkasika kʉ vʉtsenge ʉwa Neyapoli. 12Apo, tʉkajɨleka ɨmeeli, tʉkagenda lwa silʉnde, tʉkatsisika kʉ vʉtsenge ʉwa Filipi. Ʉvʉ waale vʉtsenge vʉvaha wa mpandʉlʉ gwa Makedoniya, ʉpwʉ aValooma vaninie vaataamaga nʉ kʉpalongotsa. Tʉkataama mu vʉtsenge ʉvʉ isigono sidebe.
13Pa kɨgono kya Sabato tʉkahʉma kʉnzi kʉ vʉtsenge, tʉkalʉta pa lʉkanzimbale lwa lʉgasi. Twahʉʉvye ʉkʉta twale tukʉpavona apoonu ʉpwʉ avaanu vikɨsaja kwa Ngʉlʉve. Pwʉ tʉkataama, tʉlɨkʉtsova na vadala ʉwʉ vaalʉndamiine palya. 14Mu vadala ʉwʉ vaatʉpʉlɨhiitse, aalemwo ʉnʼdala mpamato va vʉtsenge wa Fiyatila, ɨlitaawa lya mwene aale vɨ Lidiya. ɄLidiya aavombaga ɨmbombo jya kʉgʉtsa ɨmisabwa ɨgɨvyʉta vʉvengi. Ʉnʼdala ʉjwa naale Nʼyahudi apeene aale mwɨdɨki va mpelela gwa Kɨyahudi. ɄPaulo wʉ avavʉʉlile ɨLivangɨli, ʉNtwa ʉYɨɨsʉ akadɨndʉla ɨnumbula jya Lidiya, akagɨɨdɨka amamenyu ga Paulo. 15Pwʉ akootsiwa paninie na vaanu va nyumba jya mwene. Wʉ amalile ʉkwotsiwa, akatʉsiima tʉbɨhe kʉ mwene akata, “Mungave mumbwene ʉkʉta ndɨlɨ mwɨdɨki va Ntwa, tʉvʉʉke mukataame mu nyumba jyango.” Akasimiilitsa siitso ʉkʉsika ʉpwʉ tukwɨdɨka.
ɄPaulo nʉ Sila vidɨndɨlwa mu kɨkʉngwa
16Ɨkɨgono kɨpamato, wʉ twilʉta ʉpwʉ avaanu vikɨsaja kwa Ngʉlʉve, tʉkaaganila nʉ mmɨnza mpamato ʉvaale mbanda, ikange aale nɨ mepo ɨmbiivi ɨjyʉ jyampelye ʉkʉva ndagʉtsi. Ʉkʉgendela mu mmɨnza ʉjwa nɨ mbombo jya mwene jya kʉlagʉla, avavaha va mwene vaakavaga indalama nyongosu. 17Ʉmmɨnza ʉjwa akava ikʉtʉkonga munsana ʉwe nʉ Paulo, kʉnʉ ikwoveela iita, “Avaanu ava wʉ vavombi va Ngʉlʉve ʉNdʉti va syoni, vilʉmbɨlɨla kwanyie ɨnzɨla jya vʉpoki!” 18Aavombaga ewo isigono syongosu. Lɨno ɨkɨgono kɨpamato, ʉmmɨnza ʉjwa wʉ atsiige ikʉtʉkonga, ʉPaulo akaviipa siitso, akagalamuka, akajɨvʉʉla ɨmepo ɨmbiivi ɨjyo akata, “Ndikʉkʉlagɨla mu litaawa lya Yɨɨsʉ Kɨlɨsiti, hʉma mu mmɨnza ʉjʉ!” Baaho ɨmepo ɨjyo jɨkahʉma.
19Avavaha va mmɨnza ʉlya, wʉ vaweene ʉkʉta ɨnzɨla ɨjyʉ vakaale vigendelelaga ʉkʉkavɨla indalama jɨnangiike, vakaviibata ʉPaulo nʉ Sila, vakavakwega, vakavahɨlɨka kʉ vanzagɨla va vʉtsenge. 20Vakavanwangʼila kʉ veene vakata, “Avaanu ava, vapelile ɨholo ɨmbaha mu vʉtsenge wiitu ʉvʉ, ikange aveene Vayahudi. 21Vimanyiisa ʉkʉta tʉkongage inyiiho tsa veene itsʉ indagɨlo tsiitu ʉwe twɨ Valooma natsikʉtʉtavʉla ʉkʉtsyɨdɨka, pange ʉkʉtsikonga.”
22Pwʉ ɨkɨpʉga kya vaanu nakyene kɨkɨhanza pa kʉvʉʉvʉkɨla ʉPaulo nʉ Sila. Avanzagɨla vakasuula ɨmisabwa gya Paulo nʉ Sila, vakalagɨla vatowe ni sikoti. 23Wʉ vavatovile siitso, vakavadɨndɨla mu kɨkʉngwa. Avanzagɨla vakandagɨla ʉndoleeli ʉkʉta avaloleele vʉnonu. 24Wʉ vandagye ewo, namwene ʉndoleeli akaviingitsa ʉPaulo nʉ Sila mu kɨjumba kya kʉgati siitso, akavakʉnga isilʉnde sya veene nɨ kɨnkongolo kya mbavo.
