Yohana 6
6
ɄYɨɨsʉ iliisa avaanu avaelufu vahaano
(Mataayo 14:13-21; Maliko 6:30-44; Luuka 9:10-17)
1Wʉ galʉtɨngʼiinie ago, ʉYɨɨsʉ akalovoka ɨnyanza jya Galilaya, ɨjyʉ ɨlitaawa ɨlɨnge jyʉ nyanza jya Tibeliya. 2Ɨkɨpʉga ɨkɨvaha kya vaanu vakava vikonga kwa Yɨɨsʉ. Vaavombile ewo ʉlwakʉva vaasiweene isimanyilo isyʉ ʉYɨɨsʉ aavombaga kʉ vatamu. 3Wʉ ʉYɨɨsʉ na vakongi va mwene valowiike ɨnyanza, vakatoga kʉ kɨdugala kɨpamato, vakatsitaama paninie. 4Ʉnsɨkɨ ʉgwa, ɨkyaka kya Vayahudi kya Pasaka kyale piipi ʉkʉtengʉla.
5ɄYɨɨsʉ akaloleesa, akakɨvona ɨkɨpʉga ɨkɨvaha kya vaanu ʉwʉ viitsaga kʉ mwene. Pwʉ akambʉʉtsa ʉFilipo akata, “Filipo, tʉkagʉle ndaku ɨkyakʉlya kya kʉvakwɨla avaanu vooni ava?” 6ɄYɨɨsʉ aambʉʉtsiitse ʉFilipo ndavʉle, pa kʉnʼgela, ʉlwakʉva ʉmwene ʉYɨɨsʉ aalʉmanyile ɨkya kʉvomba. 7ɄFilipo akamwanda akata, “Patʉnogye ʉwe tʉve ni dinali ɨmileevʉlʉ gɨvɨlɨ (200)#6:7 Dinali Ʉvʉganulu wa limenyu ɨlɨ lola kʉ lʉtʉngʉ lwa mamenyu amahenza agalɨ kʉ vʉmalɨlo wa kɨtabu ɨkɨ. itsa kʉkwɨla ʉkʉgʉla ɨmikate gya kʉlya avaanu ava vooni pakʉta nʉ jyʉnge atsilanze.” 8Pwʉ ʉAndeleya, ʉnninie mu vakongi, ikange vɨ lʉkololwe va Simoni Petulo, akambʉʉla ʉYɨɨsʉ akata, 9“Gwe Ntwa, pwale ʉnʼdɨɨmi mpamato apa, ʉvɨ alɨ nɨ mikate gɨhaano gya ngongilwe ni sisomba sivɨlɨ. Napeene ɨkɨ kyʉ kɨki kʉ vaanu avongosu ava!”
10Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavalagɨla avakongi va mwene akata, “Vavʉʉli avaanu vataame pa lʉhamba.” Apoonu palya lwalepwo ʉlʉhamba lwongosu. Pwʉ avaanu vooni vakataama paasi. Mu kɨpʉga kɨlya, vaalemwo avagoosi avaelufu vahaano (5,000). 11Itso wʉ tsivombiike, ʉYɨɨsʉ akatoola ɨmikate gɨlya, akasaana kwa Ngʉlʉve, akamenyulania, akatavʉla vagavɨlwe avaanu vooni ʉwʉ vaalepwo palya. Akavomba vʉvʉle vʉle na kʉ sisomba silya sivɨlɨ. Ʉmuunu nʉ muunu akalya ndʉwʉ aanogilwe ʉkʉlya.
12Avaanu vooni wʉ vigwite, ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla avakongi va mwene akata, “Ndidoova mulʉndamanie ɨkyakʉlya kyoni ɨkɨsigye, kɨleke ʉkʉvepwo ɨkijaga.” 13Pwʉ vakalʉndamania amasigalɨlo, vakadɨtsa isitʉndʉ kɨtsigo na sivɨlɨ (12) sya mikate ɨmimenyulanie ɨgyasigye wʉ avaanu valie vigwite. 14Avaanu valya wʉ vakɨweene ɨkɨmanyilo ɨkyo, vakɨtsosanza vakata, “Jɨlweli ʉmuunu ʉjʉ vɨ ʉlya ʉnyamalago va Ngʉlʉve, ʉvɨ tʉmmʉʉvɨliige ʉkʉta aliitsa mu kɨlʉnga ʉmʉ.”#Simiilitso tsa Ndagɨlo 18:15-19 15ɄYɨɨsʉ akalʉmanya ʉkʉta avaanu valya vilonda ʉkʉmwibata, nʉ kʉmbɨɨka ave Nkʉlʉdeeva va veene. Pwʉ ʉmwene akanyemeelʉka, akalʉta kʉ kɨdugala, akatsiiva mwene.
ɄYɨɨsʉ igenda pakyanya pa magasi
(Mataayo 14:22-33; Maliko 6:45-52)
16Ʉnsɨkɨ gwa kʉmihe, avakongi va Yɨɨsʉ vakiika, vakabɨha kʉ nyanza jya Galilaya. 17Vakiingila mu waato, nʉ kʉtengʉla ʉkʉlovoka ɨnyanza ʉkʉbɨha kʉ Kapelenaumu. Ʉnsɨkɨ ʉgwa kwale ngʼiisi, nʉ Yɨɨsʉ aale akaanale ʉkʉsika, pakʉta ave paninie na veene.
