Maththa 4
4
Pul pothopulut pennekke oIeccuo
(Markkoc 1.12–13; Lukka 4.1–13)
1Ana Kanang koKapik konekathe oIeccuo ithampang ithonthomat, apul pothopulut othennekkek. 2OIeccuo papponat maꞌri arrial weꞌra (40) akkwocoꞌrot nothuꞌrit icïngkï ana ngkoꞌra ana akka kwocothothe maꞌri mothocoꞌro nothuꞌrit, kwokakathe piamat. 3Akkwi ipennekketto akkakanthok akwiꞌrekathok itti, “Amma oung ukul woKapik, aiꞌret mothok emmi amothakkanung arrakith.”
4AIeccuo othïanthok tit itti, “Lokurrakot iatham itti,
‘Pul iponyi pakorronno ikkoik narrakith tulluk
anaruk llon ila Kapik iꞌre.’#Thethinia 8.3”
5Apul pothopulut onekathok icarak coman nokaꞌran koUruccelim ikupupure apoceꞌrekathok ci noꞌra wonoppan toKapik. 6Apiꞌrekathok itti, “Amma oung ukul woKapik, aarre ka kang nci cene aarret nocapu, akka lokurrakot iatham itti,
‘Kapik kathïot uꞌrupa wothothïlettat wung llon lonthoththomat,
ana waccinthung nyaun cik,
akka akkwo wek mpothok.’#Mocumur 91.11–12”
7AIeccuo othïanthok tit itti, “Lokurrat iatham cakuruk itti, ‘Kirrnni enekke Ili Kapik kang.’#Thethinia 6.16”
8Apul pothopulut apponekathok nocoꞌrong cukwit cannan apokenekathok ngili ngonocapu ncik appik ana thrïk then. 9Apiꞌrekathok itti, “Mpethung aꞌrupu enni appik amma oung akkuethe toca cik tokït kin ana aꞌranin ngaꞌrama.”
10AIeccuo othïanthok tit itti, “Pul pothopulut, opaꞌrik ntokït kin akka lokurrakot iatham itti, ‘Aꞌranet Ili Kapik kang ngaꞌrama akka ook pulluk akkarekakine.’#Thethinia 6.13”
11Ittina apul pothopulut oththekat naIeccuo, auꞌrupa wothothïlettat woKapik akkakat aikkat cik akatha lon lung.
OIeccuo pangkene noththok poCelïl
(Markkoc 1.14–15; Lukka 4.14–15)
12AIeccuo occïkat itti oIuanna pakin thonekkethe ikorrkkor, akwopakkat noththok poCelïl. 13Anaruk kwakinnikkat cik nokaꞌran koNaccir, kwoingkathe ana kwaththikkat cik nokaꞌran koKapprnaum ikaik nokuthut korok irapangka toCelïl nocik coCapulun ana coNapththalim. 14Othakka itti alomartto lon ammakka pul pothernte lon loKapik oIccaia piꞌret akka piꞌret itti,
15“Pothok poCapulun ana pothok poNapththalim
ipaik ikathar korok irapangka toCelïl eo norue thokꞌrakan koÜrüthün,
Celïl coul iakannoka woIouth,
16ul iaik iꞌrïmak
wimmat kꞌran kocïngkï ikrïk akocco
ana iaik nokaꞌran ikonu ngïꞌrïmak
wimmat kꞌran kocïngkï akocco.”#Iccaia 9.1–2
17Ana nci nocaꞌri cen oIeccuo pikkatheik akwerene ul akwomet kin itti, “Nopaꞌrine lon ilokithak cik akka ngili ngorothiꞌrot ngakko napuththut.”
OIeccuo pakkaro ul iammakothok wocittokït
(Markkoc 1.16–20; Lukka 5.1–11)
18Anakka oIeccuo pokat cik akwonyaro nokuthut korok irapangka toCelïl, akwimmakat ul weꞌra ionat oththan pen pulukku, ꞌran wen wokat itti oCcamaan iponat kꞌran kothirit itti oPoththuruc ana opang Anthrauc okin thokat akin orret loꞌrok lape irok akka okin thaththokat ul woriape. 19AIeccuo omekat kin itti, “Nanthan, nomakothin, anothikkienon ul iacciccokot ul.” 20Akin oththekat noloꞌrok lape len aththaman akin omakathok.
21Akwoingkat ncïnang akwappimmakat ul weꞌra ionat oththan ana onnan pen pulukku cakuruk, okin thokat oIakup opei poCepethi ana opang oIuanna, okin thokat cik akin oththan pen oCepethi ikuppuꞌrung konoiꞌri akin okuccet loꞌrok cik lape akwakkarat kin. 22Menik accokkot akin oththekat naththan pen ana kuppuꞌrung konoiꞌri, akin omakathok.
OIeccuo pittiet ul iongo
(Lukka 6.17–19)
23OIeccuo pikkatheik akwonyaro naꞌran woCelïl akwongkenet ul nomuththun maꞌrama, akwerenekin lon iloporot longili ngoKapik ana akwittiet ul appik iokat wongo. 24Alon lung opettakat cik noththok poCcuria appik aul ikkat cik annanok ul appik iongo mio kurekkurek, okin itha mio mokat amokꞌrello thiak thiak, okkwion itha uꞌrupa iokithak woꞌrot nan ana okkwion ithapellet ikapa ana okkwion ithaimico, akwittiekat kin. 25Aul woppot omakathok noththok poCelïl ana Naꞌran iattul#4.25 Aꞌran Iattul: Aꞌran iattul iaik na cïngkï ummot ngngin noththok poCamiria ana poCelïl na ul wikikkot cik iakannoka ul woIouth. ana nokaꞌran koUruccelim ana naꞌran woIouthia ana arrot cik Ürüthün.
S'ha seleccionat:
Maththa 4: Lumun
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
´© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved