Luka 19
19
Zakey
1İisus girdi İerihon kasabasına da geçärdi kasaba içindän.
2Bir zengin adam, adı Zakey, harççıların zaabidi,
3istärdi görsün İisusu, ama insan beterinä görämärdi, zerä kendi alçak boyluydu.
4Onuştan kaçtı ileri, pindi bir yaban incir aacına, İisusu görsün, çünkü İisus lääzımdı geçsin bu yoldan.
5Açan İisus etişti burayı, baktı yukarı, gördü onu da dedi: «Zakey, hızlı in erä, büün lääzım kalayım senin evindä».
6Zakey hızlı indi erä da İisusu sevinmäklän kabletti.
7Görüp bunu, hepsi mırıldanmaa başladılar da deyärdilär: «Girdi konaklansın bir günahker adamın evindä!»
8Ama Zakey, kalkıp, Saabiyä dedi: «Saabi, benim varlıımın yarısını veririm fukaaralara. Eer birkimseyi aldattısaydım, ona çevirecäm geeri dört katına».
9İisus dedi: «Büün bu evä geldi kurtulmak, zerä bu adam da Avraamın ooludur.
10Adam Oolu geldi aarasın hem kurtarsın kayıp olannarı».
On altın için örnek
11Açan İisus sölärdi bu lafları, İerusalimä yakındı. Çünkü çoyu sanardılar, ani tezdä orada kurulacek Allahın Padişahlıı,
12O söledi: «Bir adam üüsek boydan yollandı bir uzak memleketä, ki alsın elä padişahlıı da sora dönsün geeri.
13Çaardı on çıraanı, verdi onnara on gümüş da dedi: „Bän geeri dönüncä, koyun onnarı alış-verişä“.
14Ama vatandaşları ondan azetmärdilär, yolladılar habercileri ardına, sölesinnär: „Biz istämeeriz, sän padişahlık edäsin bizim üstümüzä“.
15Açan bu adam aldı padişahlıı elä, döndü geeri da çaardı çıraklarını, kimä verdiydi altınnarı, ki görsün, ne kazandılar alış-verişliktän.
16İlkinkisi geldi da dedi: „Çorbacı, senin gümüşünnan kazandım taa on gümüş“.
17Ozaman çorbacı cuvap etti: „Helal, sän ii çıraksın, oldun inanç adam küçük işlerdä, onuştan koyêrım seni kullanıcı on kasabanın üstünä“.
18Geldi ikincisi da dedi: „Çorbacı, senin gümüşünnan kazandım taa beş gümüş“.
19Çorbacı cuvap etti: „Sän beş kasabada kullanıcı olacan“.
20Geldi üçüncüsü, deyip: „Çorbacı, tä getirdim senin gümüşünü. Korudum onu sarılı bir peşkir içindä,
21zerä korktum sendän. Sän bir keskin adamsın, alêrsın oradan, nereyi koymadın, hem biçersin, neredä ekmedin“.
22Ozaman çorbacı dedi: „Yaramaz çırak! Daava kesecäm sana senin kendi laflarına görä. Bilärdin, ani bän keskin bir adamım, alêrım oradan, nereyi koymadım, hem biçerim, neredä ekmedim.
23Neçin ozaman koymadın paramı alış-verişlää, ki benim dönmemdä kabledeyim geeri kazançlan?“
24Sora döndü orada durannara da dedi: „Alın gümüşü ondan da verin ona, kimdä var on gümüş“.
25„Çorbacı, – cuvap etti onnar, – onda şindi var on gümüş!“
26Çorbacı dedi: „Sizä söleerim, kimdä var, ona taa verilecek, kimdä yok, ondan alınacek, neyi dä var.
27Ama benim duşmannarımı, kim istämedi padişahlık edeyim onnarın üstünä, getirin burayı da öldürün benim önümdä!“»
İisus girer İerusalimä
28Bunu sölediktän sora, İisus yollandı İerusalimä dooru gitmää.
29Yaklaştı Viffagiya hem Vifaniya küülerinä, ani Zeytin bayırının yanında, yolladı iki üürenicisini
30da dedi onnara: «Gidin öndeki küüyä. Girärkän orayı, bulacenız baalı bir eşek koduu, angısına taa kimsey atlı pinmedi. Çözün onu da getirin Bana.
31Eer birkimsey sorarsa: „Neçin çözersiniz?“, cuvap edin: „O lääzım Saabiyä“».
32Yollanmışlar gittilär, hepsini ölä buldular, nicä sölediydi.
33Açan çözärdilär eşään koduunu, çorbacılar sordu: «Neçin çözersiniz koduu?»