18Wʉ valɨ mulya mu nyanza gʉkahʉmɨla ʉmbelo, ʉlwakʉva ʉnkuluguuto ʉmbaha siitso gwakulaga. 19Avakongi va Yɨɨsʉ wʉ vagendiitse ʉwaato ʉta ikilomita ihaano evo ntanato (6), vakambona ʉYɨɨsʉ igenda pakyanya pa nyanza, ikwitsa pawiipi, ihegelela kʉ waato ʉmwʉ vaale, vakadwada siitso. 20ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Muleke ʉkʉdwada, ʉne neene!” 21Pwʉ aveene vakanogwa ʉkʉta iingile mu waato ʉmwʉ vaale, ʉnsɨkɨ gʉʉgwa vakasika ɨmwambo ʉkwʉ vaalʉtaga.
ɄYɨɨsʉ vɨ nkate ʉgukʉvapa avaanu ʉwʉʉmi wa sikutsooni
22Ɨlya kɨlaavo, ɨkɨpʉga kya vaanu avaasigye ɨmwambo ɨjyɨnge jya nyanza, vaalʉmanyile ʉkʉta waalepwo ʉwaato vʉpamato palya. Ikange vaalʉmanyile ʉkʉta ʉYɨɨsʉ naalemwo paninie na vakongi va mwene mu waato ʉwa, apeene avakongi va mwene veene wʉ vaalʉtile nʉ waato ʉwa. 23Ikange avaanu avange vakiitsa nʉ waato ʉvʉnge ʉkʉhʉma kʉ Tibeliya, vakasika ʉpwʉ ɨkɨpʉga kya vaanu vakalie ɨmikate, wʉ ʉNtwa ʉYɨɨsʉ asaanile kwa Ngʉlʉve. 24Wʉ avaanu va kɨpʉga ɨkyo, vaweene ʉkʉta ʉYɨɨsʉ napali apo, nava vakongi va mwene naveene navapali, vakiingila mu waato, vakalʉta kʉ Kapelenaumu kukʉndonda ʉYɨɨsʉ.
25Avaanu valya wʉ vasiike ɨmwambo jya nyanza, vakambona ʉYɨɨsʉ, vakambʉʉtsa vakata, “Gwe Mmanyisi, ʉkitsile ndali kʉnʉ?” 26ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, namukʉndonda ʉlwakʉva mukatwelile ʉvʉsumbe wa kɨdego ɨkyʉ ndɨkavombile. Apeene ʉnyie mukʉndonda ʉne ʉlwakʉva ndɨkavapye ɨmikate, mukalie nʉ kwiguta. 27Mulekage ʉkʉvomba ɨmbombo kʉ vʉsumbe wa kʉkava ɨkyakʉlya ɨkivola, apeene muvombage kʉ vʉsumbe wa kʉkava ɨkyakʉlya ɨkyʉ nakivola, ɨkyʉ kikʉvapelela muve vʉʉmi sikutsooni. Ʉne ndɨ Mwana va Muunu ndikʉvapa avaanu ɨkyakʉlya ɨkyo, ʉlwakʉva ʉDaada ʉNgʉlʉve avoniitse pavʉvalasu amaka gango ga kʉvomba ɨlyo.”
28Pwʉ aveene vakambʉʉtsa vakata, “Ndeeti, tʉvombe kɨki pakʉta tʉvombage imbombo itsʉ ʉNgʉlʉve inogwa?” 29ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “ɄNgʉlʉve inogwa muvombage ɨmbombo mamato ɨjya kʉnnyɨdɨka ʉne, ndɨ ndɨsuungʼilwe nʉ mwene.” 30Vakambʉʉtsa vakata, “Ndeeti, vuvomba kɨmanyilo kɨki pakʉta tʉkɨvone, pwʉ tʉkwɨdɨke? Vuvomba kɨki? 31Avakʉkʉjiitu vaalie ɨmana wʉ valɨ mu lʉkɨnga,#6:31 AVaisilahɨli vaapeevilwe nʉ Ngʉlʉve ɨkyakʉlya ɨkyʉ viita mana, kwʉ kʉta Isi syʉ siinu siki? (Kʉhʉma 16:4-36). ndʉwʉ jɨvɨgilwe mu Vʉvɨge ʉVʉvalatse ʉkʉta, ‘Aavapye ɨkyakʉlya kya kʉhʉma kʉkyanya.’#Zabuli 78:24” 32Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, navɨ Moose ʉvɨ aavapye avakʉkʉjiinyo ɨkyakʉlya ɨkyo ʉkʉhʉma kʉkyanya, apeene vɨ Daada ʉvɨ nalɨ lɨno ikʉvapa ʉnyie ɨkyakʉlya kya jɨlweli ʉkʉhʉma kʉkyanya. 33Ɨkyakʉlya kya Ngʉlʉve vɨ ʉlya ʉvɨ ikile ʉkʉhʉma kʉkyanya, pakʉta avape ʉwʉʉmi wa sikutsooni avaanu vooni va mu kɨlʉnga ʉmʉ.” 34Pwʉ vakaanda vakata, “Gwe ntwa, tudoova ʉtʉpeetsage ɨkyakʉlya ɨkɨlɨwo isigono syoni!”
35ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “Ʉne neene kyakʉlya ɨkipela ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ikwitsa kwane, nʉ kʉnnyɨdɨka, nalavawe ɨnzala pange ʉkʉva nɨ kyʉmɨlwa lʉsiku.
ɄYɨɨsʉ ivomba ʉvʉnogwe wa Dadaaje
36“Lɨno ʉne ndɨvavʉʉlile ʉkʉta nʉpwʉ jɨngave mumbwene, mupitsiige namukʉnnyɨdɨka. 37Avaanu vooni ʉwʉ ʉDaada amye, vikwitsa kwane nʉ kʉnnyɨdɨka. Ikange ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvikwitsa kwane, ʉne nandikʉmʼbeela lʉsiku, 38manya ʉne ndiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya pakʉta ndɨvombage ʉvʉnogwe wa Daada ʉvɨ ansuungʼile. Nanditsili kuvomba ʉvʉnogwe wango jyʉne. 39Ʉvʉnogwe wa Daada ʉvɨ ansuungʼile wʉ ʉvʉ: Ndɨleke ʉkʉjatsa nʉ mpamato mu valya ʉwʉ amye. Apeene ndiitse ndɨvatsʉʉse vooni, vave vʉʉmi pa kɨgono kya vʉhɨgi. 40Apo kwʉ kʉta vʉnogwe wa Daada ʉkʉta ʉmuunu nʉ muunu ʉvɨ alʉmanyile ʉkʉta ʉne neene Mwana va Ngʉlʉve, nʉ kʉnnyɨdɨka, akave ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Pwʉ ʉne ndɨliitsa ndikʉntsʉʉsa pa kɨgono kya vʉhɨgi.”
41Apo aVayahudi vakatengʉla ʉkwɨlwenga ʉlwakʉva ʉYɨɨsʉ aatsovile akata, “Ʉne neene kyakʉlya ɨkiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya.” 42Vakavʉʉtsania vakata, “Ndeeti, ʉmuunu ʉjʉ navɨ Yɨɨsʉ, ʉmwana va Yusufu, ʉvɨ tʉvamanyile avahotsi va mwene vooni? Pwʉ iweesa ndeeti ʉkʉtsova ʉkʉta ikile ʉkʉhʉma kʉkyanya?”
43ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “Muleke ʉkwɨlwenga. 44Nakʉli ʉmuunu ʉvɨ iweesa ʉkwitsa kwane, apeene mwene ʉlya ʉvɨ akwegilwe nʉ Daada ʉvɨ ansuungʼile, nʉʉne ndɨliitsa ndikʉntsʉʉsa pa kɨgono kya vʉhɨgi. 45Lola, ʉVʉvɨge ʉVʉvalatse wa vanyamalago wiita, ‘ɄNgʉlʉve alavamanyiisa avaanu vooni.’#Yesaya 54:13 Pwʉ ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ipʉlɨhɨtsa nʉ kʉmanyila ʉkʉhʉma kwa Daada, vɨ ikwitsa kwane. 46Nandiita kwale ʉmuunu ʉvɨ ambwene ʉNgʉlʉve ʉDaada, apeene ʉne ndɨ mwene neene ndɨmbwene, ʉlwakʉva ndɨhʉmile kʉ mwene.
Ʉkʉlya ʉmmana gwa Mwana va Muunu nʉ kʉnywa ʉnkisa gwa mwene
47“Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ikʉnnyɨdɨka ʉne, alɨ nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. 48Ʉne neene kyakʉlya ɨkyʉ kikʉvapa avaanu ʉwʉʉmi wa sikutsooni. 49Nʉpwʉ jɨngave avakʉkʉjiinyo vaalie ɨmana mu lʉkɨnga, vaasue. 50Lɨno apa pwʉkɨle ɨkyakʉlya ɨkyʉ kiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya. Ɨngave ʉmuunu iilya ɨkyakʉlya ɨkɨ, nalaaswe lʉsiku.#6:50 Nalaaswe lʉsiku Mu mamenyu aga ʉYɨɨsʉ nitsova ikulongwi tsa vʉswe wa mmana apeene itsova ikulongwi tsa wʉʉmi wa sikutsooni. 51Ʉne neene kyakʉlya ɨkyʉ kiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya, ɨkyʉ kikʉvapa avaanu ʉwʉʉmi. Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ɨkyakʉlya ɨkɨ, iiva nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. Ɨkyakʉlya ɨkɨ gwʉ mmana gwango, ʉgwʉ ndihʉmya kʉ nongwa jya vaanu vooni, pakʉta vave nʉ wʉʉmi wa sikutsooni.”
52Pwʉ aVayahudi vakatengʉla ʉkʉbeetsania nʉ kʉvʉʉtsania valɨkʉta, “Ʉmuunu ʉjʉ iweesa ndeeti ʉkʉhʉmya ʉmmana gwa mwene, pakʉta ʉwe tʉlye?” 53Ʉmwene ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, ɨngave namwili ʉmmana gwango, nʉ kʉnywa ʉnkisa gwango ʉne, ndɨ Mwana va Muunu, namulaave nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. 54Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ʉmmana gwango nʉ kʉnywa ʉnkisa gwango, alɨ nʉ wʉʉmi wa sikutsooni, nʉʉne ndɨlantsʉʉsa pa kɨgono kya vʉhɨgi. 55Lola, ʉmmana gwango nʉ nkisa gwango syʉ siinu sya jɨlweli sya kʉlya nʉ kʉnywa. 56Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ʉmmana gwango nʉ kʉnywa ʉnkisa gwango igendelelaga ʉkʉva mwane, nʉʉne ʉkʉva mu mwene.
