Gha ta Wəshi 12
12
ABRAHAM
12.1–25.18
Shala kageze nda ke Abram kaslə te hɛɗia ŋkɛ
1Ma ke Mahwətə sha Abram: «Sərəakɛ hɛɗia ŋa, hwelefe ta ŋa ba'a ghɛa yiteyɛ ŋa, kwiɗi kadzete hɛɗi nya tencɛ ŋa 'ya. 2Kateve ŋa hwelefe nya wəba 'ya, katewəpi ŋa 'ya ba'a kateve zləvə 'ya te sləa ŋa. Katewəpi kweci mbeli 'ya laka gha. 3Katewəpi mbeli nyi ketewəpi ŋa 'ya, katebezla mbeli nyi ketebezla ŋa 'ya. Se laka gha tewəpi geva pɛtɛa hwelefefi nyi te hɛɗi.»
4Cape yɛ Abram le Lot kala nya gezete nda Mahwətə. Va ta Abram mberefaŋemsə mcɛfeghəmbe nda slənyɛ ŋkɛ mbe Haran. 5Pa Abram kelete yɛ male ta ŋkɛ Saray le Lot nya kawəzege ta wəza meghekɛ. Kəliɓə hɛ te pɛtɛa wəshi nyi va hɛ ba'a ka mavashi nyi pave hɛ pelɛ Haran. Pa hɛ ntsehe te hɛɗia Kanan.
Abram te hɛɗia Kanan ba'a kwa Ɛzhipte
Ma kwa ntsehe hɛ te hɛɗia Kanan ne, 6pa Abram jivenyɛ mbe hɛɗia shɛ hwa'a yitea cɛana nya mbe Morɛ, mbe Sishɛm. Nahe ka Kanan kenza te hɛɗia shɛ mbe vəa shɛ.
7Pa Mahwətə ncɛte nda geva ke Abram, ma ke shɛ: «Ke ka hwelefefia ŋa teve nda hɛɗi nya 'ya.» Pa Abram pate nda reghwetɛ te ŋkwa shɛ ke Mahwətə nya kencɛte nda geva. 8Slə tagha ne, tarame ŋkɛ pelɛ ghweme nya laka ŋkwa kesame ta veci yitea Bɛtɛl. Pa ŋkɛ mɓeyi cɛ lekwesa ta ŋkɛ kwelɛ yɛ Bɛtɛl nya laka ŋkwa kepəkwə ta veci le Ay nya laka ŋkwa kesame ta veci. Ma tagha ne, pa ŋkɛ pate nda reghwetɛ ke Mahwətə, ntake ŋkɛ kasəkwə Shala le heka sləa ŋkɛ kaMahwətə. 9Kwetere wəmbəa ŋkɛ, menete teke menete teke ke Abram sha ghɛ hwa'a mbe Nɛgɛv.
10Pa ma menete geva te hɛɗia shɛ, cape Abram slənyɛ kadzawa Ɛzhipte kezha teməakɛ temə kwa nza ma kwele kwele te hɛɗia shɛ. 11Ma kwa nza ŋkɛ takwa takwa yitea Ɛzhipte, ma ke sha male ta ŋkɛ Saray: «Fate, nahe 'ya keɗepe keganyɛ ŋa na. 12Ma vəa ŋkwa nya tenakɛ ŋa ka Ɛzhipte ne, male ta ɗa na tegeze hɛ. Katepesle ɗa hɛ ba'a katesərə ŋa hɛ le mpi. 13Gezete nda ke hɛ təhwə təhwə ŋa 'ya kawəzha ta meyɛ ɗa na, kezha kemaneve ɗa mbeli megela te ghəa ŋa. Ma tsagha ne, pələsə tenza mpia ɗa te zlaɓa ta ŋa.»
14Ma kwa ntsehe Abram mbe Ɛzhipte ne, pa ka Ɛzhipte nakɛ tsema tsema nza male ta ŋkɛ kendeɗe nda. 15Pa mbelia jama nyi yitea Farawon nakɛ ŋkɛ ba'a gezete nda ndeɗea nta ke Farawon, pa mbeli keleghe malea shɛ kadzeki ghɛa meghe. 16Pa meghea ka Ɛzhipte kemaneve Abram megela te zlaɓa ta nta. Pa ŋkɛ fəave nda yɛ timɛti, kwi, sla, ka mene slene ba'a ka kwaterashi, kwara ŋezhili, ŋemia kwara lɛmə ba'a zlegweməa lɛmə. 17Ama pa Mahwətə vate ɗa nya dzawe te yɛ Farawon le mbelia ŋkɛ tewəmbəreke Saray, male ta Abram. 18Pa Farawon hekakɛ Abram, ma ke shɛ: «Wa wəsə nya menete ɗa nya na wa? Va wa ɗema na kese kagezete ɗa kamale ta ŋa nde wa? 19Yitea wa gezete ɗa na kawəzha ta meyɛ ŋa nde wa? Nahe 'ya kekelete ŋkɛ kamale. Ma tsetsenya, wa nya male ta ŋa nya. Kele ŋkɛ shɛ na slə ŋa!»
20Pa meghe Farawon gezete nda ke mbelia ŋkɛ kaŋka yɛ Abram le male ta ŋkɛ ba'a pɛtɛa wəshia ŋkɛ kalə hwa'a kwa ghala.
S'ha seleccionat:
Gha ta Wəshi 12: BEKDC12
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.