34Onnar cuvap ettilär: «O lääzım Saabiyä».
35Üürenicilär getirdilär koduu İisusa, sora döşedilär rubalarını koduun üstünä da İisusu atlı pindirdilär.
36İisus atlı gidärkän, insan döşärdi yol üstünä Onun önündä kendi rubalarını.
37Açan yaklaştı İerusalimä, yılmalanarkan Zeytin bayırından, hepsi üürenicilär sevinmektän bir büük seslän başladılar metinnemää Allahı hepsi kudretli işlär için, ne gördülär:
38«İisözlenmiş olsun Saabinin adına gelän Padişah! Usluluk göklerdä hem metinnik üüsek erlerdä!»
39Fariseylerdän kimisi, kim insan arasındaydı, İisusa dedilär: «Üüredici, sustur üürenicilerini!»
40O cuvap etti onnara: «Söleerim sizä: eer onnar susarsaydılar, taşlar baaraceklar».
İisus aalêêr İerusalim için
41İisus, yaklaşıp kasabaya, baktı ona da başladı aalamaa onun için.
42O dedi: «Eer sän baarlem büün bileydin, nasıl edenäbilirsin usluluk! Ama bu saklı sendän.
43Gelecek vakıtlar, nezaman duşman duvarlarda toprak yıvacek, dolaylayacek hem sıkıştıracek seni her taraftan.
44Yapacek erlän bir seni hem yok edecek senin uşaklarını sendä. Brakmayacek sendä bir dä taş üstündä taş, zerä tanımadın vakıdı, nezaman Allah geldi seni kurtarsın».
İisus paklêêr Ayoz binayı
45Sora İisus girdi Ayoz binanın aulu içinä da başladı koolamaa dışarı hepsini, kim alış-veriş yapardı.
46O dedi onnara: «Yazılı: „Benim evim dua evi olacek“, ama siz çevirdiniz onu haydut ininä».
47İisus her gün üüredärdi insanı Ayoz bina içindä. Büük popazlar, bilgiçlär hem halkın aksakalları Onu öldürmää bakardılar.
48Ama yapamardılar bişey, zerä insan havezlän İisusun lafını seslärdi.
S'ha seleccionat:
Luka 19: GagNTL
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006
Luka 19
19
Zakey
1İisus girdi İerihon kasabasına da geçärdi kasaba içindän.
2Bir zengin adam, adı Zakey, harççıların zaabidi,
3istärdi görsün İisusu, ama insan beterinä görämärdi, zerä kendi alçak boyluydu.
4Onuştan kaçtı ileri, pindi bir yaban incir aacına, İisusu görsün, çünkü İisus lääzımdı geçsin bu yoldan.
5Açan İisus etişti burayı, baktı yukarı, gördü onu da dedi: «Zakey, hızlı in erä, büün lääzım kalayım senin evindä».
6Zakey hızlı indi erä da İisusu sevinmäklän kabletti.
7Görüp bunu, hepsi mırıldanmaa başladılar da deyärdilär: «Girdi konaklansın bir günahker adamın evindä!»
8Ama Zakey, kalkıp, Saabiyä dedi: «Saabi, benim varlıımın yarısını veririm fukaaralara. Eer birkimseyi aldattısaydım, ona çevirecäm geeri dört katına».
9İisus dedi: «Büün bu evä geldi kurtulmak, zerä bu adam da Avraamın ooludur.
10Adam Oolu geldi aarasın hem kurtarsın kayıp olannarı».
On altın için örnek
11Açan İisus sölärdi bu lafları, İerusalimä yakındı. Çünkü çoyu sanardılar, ani tezdä orada kurulacek Allahın Padişahlıı,
12O söledi: «Bir adam üüsek boydan yollandı bir uzak memleketä, ki alsın elä padişahlıı da sora dönsün geeri.
13Çaardı on çıraanı, verdi onnara on gümüş da dedi: „Bän geeri dönüncä, koyun onnarı alış-verişä“.
14Ama vatandaşları ondan azetmärdilär, yolladılar habercileri ardına, sölesinnär: „Biz istämeeriz, sän padişahlık edäsin bizim üstümüzä“.
15Açan bu adam aldı padişahlıı elä, döndü geeri da çaardı çıraklarını, kimä verdiydi altınnarı, ki görsün, ne kazandılar alış-verişliktän.
16İlkinkisi geldi da dedi: „Çorbacı, senin gümüşünnan kazandım taa on gümüş“.