57“Ndʉwʉ ʉDaada ʉvɨ vɨ vʉtengʉlɨlo wa wʉʉmi aansuungʼile ʉne, nʉʉne ndikava ʉwʉʉmi ʉkʉhʉma kʉ mwene, vʉvʉle vʉle, ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvikʉndya ʉne, ikava ʉwʉʉmi ʉkʉhʉma kwane. 58Pwʉ ʉne ndɨlɨ kyakʉlya ɨkyʉ kiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya. Ɨkyakʉlya ɨkɨ nakilɨngʼaana nɨ kyakʉlya ɨkyʉ avakʉkʉjiinyo vaalie. Aveene vaalie, vakaswa. Lɨno ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ɨkyakʉlya ɨkɨ, iveetsaga nʉ wʉʉmi wa sikutsooni.”
59ɄYɨɨsʉ aatsovile amamenyu aga wʉ imanyiisa mu lisinagogi,#6:59 Lisinagogi Ɨjɨ jyale nyumba jya pa litsumbe ʉmwʉ aVayahudi vaalʉndamanaga mu sigono sya Sabato. Lola ʉvʉganulu wa limenyu masinagogi kʉ lʉtʉngʉ lwa mamenyu amahenza agalɨ kʉ vʉmalɨlo wa kɨtabu ɨkɨ. ʉkʉ kʉ Kapelenaumu.
Avakongi vongosu vikʉkʉleka ʉkʉmwɨdɨka ʉYɨɨsʉ
60Wʉ vapʉliike ago, vongosu mu vakongi va mwene vakɨlwenga vakata, “Imanyiiso itsi nalamu siitso! Ndeeti, veeni ʉvɨ iweesa ʉkʉtsyɨdɨka?” 61ɄYɨɨsʉ wʉ alʉmanyile ʉkʉta vikɨlwenga kʉ mamenyu ʉgwʉ atsovile, akavavʉʉtsa akata, “Ndeeti, ɨlimenyu ɨlɨ lɨvapɨnziitse? 62Pwʉ jɨlaava ndeeti, mulaava mukʉmbona ndɨ Mwana va Muunu, nditoga ʉkʉbɨha kʉkyanya ʉkwʉ ndyalekwo pa vʉtengʉlɨlo? 63ɄMepo va Ngʉlʉve vɨ mwene ikʉvapa avaanu ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Amaka ga vaanu nagitangɨla kɨɨnu pakʉta ʉmuunu akave ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Amamenyu ʉgwʉ ndɨvavʉʉlile gikʉvapelela avaanu vave nʉ Mepo va Ngʉlʉve, ikange vave nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. 64Napeene pwʉvale avange pagati paanyie ʉwʉ vibeela ʉkʉnnyɨdɨka.”
ɄYɨɨsʉ aatsovile ndavʉle ʉlwakʉva aalʉmanyile ʉkʉhʉma pa vʉtengʉlɨlo ʉkʉta wʉ vaani ʉwʉ valabeelaga ʉkʉmwɨdɨka, ikange veeni ʉvɨ alammendama ʉkʉta abudwe. 65Pwʉ akagendelela ʉkʉtsova akata, “Ɨkɨ kyʉ kɨɨnu ndɨkavavʉʉlile ʉkʉta, nakʉli ʉmuunu ʉvɨ iweesa ʉkwitsa kwane, ɨngave ʉDaada nankwegili.”
66Ʉkʉhʉma ʉnsɨkɨ ʉgwa, vongosu mu vakongi va mwene vakajevanika, vakɨlekelwa ʉkʉlongotsania nʉ mwene ikange. 67Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉtsa valya kɨtsigo na vavɨlɨ (12) akata, “Oogo, najyʉnyie munogwa ʉkʉndeka ʉne?” 68ɄSimoni Petulo akamwanda akata, “Gwe Ntwa, tʉbɨhe kwani? Ʉve veeve ʉlɨ na mamenyu agikʉtʉpa ʉwʉʉmi wa sikutsooni. 69Ʉwe tukwɨdɨka, ikange tʉlʉmanyile ʉkʉta ʉve veeve Mbalatse va Ngʉlʉve.” 70Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Nʉpwʉ jɨngave ndyavahalile ʉnyie kɨtsigo na vavɨlɨ muve vakongi vango, mpamato pagati paanyie ilongotsiwa nʉ Setano.” 71Apo ʉYɨɨsʉ aantsovaga ʉYuuda ʉmwana va Simoni Isikalioti.#6:71 Isikalioti Ʉvʉganulu wa litaawa ɨlɨ ɨmba kʉ lʉtʉngʉ lwa mamenyu amahenza agalɨ kʉ vʉmalɨlo wa kɨtabu ɨkɨ. Ʉjwa vɨ mwene ʉvɨ kʉmbele iitsile akammendama ʉYɨɨsʉ, nʉpwʉ jɨngave aale mpamato mu vakongi kɨtsigo na vavɨlɨ.
