Yohana 21
21
ɄYɨɨsʉ ikʉvavonekela avakongi va mwene kʉ kɨlʉnga kya Galilaya
1Ʉnsɨkɨ wʉ gʉlʉtɨngʼiinie, ʉYɨɨsʉ akavavonekela ikange avakongi va mwene kʉ lʉkanzimbale lwa nyanza jya Tibeliya.#21:1 Tibeliya Ɨlɨ litaawa ɨlɨnge lya nyanza jya Galilaya. Ɨlyo lyahʉmye ndee: 2ɄSimoni Petulo, ʉTomasi ʉvɨ ɨlitaawa ɨlɨnge aatambʉlwagwa vɨ Vʉngʉngʉ, ʉNatanaeli ʉvɨ aahʉmaga kʉ Kana jya kʉ Galilaya, avaana vavɨlɨ va Zebedayo,#21:2 Avaana vavɨlɨ va Zebedayo Amataawa ga veene vaale wʉ va Yakobo nʉ Yohana (Mataayo 10:2). na vakongi avange vavɨlɨ, vooni avo vaale paninie. 3ɄSimoni Petulo akavavʉʉla avanine akata, “Ndilʉta kwilova isomba.” Avanine vakaanda vakata, “Najyʉwe twilʉta paninie nʉʉve.” Pwʉ vakahega, vakatoga mu waato. Lɨno, ɨkɨlo ɨjyo jyoni navalove ɨsomba nɨmamato.
4Pavʉsiku wʉ kutandaalʉka, ʉYɨɨsʉ ɨɨmile kʉ lʉkanzimbale lwa nyanza, lɨno avakongi va mwene vaanʼjagilwe ʉkʉta vɨ Yɨɨsʉ. 5Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavɨɨlanga akata, “Mwe vamanyaani vango, oogo, mulovile isomba ninie?” Aveene vakaanda vakata, “Baako, natʉlovili!” 6ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Mulahe ʉnsʉngʉlʉ ʉlʉvasu lwa kʉndyo lwa waato, ʉkwa jʉmwilova isomba.” Pwʉ aveene vakavomba ewo, vakiisa ʉnsʉngʉlʉ mu nyanza. Kʉmbele vakatengʉla ʉkʉkwegela ʉsʉngʉlʉ mu waato, vakalemwa ʉlwakʉva gwale ni somba nyongosu siitso. 7Pwʉ ʉnkongi ʉlya ʉvɨ ʉYɨɨsʉ aanʼganile siitso, akambʉʉla ʉPetulo akata, “Ʉlya vɨ Ntwa!” ɄSimoni Petulo wʉ apʉliike ʉkʉta vɨ Ntwa, akaswala ʉnsabwa gwa mwene ʉgwʉ aasuulile wʉ itengʉla ʉkʉlova, akɨlahɨɨla mu nyanza, akabɨha kʉ lʉkanzimbale. 8Avanine avaasigye mu waato vakagendelela ʉkʉkwega ʉnsʉngʉlʉ ʉgwa ʉgwadɨgile isomba, valɨkʉlʉta nagwo kʉ lʉkanzimbale lwa nyanza. Vaavombaga ɨlyo ʉlwakʉva vaale imita ʉngata ʉndeevʉlʉ mpamato (100) ʉkʉsika kʉ kɨlʉnga ɨkɨlagasu.
9Wʉ vihʉma mu waato, vakagʉvona ʉnkate nɨ somba ɨjyavɨɨkilwe pakyanya pa mwoto ʉgʉkenywike. 10Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla avakongi va mwene akata, “Itsagi natso apa isomba ninie itsʉ mulovile.” 11Pwʉ ʉSimoni Petulo akalʉta pa waato, akakwegela kʉ lʉkanzi ʉnsʉngʉlʉ gʉlya ʉgwadɨgile isomba. Mu nsʉngʉlʉ ʉgwa tsyalemwo isomba imbaha ʉndeevʉlʉ mpamato ni sitsigo sihaano ni datu (153). Nʉpwʉ jɨngave tsyalemwo isomba nyongosu siitso, ʉnsʉngʉlʉ ʉgwa nagwalegetʉke.
12ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Itsagi mulaavʉke ɨkyakʉlya.” Naavepwo ʉnkongi ʉvɨ aagelile ʉkʉmbʉʉtsa ʉkʉta ʉmwene veeni, manya vaalʉmanyile ʉkʉta ʉmwene vɨ Ntwa ʉYɨɨsʉ. 13Pwʉ ʉYɨɨsʉ akatoola ʉnkate, akavapa avakongi va mwene. Akatoola natsyene isomba, akavomba vʉle vʉle. 14Ʉlwa lwale lwa daatu ʉYɨɨsʉ ʉkʉvavonekela avakongi va mwene, wʉ atsʉʉkile ʉkʉhʉma kʉ vaswe.
ɄYɨɨsʉ itsova nʉ Petulo
15Wʉ vamalile ʉkʉlya, ʉYɨɨsʉ akambʉʉtsa ʉSimoni Petulo akata, “Simoni mwana va Yohana, ndeeti, ʉnganile siitso ʉne ʉkʉvalʉtɨɨlɨla ava?” ɄPetulo akamwanda akata, “Eena gwe Ntwa, ʉlʉmanyile ʉkʉta ndɨkʉganile.” ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata, “Lisaaga ingʼolo tsyango.”
16ɄYɨɨsʉ akambʉʉtsa ʉPetulo ʉlwa vɨɨlɨ akata, “Simoni mwana va Yohana, ndeeti ʉnganile?” ɄPetulo akamwanda akata, “Eena gwe Ntwa, ʉlʉmanyile ʉkʉta ndɨkʉganile.” ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata, “Dɨɨmaga ingʼolo tsyango.”
17Akambʉʉtsa ʉlwa daatu akata, “Simoni mwana va Yohana, ndeeti ʉnganile?” Pwʉ ʉPetulo akasʉsʉvala ʉlwakʉva ʉYɨɨsʉ aambʉʉtsiitse ʉlwa daatu ʉkʉta, “Ndeeti, ʉnganile?” Akamwanda akata, “Gwe Ntwa, ʉtsimanyile tsyoni. Ʉlʉmanyile ʉkʉta ndɨkʉganile.” ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata, “Lisaaga ingʼolo tsyango. 18Jɨlweli ndikʉkʉvʉʉla ʉkʉta ʉve ʉpwʉ waale nʼdebe, waatsoovye ʉkʉswala jyʉve ɨmisabwa gyako, nʉ kʉbɨha ʉkʉveetsaga ʉkwʉ waanogwagwa. Lɨno ʉlaava vugoosipa, ʉlagolosaaga isivoko syako, pwʉ ʉmuunu ʉjyʉnge alakʉswalɨtsaaga ɨmisabwa gyako nʉ kʉkʉhɨlɨka ʉkwʉ navunogwa ʉkʉlʉta.” 19ɄYɨɨsʉ aatsovile ndavʉle pa kʉvonia ʉmwʉ ʉPetulo alaswɨla kʉ wɨɨmɨkiwa wa Ngʉlʉve. ɄYɨɨsʉ wʉ amalile ʉkʉtsova ago, akambʉʉla ʉPetulo akata, “Ʉngʼongage.”