17Ozaman çorbacı cuvap etti: „Helal, sän ii çıraksın, oldun inanç adam küçük işlerdä, onuştan koyêrım seni kullanıcı on kasabanın üstünä“.
18Geldi ikincisi da dedi: „Çorbacı, senin gümüşünnan kazandım taa beş gümüş“.
19Çorbacı cuvap etti: „Sän beş kasabada kullanıcı olacan“.
20Geldi üçüncüsü, deyip: „Çorbacı, tä getirdim senin gümüşünü. Korudum onu sarılı bir peşkir içindä,
21zerä korktum sendän. Sän bir keskin adamsın, alêrsın oradan, nereyi koymadın, hem biçersin, neredä ekmedin“.
22Ozaman çorbacı dedi: „Yaramaz çırak! Daava kesecäm sana senin kendi laflarına görä. Bilärdin, ani bän keskin bir adamım, alêrım oradan, nereyi koymadım, hem biçerim, neredä ekmedim.
23Neçin ozaman koymadın paramı alış-verişlää, ki benim dönmemdä kabledeyim geeri kazançlan?“
24Sora döndü orada durannara da dedi: „Alın gümüşü ondan da verin ona, kimdä var on gümüş“.
25„Çorbacı, – cuvap etti onnar, – onda şindi var on gümüş!“
26Çorbacı dedi: „Sizä söleerim, kimdä var, ona taa verilecek, kimdä yok, ondan alınacek, neyi dä var.
27Ama benim duşmannarımı, kim istämedi padişahlık edeyim onnarın üstünä, getirin burayı da öldürün benim önümdä!“»
İisus girer İerusalimä
28Bunu sölediktän sora, İisus yollandı İerusalimä dooru gitmää.
29Yaklaştı Viffagiya hem Vifaniya küülerinä, ani Zeytin bayırının yanında, yolladı iki üürenicisini
30da dedi onnara: «Gidin öndeki küüyä. Girärkän orayı, bulacenız baalı bir eşek koduu, angısına taa kimsey atlı pinmedi. Çözün onu da getirin Bana.
31Eer birkimsey sorarsa: „Neçin çözersiniz?“, cuvap edin: „O lääzım Saabiyä“».
32Yollanmışlar gittilär, hepsini ölä buldular, nicä sölediydi.
33Açan çözärdilär eşään koduunu, çorbacılar sordu: «Neçin çözersiniz koduu?»
34Onnar cuvap ettilär: «O lääzım Saabiyä».
35Üürenicilär getirdilär koduu İisusa, sora döşedilär rubalarını koduun üstünä da İisusu atlı pindirdilär.
36İisus atlı gidärkän, insan döşärdi yol üstünä Onun önündä kendi rubalarını.
37Açan yaklaştı İerusalimä, yılmalanarkan Zeytin bayırından, hepsi üürenicilär sevinmektän bir büük seslän başladılar metinnemää Allahı hepsi kudretli işlär için, ne gördülär:
38«İisözlenmiş olsun Saabinin adına gelän Padişah! Usluluk göklerdä hem metinnik üüsek erlerdä!»
39Fariseylerdän kimisi, kim insan arasındaydı, İisusa dedilär: «Üüredici, sustur üürenicilerini!»
40O cuvap etti onnara: «Söleerim sizä: eer onnar susarsaydılar, taşlar baaraceklar».
İisus aalêêr İerusalim için
41İisus, yaklaşıp kasabaya, baktı ona da başladı aalamaa onun için.
42O dedi: «Eer sän baarlem büün bileydin, nasıl edenäbilirsin usluluk! Ama bu saklı sendän.
43Gelecek vakıtlar, nezaman duşman duvarlarda toprak yıvacek, dolaylayacek hem sıkıştıracek seni her taraftan.
44Yapacek erlän bir seni hem yok edecek senin uşaklarını sendä. Brakmayacek sendä bir dä taş üstündä taş, zerä tanımadın vakıdı, nezaman Allah geldi seni kurtarsın».
İisus paklêêr Ayoz binayı
45Sora İisus girdi Ayoz binanın aulu içinä da başladı koolamaa dışarı hepsini, kim alış-veriş yapardı.
46O dedi onnara: «Yazılı: „Benim evim dua evi olacek“, ama siz çevirdiniz onu haydut ininä».
47İisus her gün üüredärdi insanı Ayoz bina içindä. Büük popazlar, bilgiçlär hem halkın aksakalları Onu öldürmää bakardılar.
48Ama yapamardılar bişey, zerä insan havezlän İisusun lafını seslärdi.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© Bіblіyayı çevіrän İnstіtut, Moskva, 2006