S'ha seleccionat:
Yohana 6: zga
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Yohana 6
6
ɄYɨɨsʉ iliisa avaanu avaelufu vahaano
(Mataayo 14:13-21; Maliko 6:30-44; Luuka 9:10-17)
1Wʉ galʉtɨngʼiinie ago, ʉYɨɨsʉ akalovoka ɨnyanza jya Galilaya, ɨjyʉ ɨlitaawa ɨlɨnge jyʉ nyanza jya Tibeliya. 2Ɨkɨpʉga ɨkɨvaha kya vaanu vakava vikonga kwa Yɨɨsʉ. Vaavombile ewo ʉlwakʉva vaasiweene isimanyilo isyʉ ʉYɨɨsʉ aavombaga kʉ vatamu. 3Wʉ ʉYɨɨsʉ na vakongi va mwene valowiike ɨnyanza, vakatoga kʉ kɨdugala kɨpamato, vakatsitaama paninie. 4Ʉnsɨkɨ ʉgwa, ɨkyaka kya Vayahudi kya Pasaka kyale piipi ʉkʉtengʉla.
5ɄYɨɨsʉ akaloleesa, akakɨvona ɨkɨpʉga ɨkɨvaha kya vaanu ʉwʉ viitsaga kʉ mwene. Pwʉ akambʉʉtsa ʉFilipo akata, “Filipo, tʉkagʉle ndaku ɨkyakʉlya kya kʉvakwɨla avaanu vooni ava?” 6ɄYɨɨsʉ aambʉʉtsiitse ʉFilipo ndavʉle, pa kʉnʼgela, ʉlwakʉva ʉmwene ʉYɨɨsʉ aalʉmanyile ɨkya kʉvomba. 7ɄFilipo akamwanda akata, “Patʉnogye ʉwe tʉve ni dinali ɨmileevʉlʉ gɨvɨlɨ (200)#6:7 Dinali Ʉvʉganulu wa limenyu ɨlɨ lola kʉ lʉtʉngʉ lwa mamenyu amahenza agalɨ kʉ vʉmalɨlo wa kɨtabu ɨkɨ. itsa kʉkwɨla ʉkʉgʉla ɨmikate gya kʉlya avaanu ava vooni pakʉta nʉ jyʉnge atsilanze.” 8Pwʉ ʉAndeleya, ʉnninie mu vakongi, ikange vɨ lʉkololwe va Simoni Petulo, akambʉʉla ʉYɨɨsʉ akata, 9“Gwe Ntwa, pwale ʉnʼdɨɨmi mpamato apa, ʉvɨ alɨ nɨ mikate gɨhaano gya ngongilwe ni sisomba sivɨlɨ. Napeene ɨkɨ kyʉ kɨki kʉ vaanu avongosu ava!”
10Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavalagɨla avakongi va mwene akata, “Vavʉʉli avaanu vataame pa lʉhamba.” Apoonu palya lwalepwo ʉlʉhamba lwongosu. Pwʉ avaanu vooni vakataama paasi. Mu kɨpʉga kɨlya, vaalemwo avagoosi avaelufu vahaano (5,000). 11Itso wʉ tsivombiike, ʉYɨɨsʉ akatoola ɨmikate gɨlya, akasaana kwa Ngʉlʉve, akamenyulania, akatavʉla vagavɨlwe avaanu vooni ʉwʉ vaalepwo palya. Akavomba vʉvʉle vʉle na kʉ sisomba silya sivɨlɨ. Ʉmuunu nʉ muunu akalya ndʉwʉ aanogilwe ʉkʉlya.
12Avaanu vooni wʉ vigwite, ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla avakongi va mwene akata, “Ndidoova mulʉndamanie ɨkyakʉlya kyoni ɨkɨsigye, kɨleke ʉkʉvepwo ɨkijaga.” 13Pwʉ vakalʉndamania amasigalɨlo, vakadɨtsa isitʉndʉ kɨtsigo na sivɨlɨ (12) sya mikate ɨmimenyulanie ɨgyasigye wʉ avaanu valie vigwite. 14Avaanu valya wʉ vakɨweene ɨkɨmanyilo ɨkyo, vakɨtsosanza vakata, “Jɨlweli ʉmuunu ʉjʉ vɨ ʉlya ʉnyamalago va Ngʉlʉve, ʉvɨ tʉmmʉʉvɨliige ʉkʉta aliitsa mu kɨlʉnga ʉmʉ.”#Simiilitso tsa Ndagɨlo 18:15-19 15ɄYɨɨsʉ akalʉmanya ʉkʉta avaanu valya vilonda ʉkʉmwibata, nʉ kʉmbɨɨka ave Nkʉlʉdeeva va veene. Pwʉ ʉmwene akanyemeelʉka, akalʉta kʉ kɨdugala, akatsiiva mwene.
ɄYɨɨsʉ igenda pakyanya pa magasi
(Mataayo 14:22-33; Maliko 6:45-52)
16Ʉnsɨkɨ gwa kʉmihe, avakongi va Yɨɨsʉ vakiika, vakabɨha kʉ nyanza jya Galilaya. 17Vakiingila mu waato, nʉ kʉtengʉla ʉkʉlovoka ɨnyanza ʉkʉbɨha kʉ Kapelenaumu. Ʉnsɨkɨ ʉgwa kwale ngʼiisi, nʉ Yɨɨsʉ aale akaanale ʉkʉsika, pakʉta ave paninie na veene.