20Wʉ ʉYɨɨsʉ nʉ Petulo vilʉta, ʉPetulo akagalamuka, akalola kʉnsana, akambona ʉnkongi ʉvɨ ʉYɨɨsʉ aanʼganile siitso, ikʉvakonga. Ʉnkongi ʉjwa vɨ ʉlya ʉvɨ aataamile pawiipi nʉ Yɨɨsʉ wʉ viilya ɨkyakʉlya kya Pasaka, ikange vɨ aavʉʉtsiitse akata, “Gwe Ntwa, veeni ʉvɨ jiikʉkʉhendama?”#Yohana 13:23-25 21ɄPetulo wʉ ambwene ʉnkongi ʉjwa ikʉvakonga, akambʉʉtsa ʉYɨɨsʉ akata, “Gwe Ntwa, kɨki ɨkɨlahʉmɨla kʉ nkongi ʉjʉ?” 22ɄYɨɨsʉ akamwanda akata, “Ɨngave ʉne ndinogwa ʉkʉta atsige mwʉmi ʉkʉsika ʉnsɨkɨ ʉgwʉ ndɨlakilivuka, ndeeti, ɨlyo likʉkʉvavi? Ʉve ngʼongage ʉne.” 23Pwʉ ikulongwi itso tsikavaala kʉ vɨɨdɨki vongosu ʉkʉta ʉnkongi ʉjwa nalaaswe lʉsiku. Lɨno, ʉmwene ʉYɨɨsʉ naatsove ʉkʉta ʉnkongi ʉjwa nalaaswe lʉsiku, apeene aatye, “Ɨngave ʉne ndinogwa ʉkʉta ʉjʉ atsige mwʉmi ʉkʉsika ʉnsɨkɨ ʉgwʉ ndɨlakilivuka, ndeeti, ɨlyo likʉkʉvavi?”
24Ʉnkongi ʉjwa vɨ mwene ʉvɨ ikwoleletsa ikulongwi itsi nʉ kʉvɨga. Ʉwe tʉlʉmanyile ʉkʉta itsʉ ikwoleletsa tsa jɨlweli.
ɄYɨɨsʉ aavombile na gange mongosu
25Kwʉgale agange mongosu ʉgwʉ ʉYɨɨsʉ aavombile. Gakaale gave ago gooni gavɨgilwe lipamato pamato, ndivona mu kɨlʉnga kyoni napaale pavepwo apakʉkwɨla ʉkʉvɨɨka isitabu isyo.
S'ha seleccionat:
Yohana 21: zga
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Yohana 21
21
ɄYɨɨsʉ ikʉvavonekela avakongi va mwene kʉ kɨlʉnga kya Galilaya
1Ʉnsɨkɨ wʉ gʉlʉtɨngʼiinie, ʉYɨɨsʉ akavavonekela ikange avakongi va mwene kʉ lʉkanzimbale lwa nyanza jya Tibeliya.#21:1 Tibeliya Ɨlɨ litaawa ɨlɨnge lya nyanza jya Galilaya. Ɨlyo lyahʉmye ndee: 2ɄSimoni Petulo, ʉTomasi ʉvɨ ɨlitaawa ɨlɨnge aatambʉlwagwa vɨ Vʉngʉngʉ, ʉNatanaeli ʉvɨ aahʉmaga kʉ Kana jya kʉ Galilaya, avaana vavɨlɨ va Zebedayo,#21:2 Avaana vavɨlɨ va Zebedayo Amataawa ga veene vaale wʉ va Yakobo nʉ Yohana (Mataayo 10:2). na vakongi avange vavɨlɨ, vooni avo vaale paninie. 3ɄSimoni Petulo akavavʉʉla avanine akata, “Ndilʉta kwilova isomba.” Avanine vakaanda vakata, “Najyʉwe twilʉta paninie nʉʉve.” Pwʉ vakahega, vakatoga mu waato. Lɨno, ɨkɨlo ɨjyo jyoni navalove ɨsomba nɨmamato.