Gha ta Wəshi 12
12
ABRAHAM
12.1–25.18
Shala kageze nda ke Abram kaslə te hɛɗia ŋkɛ
1Ma ke Mahwətə sha Abram: «Sərəakɛ hɛɗia ŋa, hwelefe ta ŋa ba'a ghɛa yiteyɛ ŋa, kwiɗi kadzete hɛɗi nya tencɛ ŋa 'ya. 2Kateve ŋa hwelefe nya wəba 'ya, katewəpi ŋa 'ya ba'a kateve zləvə 'ya te sləa ŋa. Katewəpi kweci mbeli 'ya laka gha. 3Katewəpi mbeli nyi ketewəpi ŋa 'ya, katebezla mbeli nyi ketebezla ŋa 'ya. Se laka gha tewəpi geva pɛtɛa hwelefefi nyi te hɛɗi.»
4Cape yɛ Abram le Lot kala nya gezete nda Mahwətə. Va ta Abram mberefaŋemsə mcɛfeghəmbe nda slənyɛ ŋkɛ mbe Haran. 5Pa Abram kelete yɛ male ta ŋkɛ Saray le Lot nya kawəzege ta wəza meghekɛ. Kəliɓə hɛ te pɛtɛa wəshi nyi va hɛ ba'a ka mavashi nyi pave hɛ pelɛ Haran. Pa hɛ ntsehe te hɛɗia Kanan.
Abram te hɛɗia Kanan ba'a kwa Ɛzhipte
Ma kwa ntsehe hɛ te hɛɗia Kanan ne, 6pa Abram jivenyɛ mbe hɛɗia shɛ hwa'a yitea cɛana nya mbe Morɛ, mbe Sishɛm. Nahe ka Kanan kenza te hɛɗia shɛ mbe vəa shɛ.
7Pa Mahwətə ncɛte nda geva ke Abram, ma ke shɛ: «Ke ka hwelefefia ŋa teve nda hɛɗi nya 'ya.» Pa Abram pate nda reghwetɛ te ŋkwa shɛ ke Mahwətə nya kencɛte nda geva. 8Slə tagha ne, tarame ŋkɛ pelɛ ghweme nya laka ŋkwa kesame ta veci yitea Bɛtɛl. Pa ŋkɛ mɓeyi cɛ lekwesa ta ŋkɛ kwelɛ yɛ Bɛtɛl nya laka ŋkwa kepəkwə ta veci le Ay nya laka ŋkwa kesame ta veci. Ma tagha ne, pa ŋkɛ pate nda reghwetɛ ke Mahwətə, ntake ŋkɛ kasəkwə Shala le heka sləa ŋkɛ kaMahwətə. 9Kwetere wəmbəa ŋkɛ, menete teke menete teke ke Abram sha ghɛ hwa'a mbe Nɛgɛv.
10Pa ma menete geva te hɛɗia shɛ, cape Abram slənyɛ kadzawa Ɛzhipte kezha teməakɛ temə kwa nza ma kwele kwele te hɛɗia shɛ. 11Ma kwa nza ŋkɛ takwa takwa yitea Ɛzhipte, ma ke sha male ta ŋkɛ Saray: «Fate, nahe 'ya keɗepe keganyɛ ŋa na. 12Ma vəa ŋkwa nya tenakɛ ŋa ka Ɛzhipte ne, male ta ɗa na tegeze hɛ. Katepesle ɗa hɛ ba'a katesərə ŋa hɛ le mpi. 13Gezete nda ke hɛ təhwə təhwə ŋa 'ya kawəzha ta meyɛ ɗa na, kezha kemaneve ɗa mbeli megela te ghəa ŋa. Ma tsagha ne, pələsə tenza mpia ɗa te zlaɓa ta ŋa.»
14Ma kwa ntsehe Abram mbe Ɛzhipte ne, pa ka Ɛzhipte nakɛ tsema tsema nza male ta ŋkɛ kendeɗe nda. 15Pa mbelia jama nyi yitea Farawon nakɛ ŋkɛ ba'a gezete nda ndeɗea nta ke Farawon, pa mbeli keleghe malea shɛ kadzeki ghɛa meghe. 16Pa meghea ka Ɛzhipte kemaneve Abram megela te zlaɓa ta nta. Pa ŋkɛ fəave nda yɛ timɛti, kwi, sla, ka mene slene ba'a ka kwaterashi, kwara ŋezhili, ŋemia kwara lɛmə ba'a zlegweməa lɛmə. 17Ama pa Mahwətə vate ɗa nya dzawe te yɛ Farawon le mbelia ŋkɛ tewəmbəreke Saray, male ta Abram. 18Pa Farawon hekakɛ Abram, ma ke shɛ: «Wa wəsə nya menete ɗa nya na wa? Va wa ɗema na kese kagezete ɗa kamale ta ŋa nde wa? 19Yitea wa gezete ɗa na kawəzha ta meyɛ ŋa nde wa? Nahe 'ya kekelete ŋkɛ kamale. Ma tsetsenya, wa nya male ta ŋa nya. Kele ŋkɛ shɛ na slə ŋa!»
20Pa meghe Farawon gezete nda ke mbelia ŋkɛ kaŋka yɛ Abram le male ta ŋkɛ ba'a pɛtɛa wəshia ŋkɛ kalə hwa'a kwa ghala.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
La Bible en langue Kapsiki avec les livres deutérocanoniques © Alliance Biblique du Cameroun 2012.