18Wʉ valɨ mulya mu nyanza gʉkahʉmɨla ʉmbelo, ʉlwakʉva ʉnkuluguuto ʉmbaha siitso gwakulaga. 19Avakongi va Yɨɨsʉ wʉ vagendiitse ʉwaato ʉta ikilomita ihaano evo ntanato (6), vakambona ʉYɨɨsʉ igenda pakyanya pa nyanza, ikwitsa pawiipi, ihegelela kʉ waato ʉmwʉ vaale, vakadwada siitso. 20ɄYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Muleke ʉkʉdwada, ʉne neene!” 21Pwʉ aveene vakanogwa ʉkʉta iingile mu waato ʉmwʉ vaale, ʉnsɨkɨ gʉʉgwa vakasika ɨmwambo ʉkwʉ vaalʉtaga.
ɄYɨɨsʉ vɨ nkate ʉgukʉvapa avaanu ʉwʉʉmi wa sikutsooni
22Ɨlya kɨlaavo, ɨkɨpʉga kya vaanu avaasigye ɨmwambo ɨjyɨnge jya nyanza, vaalʉmanyile ʉkʉta waalepwo ʉwaato vʉpamato palya. Ikange vaalʉmanyile ʉkʉta ʉYɨɨsʉ naalemwo paninie na vakongi va mwene mu waato ʉwa, apeene avakongi va mwene veene wʉ vaalʉtile nʉ waato ʉwa. 23Ikange avaanu avange vakiitsa nʉ waato ʉvʉnge ʉkʉhʉma kʉ Tibeliya, vakasika ʉpwʉ ɨkɨpʉga kya vaanu vakalie ɨmikate, wʉ ʉNtwa ʉYɨɨsʉ asaanile kwa Ngʉlʉve. 24Wʉ avaanu va kɨpʉga ɨkyo, vaweene ʉkʉta ʉYɨɨsʉ napali apo, nava vakongi va mwene naveene navapali, vakiingila mu waato, vakalʉta kʉ Kapelenaumu kukʉndonda ʉYɨɨsʉ.
25Avaanu valya wʉ vasiike ɨmwambo jya nyanza, vakambona ʉYɨɨsʉ, vakambʉʉtsa vakata, “Gwe Mmanyisi, ʉkitsile ndali kʉnʉ?” 26ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, namukʉndonda ʉlwakʉva mukatwelile ʉvʉsumbe wa kɨdego ɨkyʉ ndɨkavombile. Apeene ʉnyie mukʉndonda ʉne ʉlwakʉva ndɨkavapye ɨmikate, mukalie nʉ kwiguta. 27Mulekage ʉkʉvomba ɨmbombo kʉ vʉsumbe wa kʉkava ɨkyakʉlya ɨkivola, apeene muvombage kʉ vʉsumbe wa kʉkava ɨkyakʉlya ɨkyʉ nakivola, ɨkyʉ kikʉvapelela muve vʉʉmi sikutsooni. Ʉne ndɨ Mwana va Muunu ndikʉvapa avaanu ɨkyakʉlya ɨkyo, ʉlwakʉva ʉDaada ʉNgʉlʉve avoniitse pavʉvalasu amaka gango ga kʉvomba ɨlyo.”
28Pwʉ aveene vakambʉʉtsa vakata, “Ndeeti, tʉvombe kɨki pakʉta tʉvombage imbombo itsʉ ʉNgʉlʉve inogwa?” 29ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “ɄNgʉlʉve inogwa muvombage ɨmbombo mamato ɨjya kʉnnyɨdɨka ʉne, ndɨ ndɨsuungʼilwe nʉ mwene.” 30Vakambʉʉtsa vakata, “Ndeeti, vuvomba kɨmanyilo kɨki pakʉta tʉkɨvone, pwʉ tʉkwɨdɨke? Vuvomba kɨki? 31Avakʉkʉjiitu vaalie ɨmana wʉ valɨ mu lʉkɨnga,#6:31 AVaisilahɨli vaapeevilwe nʉ Ngʉlʉve ɨkyakʉlya ɨkyʉ viita mana, kwʉ kʉta Isi syʉ siinu siki? (Kʉhʉma 16:4-36). ndʉwʉ jɨvɨgilwe mu Vʉvɨge ʉVʉvalatse ʉkʉta, ‘Aavapye ɨkyakʉlya kya kʉhʉma kʉkyanya.’#Zabuli 78:24” 32Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, navɨ Moose ʉvɨ aavapye avakʉkʉjiinyo ɨkyakʉlya ɨkyo ʉkʉhʉma kʉkyanya, apeene vɨ Daada ʉvɨ nalɨ lɨno ikʉvapa ʉnyie ɨkyakʉlya kya jɨlweli ʉkʉhʉma kʉkyanya. 33Ɨkyakʉlya kya Ngʉlʉve vɨ ʉlya ʉvɨ ikile ʉkʉhʉma kʉkyanya, pakʉta avape ʉwʉʉmi wa sikutsooni avaanu vooni va mu kɨlʉnga ʉmʉ.” 34Pwʉ vakaanda vakata, “Gwe ntwa, tudoova ʉtʉpeetsage ɨkyakʉlya ɨkɨlɨwo isigono syoni!”
35ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “Ʉne neene kyakʉlya ɨkipela ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ikwitsa kwane, nʉ kʉnnyɨdɨka, nalavawe ɨnzala pange ʉkʉva nɨ kyʉmɨlwa lʉsiku.