4Pavʉsiku wʉ kutandaalʉka, ʉYɨɨsʉ ɨɨmile kʉ lʉkanzimbale lwa nyanza, lɨno avakongi va mwene vaanʼjagilwe ʉkʉta vɨ Yɨɨsʉ. 5Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavɨɨlanga akata, “Mwe vamanyaani vango, oogo, mulovile isomba ninie?” Aveene vakaanda vakata, “Baako, natʉlovili!” 6ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Mulahe ʉnsʉngʉlʉ ʉlʉvasu lwa kʉndyo lwa waato, ʉkwa jʉmwilova isomba.” Pwʉ aveene vakavomba ewo, vakiisa ʉnsʉngʉlʉ mu nyanza. Kʉmbele vakatengʉla ʉkʉkwegela ʉsʉngʉlʉ mu waato, vakalemwa ʉlwakʉva gwale ni somba nyongosu siitso. 7Pwʉ ʉnkongi ʉlya ʉvɨ ʉYɨɨsʉ aanʼganile siitso, akambʉʉla ʉPetulo akata, “Ʉlya vɨ Ntwa!” ɄSimoni Petulo wʉ apʉliike ʉkʉta vɨ Ntwa, akaswala ʉnsabwa gwa mwene ʉgwʉ aasuulile wʉ itengʉla ʉkʉlova, akɨlahɨɨla mu nyanza, akabɨha kʉ lʉkanzimbale. 8Avanine avaasigye mu waato vakagendelela ʉkʉkwega ʉnsʉngʉlʉ ʉgwa ʉgwadɨgile isomba, valɨkʉlʉta nagwo kʉ lʉkanzimbale lwa nyanza. Vaavombaga ɨlyo ʉlwakʉva vaale imita ʉngata ʉndeevʉlʉ mpamato (100) ʉkʉsika kʉ kɨlʉnga ɨkɨlagasu.
9Wʉ vihʉma mu waato, vakagʉvona ʉnkate nɨ somba ɨjyavɨɨkilwe pakyanya pa mwoto ʉgʉkenywike. 10Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla avakongi va mwene akata, “Itsagi natso apa isomba ninie itsʉ mulovile.” 11Pwʉ ʉSimoni Petulo akalʉta pa waato, akakwegela kʉ lʉkanzi ʉnsʉngʉlʉ gʉlya ʉgwadɨgile isomba. Mu nsʉngʉlʉ ʉgwa tsyalemwo isomba imbaha ʉndeevʉlʉ mpamato ni sitsigo sihaano ni datu (153). Nʉpwʉ jɨngave tsyalemwo isomba nyongosu siitso, ʉnsʉngʉlʉ ʉgwa nagwalegetʉke.
12ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Itsagi mulaavʉke ɨkyakʉlya.” Naavepwo ʉnkongi ʉvɨ aagelile ʉkʉmbʉʉtsa ʉkʉta ʉmwene veeni, manya vaalʉmanyile ʉkʉta ʉmwene vɨ Ntwa ʉYɨɨsʉ. 13Pwʉ ʉYɨɨsʉ akatoola ʉnkate, akavapa avakongi va mwene. Akatoola natsyene isomba, akavomba vʉle vʉle. 14Ʉlwa lwale lwa daatu ʉYɨɨsʉ ʉkʉvavonekela avakongi va mwene, wʉ atsʉʉkile ʉkʉhʉma kʉ vaswe.
ɄYɨɨsʉ itsova nʉ Petulo
15Wʉ vamalile ʉkʉlya, ʉYɨɨsʉ akambʉʉtsa ʉSimoni Petulo akata, “Simoni mwana va Yohana, ndeeti, ʉnganile siitso ʉne ʉkʉvalʉtɨɨlɨla ava?” ɄPetulo akamwanda akata, “Eena gwe Ntwa, ʉlʉmanyile ʉkʉta ndɨkʉganile.” ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata, “Lisaaga ingʼolo tsyango.”
16ɄYɨɨsʉ akambʉʉtsa ʉPetulo ʉlwa vɨɨlɨ akata, “Simoni mwana va Yohana, ndeeti ʉnganile?” ɄPetulo akamwanda akata, “Eena gwe Ntwa, ʉlʉmanyile ʉkʉta ndɨkʉganile.” ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata, “Dɨɨmaga ingʼolo tsyango.”