ɄPaulo nʉ Sila vihʉma mu kɨkʉngwa
25Ʉnsɨkɨ gwa pakɨlogati, ʉPaulo nʉ Sila vakava vikwɨmba inyɨmbo tsa kʉnʼginia ʉNgʉlʉve nʉ kwɨsaja. Avakʉngwavajyavo vaavapʉlɨhɨtsaaga. 26Ʉnsɨkɨ gʉʉgwa ɨkɨlindima ɨkɨvaha siitso kɨkalʉtɨngʼania mu kɨlʉnga kɨlya, kɨkahusaania ʉwaalo wa nyumba jya kɨkʉngwa. Ʉkʉbunga nʉ kʉbungula amiiho, ɨmilyango gyoni gɨkadɨndʉka gɨgyene, nɨ minyololo gyoni ɨgyʉ vaavakʉngye avakʉngwa gɨkavopoka. 27Baaho ʉndoleeli va kɨkʉngwa akasisimuka. Wʉ amalile ʉkʉlola ʉkʉta ɨmilyango gɨdɨndwike, akaswekʉla ɨlipanga lya mwene pakʉta ɨɨbude ʉlwakʉva aasaagile ʉkʉta avakʉngwa vooni vanyilile. 28Baaho ʉPaulo akatotsa ɨlimenyu, akambʉʉla akata, “Ʉleke ʉkwɨbuda! Ʉwe twɨ vooni mwʉtʉle ʉmʉ.”
29Ʉndoleeli ʉjwa akalagɨla ʉkʉta avavombi vammɨlɨkɨle inyaale. Wʉ vammɨlɨkye inyaale, akiingila mu kɨkʉngwa, akagwa pavʉlongolo pa Paulo nʉ Sila kʉnʉ itetema. 30Akavahʉmya kʉnzi, akavavʉʉtsa akata, “Mwe vavaha, ndɨvombe kɨki pakʉta ndɨkave ʉvʉpoki?” 31Vakamwanda vakata, “Ʉmwɨdɨke ʉNtwa ʉYɨɨsʉ, jiikʉkʉpoka paninie na vaanu avalɨ mu nyumba jyako.” 32Vakammanyiisa ikulongwi tsa Ntwa ʉYɨɨsʉ paninie na vaanu vooni avaale mu nyumba jya mwene. 33Ʉnsɨkɨ gʉʉgwa ʉgwa pakɨlo, akavatoola, akavahutsuga ʉvʉlemale ʉwʉ valematsiiwe ʉPaulo nʉ Sila. Akootsiwa ʉmwene na vaanu vooni va mu nyumba jya mwene. 34Akavɨɨlangɨla kʉ nyumba jya mwene, akavasugila ɨkyakʉlya. Akahovoka siitso paninie na valya vooni avaale mu nyumba jya mwene, ʉlwakʉva vamwɨdiike ʉNgʉlʉve.
35Wʉ kʉkie, avanzagɨla vakavasuungʼa avavaha va vasikali kʉ ndoleeli va kɨkʉngwa, vakambʉʉle vate, “Vatavʉle valʉtage avaanu avo.” 36Wʉ vasiike nʉ kʉmbʉʉla amamenyu ago, pwʉ ʉndoleeli ʉjwa akambʉʉla ʉPaulo akata, “Avanzagɨla vasuungʼile avaanu ava pakʉta vambʉʉle ʉne ndɨvatavʉle ʉnyie mulʉtage. Lɨno hʉmi kʉnzi, bɨhagi mu lʉnotsehetso.”
37ɄPaulo akavaanda avavaha va vasikali avo akata, “Avanzagɨla vakatʉtovile pavʉlongolo pa vaanu nʉ kʉtʉkʉnga mu kɨkʉngwa kɨtsila kʉtʉpʉlɨhɨtsa pa vʉhɨgi evo ʉkʉtʉvʉʉtsa, wʉ nʉʉwe tʉlɨ Valooma.#16:37 Indagɨlo tsa Valooma natsyatavʉlage ʉkʉntova evo ʉkʉnkʉnga ʉNdooma kɨtsila kʉmpʉlɨhɨtsa taasi nʉ kʉmmɨga. Lɨno kɨki vinogwa ʉkʉtʉtavʉla kʉvʉtiitu? Wʉ najɨkaave ndavʉle, baako! Viitse apa, aveene wʉ vatʉtavʉle.” 38Pwʉ avavaha va vasikali vakakilivuka kʉ vanzagɨla nʉ kʉvavʉʉla ago. Avanzagɨla wʉ vapʉliike ʉkʉta ʉPaulo nʉ Sila Valooma, ʉlʉdwado ʉlʉvaha lʉkaviitsila. 39Vakiitsa, vakavadoova ʉvʉsyɨkɨlo, vakavahʉmya mu kɨkʉngwa. Wʉ vavahʉmiitse mu kɨkʉngwa, vakavasiima vakata vahege mu vʉtsenge vʉlya. 40ɄPaulo nʉ Sila, wʉ vahʉmile mu kɨkʉngwa, vakalʉta kwa Lidiya. Vakaaganila ʉmwa na vɨɨdɨkivajyavo, vakavanywilitsa mu lwɨdɨko, vakahega valɨkʉlʉta.
S'ha seleccionat:
Mbombo tsa Vapositili 16: zga
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.