ɄYɨɨsʉ ivomba ʉvʉnogwe wa Dadaaje
36“Lɨno ʉne ndɨvavʉʉlile ʉkʉta nʉpwʉ jɨngave mumbwene, mupitsiige namukʉnnyɨdɨka. 37Avaanu vooni ʉwʉ ʉDaada amye, vikwitsa kwane nʉ kʉnnyɨdɨka. Ikange ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvikwitsa kwane, ʉne nandikʉmʼbeela lʉsiku, 38manya ʉne ndiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya pakʉta ndɨvombage ʉvʉnogwe wa Daada ʉvɨ ansuungʼile. Nanditsili kuvomba ʉvʉnogwe wango jyʉne. 39Ʉvʉnogwe wa Daada ʉvɨ ansuungʼile wʉ ʉvʉ: Ndɨleke ʉkʉjatsa nʉ mpamato mu valya ʉwʉ amye. Apeene ndiitse ndɨvatsʉʉse vooni, vave vʉʉmi pa kɨgono kya vʉhɨgi. 40Apo kwʉ kʉta vʉnogwe wa Daada ʉkʉta ʉmuunu nʉ muunu ʉvɨ alʉmanyile ʉkʉta ʉne neene Mwana va Ngʉlʉve, nʉ kʉnnyɨdɨka, akave ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Pwʉ ʉne ndɨliitsa ndikʉntsʉʉsa pa kɨgono kya vʉhɨgi.”
41Apo aVayahudi vakatengʉla ʉkwɨlwenga ʉlwakʉva ʉYɨɨsʉ aatsovile akata, “Ʉne neene kyakʉlya ɨkiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya.” 42Vakavʉʉtsania vakata, “Ndeeti, ʉmuunu ʉjʉ navɨ Yɨɨsʉ, ʉmwana va Yusufu, ʉvɨ tʉvamanyile avahotsi va mwene vooni? Pwʉ iweesa ndeeti ʉkʉtsova ʉkʉta ikile ʉkʉhʉma kʉkyanya?”
43ɄYɨɨsʉ akavaanda akata, “Muleke ʉkwɨlwenga. 44Nakʉli ʉmuunu ʉvɨ iweesa ʉkwitsa kwane, apeene mwene ʉlya ʉvɨ akwegilwe nʉ Daada ʉvɨ ansuungʼile, nʉʉne ndɨliitsa ndikʉntsʉʉsa pa kɨgono kya vʉhɨgi. 45Lola, ʉVʉvɨge ʉVʉvalatse wa vanyamalago wiita, ‘ɄNgʉlʉve alavamanyiisa avaanu vooni.’#Yesaya 54:13 Pwʉ ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ipʉlɨhɨtsa nʉ kʉmanyila ʉkʉhʉma kwa Daada, vɨ ikwitsa kwane. 46Nandiita kwale ʉmuunu ʉvɨ ambwene ʉNgʉlʉve ʉDaada, apeene ʉne ndɨ mwene neene ndɨmbwene, ʉlwakʉva ndɨhʉmile kʉ mwene.
Ʉkʉlya ʉmmana gwa Mwana va Muunu nʉ kʉnywa ʉnkisa gwa mwene
47“Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ ikʉnnyɨdɨka ʉne, alɨ nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. 48Ʉne neene kyakʉlya ɨkyʉ kikʉvapa avaanu ʉwʉʉmi wa sikutsooni. 49Nʉpwʉ jɨngave avakʉkʉjiinyo vaalie ɨmana mu lʉkɨnga, vaasue. 50Lɨno apa pwʉkɨle ɨkyakʉlya ɨkyʉ kiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya. Ɨngave ʉmuunu iilya ɨkyakʉlya ɨkɨ, nalaaswe lʉsiku.#6:50 Nalaaswe lʉsiku Mu mamenyu aga ʉYɨɨsʉ nitsova ikulongwi tsa vʉswe wa mmana apeene itsova ikulongwi tsa wʉʉmi wa sikutsooni. 51Ʉne neene kyakʉlya ɨkyʉ kiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya, ɨkyʉ kikʉvapa avaanu ʉwʉʉmi. Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ɨkyakʉlya ɨkɨ, iiva nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. Ɨkyakʉlya ɨkɨ gwʉ mmana gwango, ʉgwʉ ndihʉmya kʉ nongwa jya vaanu vooni, pakʉta vave nʉ wʉʉmi wa sikutsooni.”
52Pwʉ aVayahudi vakatengʉla ʉkʉbeetsania nʉ kʉvʉʉtsania valɨkʉta, “Ʉmuunu ʉjʉ iweesa ndeeti ʉkʉhʉmya ʉmmana gwa mwene, pakʉta ʉwe tʉlye?” 53Ʉmwene ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Jɨlweli ndikʉvavʉʉla, ɨngave namwili ʉmmana gwango, nʉ kʉnywa ʉnkisa gwango ʉne, ndɨ Mwana va Muunu, namulaave nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. 54Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ʉmmana gwango nʉ kʉnywa ʉnkisa gwango, alɨ nʉ wʉʉmi wa sikutsooni, nʉʉne ndɨlantsʉʉsa pa kɨgono kya vʉhɨgi. 55Lola, ʉmmana gwango nʉ nkisa gwango syʉ siinu sya jɨlweli sya kʉlya nʉ kʉnywa. 56Ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ʉmmana gwango nʉ kʉnywa ʉnkisa gwango igendelelaga ʉkʉva mwane, nʉʉne ʉkʉva mu mwene.