17Akambʉʉtsa ʉlwa daatu akata, “Simoni mwana va Yohana, ndeeti ʉnganile?” Pwʉ ʉPetulo akasʉsʉvala ʉlwakʉva ʉYɨɨsʉ aambʉʉtsiitse ʉlwa daatu ʉkʉta, “Ndeeti, ʉnganile?” Akamwanda akata, “Gwe Ntwa, ʉtsimanyile tsyoni. Ʉlʉmanyile ʉkʉta ndɨkʉganile.” ɄYɨɨsʉ akambʉʉla akata, “Lisaaga ingʼolo tsyango. 18Jɨlweli ndikʉkʉvʉʉla ʉkʉta ʉve ʉpwʉ waale nʼdebe, waatsoovye ʉkʉswala jyʉve ɨmisabwa gyako, nʉ kʉbɨha ʉkʉveetsaga ʉkwʉ waanogwagwa. Lɨno ʉlaava vugoosipa, ʉlagolosaaga isivoko syako, pwʉ ʉmuunu ʉjyʉnge alakʉswalɨtsaaga ɨmisabwa gyako nʉ kʉkʉhɨlɨka ʉkwʉ navunogwa ʉkʉlʉta.” 19ɄYɨɨsʉ aatsovile ndavʉle pa kʉvonia ʉmwʉ ʉPetulo alaswɨla kʉ wɨɨmɨkiwa wa Ngʉlʉve. ɄYɨɨsʉ wʉ amalile ʉkʉtsova ago, akambʉʉla ʉPetulo akata, “Ʉngʼongage.”
20Wʉ ʉYɨɨsʉ nʉ Petulo vilʉta, ʉPetulo akagalamuka, akalola kʉnsana, akambona ʉnkongi ʉvɨ ʉYɨɨsʉ aanʼganile siitso, ikʉvakonga. Ʉnkongi ʉjwa vɨ ʉlya ʉvɨ aataamile pawiipi nʉ Yɨɨsʉ wʉ viilya ɨkyakʉlya kya Pasaka, ikange vɨ aavʉʉtsiitse akata, “Gwe Ntwa, veeni ʉvɨ jiikʉkʉhendama?”#Yohana 13:23-25 21ɄPetulo wʉ ambwene ʉnkongi ʉjwa ikʉvakonga, akambʉʉtsa ʉYɨɨsʉ akata, “Gwe Ntwa, kɨki ɨkɨlahʉmɨla kʉ nkongi ʉjʉ?” 22ɄYɨɨsʉ akamwanda akata, “Ɨngave ʉne ndinogwa ʉkʉta atsige mwʉmi ʉkʉsika ʉnsɨkɨ ʉgwʉ ndɨlakilivuka, ndeeti, ɨlyo likʉkʉvavi? Ʉve ngʼongage ʉne.” 23Pwʉ ikulongwi itso tsikavaala kʉ vɨɨdɨki vongosu ʉkʉta ʉnkongi ʉjwa nalaaswe lʉsiku. Lɨno, ʉmwene ʉYɨɨsʉ naatsove ʉkʉta ʉnkongi ʉjwa nalaaswe lʉsiku, apeene aatye, “Ɨngave ʉne ndinogwa ʉkʉta ʉjʉ atsige mwʉmi ʉkʉsika ʉnsɨkɨ ʉgwʉ ndɨlakilivuka, ndeeti, ɨlyo likʉkʉvavi?”
24Ʉnkongi ʉjwa vɨ mwene ʉvɨ ikwoleletsa ikulongwi itsi nʉ kʉvɨga. Ʉwe tʉlʉmanyile ʉkʉta itsʉ ikwoleletsa tsa jɨlweli.
ɄYɨɨsʉ aavombile na gange mongosu
25Kwʉgale agange mongosu ʉgwʉ ʉYɨɨsʉ aavombile. Gakaale gave ago gooni gavɨgilwe lipamato pamato, ndivona mu kɨlʉnga kyoni napaale pavepwo apakʉkwɨla ʉkʉvɨɨka isitabu isyo.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.