57“Ndʉwʉ ʉDaada ʉvɨ vɨ vʉtengʉlɨlo wa wʉʉmi aansuungʼile ʉne, nʉʉne ndikava ʉwʉʉmi ʉkʉhʉma kʉ mwene, vʉvʉle vʉle, ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvikʉndya ʉne, ikava ʉwʉʉmi ʉkʉhʉma kwane. 58Pwʉ ʉne ndɨlɨ kyakʉlya ɨkyʉ kiikile ʉkʉhʉma kʉkyanya. Ɨkyakʉlya ɨkɨ nakilɨngʼaana nɨ kyakʉlya ɨkyʉ avakʉkʉjiinyo vaalie. Aveene vaalie, vakaswa. Lɨno ʉmuunu ʉvaveetsaga ʉvɨ iilya ɨkyakʉlya ɨkɨ, iveetsaga nʉ wʉʉmi wa sikutsooni.”
59ɄYɨɨsʉ aatsovile amamenyu aga wʉ imanyiisa mu lisinagogi,#6:59 Lisinagogi Ɨjɨ jyale nyumba jya pa litsumbe ʉmwʉ aVayahudi vaalʉndamanaga mu sigono sya Sabato. Lola ʉvʉganulu wa limenyu masinagogi kʉ lʉtʉngʉ lwa mamenyu amahenza agalɨ kʉ vʉmalɨlo wa kɨtabu ɨkɨ. ʉkʉ kʉ Kapelenaumu.
Avakongi vongosu vikʉkʉleka ʉkʉmwɨdɨka ʉYɨɨsʉ
60Wʉ vapʉliike ago, vongosu mu vakongi va mwene vakɨlwenga vakata, “Imanyiiso itsi nalamu siitso! Ndeeti, veeni ʉvɨ iweesa ʉkʉtsyɨdɨka?” 61ɄYɨɨsʉ wʉ alʉmanyile ʉkʉta vikɨlwenga kʉ mamenyu ʉgwʉ atsovile, akavavʉʉtsa akata, “Ndeeti, ɨlimenyu ɨlɨ lɨvapɨnziitse? 62Pwʉ jɨlaava ndeeti, mulaava mukʉmbona ndɨ Mwana va Muunu, nditoga ʉkʉbɨha kʉkyanya ʉkwʉ ndyalekwo pa vʉtengʉlɨlo? 63ɄMepo va Ngʉlʉve vɨ mwene ikʉvapa avaanu ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Amaka ga vaanu nagitangɨla kɨɨnu pakʉta ʉmuunu akave ʉwʉʉmi wa sikutsooni. Amamenyu ʉgwʉ ndɨvavʉʉlile gikʉvapelela avaanu vave nʉ Mepo va Ngʉlʉve, ikange vave nʉ wʉʉmi wa sikutsooni. 64Napeene pwʉvale avange pagati paanyie ʉwʉ vibeela ʉkʉnnyɨdɨka.”
ɄYɨɨsʉ aatsovile ndavʉle ʉlwakʉva aalʉmanyile ʉkʉhʉma pa vʉtengʉlɨlo ʉkʉta wʉ vaani ʉwʉ valabeelaga ʉkʉmwɨdɨka, ikange veeni ʉvɨ alammendama ʉkʉta abudwe. 65Pwʉ akagendelela ʉkʉtsova akata, “Ɨkɨ kyʉ kɨɨnu ndɨkavavʉʉlile ʉkʉta, nakʉli ʉmuunu ʉvɨ iweesa ʉkwitsa kwane, ɨngave ʉDaada nankwegili.”
66Ʉkʉhʉma ʉnsɨkɨ ʉgwa, vongosu mu vakongi va mwene vakajevanika, vakɨlekelwa ʉkʉlongotsania nʉ mwene ikange. 67Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉtsa valya kɨtsigo na vavɨlɨ (12) akata, “Oogo, najyʉnyie munogwa ʉkʉndeka ʉne?” 68ɄSimoni Petulo akamwanda akata, “Gwe Ntwa, tʉbɨhe kwani? Ʉve veeve ʉlɨ na mamenyu agikʉtʉpa ʉwʉʉmi wa sikutsooni. 69Ʉwe tukwɨdɨka, ikange tʉlʉmanyile ʉkʉta ʉve veeve Mbalatse va Ngʉlʉve.” 70Pwʉ ʉYɨɨsʉ akavavʉʉla akata, “Nʉpwʉ jɨngave ndyavahalile ʉnyie kɨtsigo na vavɨlɨ muve vakongi vango, mpamato pagati paanyie ilongotsiwa nʉ Setano.” 71Apo ʉYɨɨsʉ aantsovaga ʉYuuda ʉmwana va Simoni Isikalioti.#6:71 Isikalioti Ʉvʉganulu wa litaawa ɨlɨ ɨmba kʉ lʉtʉngʉ lwa mamenyu amahenza agalɨ kʉ vʉmalɨlo wa kɨtabu ɨkɨ. Ʉjwa vɨ mwene ʉvɨ kʉmbele iitsile akammendama ʉYɨɨsʉ, nʉpwʉ jɨngave aale mpamato mu vakongi kɨtsigo na vavɨlɨ.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2019, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.