Hechos 4
4
Pedruta y Juanta autoridäkunaman apapäkushqan
1Pedro y Juan wilakuykaptinmi cürakuna, saduceukuna y templu täpaq wardiakunapa capitannin chayapäkurqan. 2Jesucristo kawarimushqanno wanuqkuna kawarimunanpaq kashqanta yachatsiptinmi fiyupa rabyapäkurqan. 3Prësu tsariykurmi tardina kaptin waraynin#4.3 Wakin runakunaqa warantin nipäkun. tutayaq carcilman wichqaykurqan. 4Tsayno kaptinpis Pedro y Juan wilakushqanta mayar atskaqmi criyipäkurqan. Tsay criyiqkuna karqan pitsqa waranqanömi (5,000).
5Patsa wararkuptinnami Jerusaléncho juntakarqan Israel runakunapa autoridäninkuna, mayor runakuna y ley yachatsiqkunapis. 6Paykunawanmi juntakarqan mas mandaq cüra Anáspis, Caifáspis, Juanpis, Alejandrupis y Anáspa wakin aylunkunapis. 7Nirkurmi Pedruta y Juanta carcilpita jorqarkatsimur tapupäkurqan kayno nir: <<¿Ima munaynikiwantaq y pipa jutinchötaq kaykunata rurapäkushqanki?>>
8Tsawraqa Espíritu Santupa munayninwanmi Pedro kayno nirqan: <<Autoridäkuna y Israel mayor runakuna, 9¿paralïticu runata aliyätsishqäpitaku tapupäkamanki? 10Qamkunapis y lapan Israel runakunapis, mayapäkamay. Nazaretpita kaq Jesúspa jutinchömi kay runata aliyätsishqä. Payta crucificaypa wanutsishqa kaptikipis Tayta Diosmi kawaritsimushqa. 11<Kay rumiqa manami alitsu> nir wayi sharkatsiqkuna jitariqnömi payta wanutsipäkushqanki. Tsayno kaptinpis wayi esquïna cimientucho churaraykaq ruminömi kaykan.#Sal. 118.22. 12Jesucristulami salvamaqnintsi kaykan. Paypita mas jukqa salvamänantsipaq manami pipis kantsu>>.
13Pedro y Juan shumaq mana estudiashqa kaykarpis mana mantsakuypa wilakuptinmi autoridäkuna espantashqa rikakurqan. Tsaymi Jesúspa discïpulunkuna kashqanta tantiyapäkurqan. 14Aliyätsishqan runa tsaycho ichiraykaqta rikarmi ima niytapis mana kamäpakärirqantsu.
15Tsawraqa juntaraykashqanpita Pedruta y Juanta waqtaman jorqarkatsirmi kikinpura kayno wilanakärirqan: 16<<¿Imatataq kay runakunata rurashun? Tsay runata aliyätsishqanta Jerusaléncho taq lapan runakunami musyapäkun. Tsaytaqa manami ñëgashwantsu. 17Itsanqa wilakushqan maytsaymanpis mana chayananpaq shumaq anyapäshun Jesúspa jutincho pitapis manana wilakunanpaq>>.
18Tsayno wilanakurkurmi waqtapita qayaykatsimur nirqan Jesúspa jutincho imaypis mana wilakunanpaq ni mana yachatsinanpaq.
19Tsawraqa Pedro y Juan kayno nipäkurqan: <<Shumaq tantiyakäriy, taytakuna. ¿Aliku kanman Tayta Diosta cäsukunäpa trukan qamkunata cäsukäriptï? 20Rikashqäta y mayashqätaqa manami upälakärïmantsu>>.
21Paralïticu runata aliyätsishqanpita lapan runakuna Tayta Diosta alabaptinmi autoridäkuna mana castigarqannatsu. Tsaypa trukanqa anyaparkurmi kacharirqan. 22Jesúspa munayninwan aliyaq runaqa chusku chunka (40) watayuqpita masnami karqan.
Tayta Diosta manakärishqan
23Carcilpita yarqurirnami Pedro y Juanqa yärakuq mayinkunaman kutiykur wilaparqan mandaq cürakuna y Israel mayor runakuna imata nishqantapis. 24Tsayno wilapaptinmi lapanpis Tayta Diosta manakur kayno nipäkurqan: <<Tayta Dios, qammi kamashqanki jana patsata, kay patsata, lamarta y lapan imaykatapis.#Éxo. 20.11; Neh. 9.6; Sal. 146.6. 25Espíritu Santu tantiyatsiptinmi sirvishuqniki David kayno nirqan:
<<¿Imanirtaq runakuna Diospa contran sharkapäkun?
¿Imanirtaq manakaqkunata yarpapäkun?
26Tayta Diospa y akrashqan Cristupa contran sharkunanpaqmi
kay patsacho reykuna y autoridäkuna juntakaykur wilanakärin>>.#Sal. 2.1-2.
27<<David nishqannölami Herodespis,#Luc. 23.7-11. Poncio Pilatupis,#Mat. 27.1-2; Mar. 15.1; Luc. 23.1; Juan 18.28-29. mana Israel runakunapis y Israel runakunapis kay Jerusaléncho juntakarqan santu sirvishuqniki#4.27 Tsay palabraqa griëgucho sirvishuqniki y wamrayki ninanmi. Tsaynölami 4.30-chöpis kaykan. Jesúspa#Isa. 52.13; Fil. 2.7. contran sharkunanpaq. Paytami salvakuq Cristo kananpaq churashqanki. 28Tsayno kananpaq unaypita nishqaykinölami lapantapis rurapäkurqan.
29<<Autoridäkuna anyapämashqanta mayashqankimi, Tayta Dios. Kanan yanapaykalämay wilakuynikita mana mantsakuypa wilakärinäpaq. 30Santu sirvishuqniki Jesúspa jutincho tukuy milagrukunata rurapäkunäpaq y qeshyaqkunatapis munaynikiwan aliyätsinäpaq yanapaykalämay>>.
31Tayta Diosta manakuyta usharkuptinmi juntarpaykashqan wayi siksikyarqan. Tsaymi Espíritu Santupa munayninwan Tayta Diospa wilakuyninta mana mantsakuypa wilakärirqan.
Jesúsman yärakuqkuna yanapanakushqan
32Jesucristuman yärakuqkuna lapanpis tsay yarpaylami karqan. Tsaymi imatapis kikinkunapaq churakunanpa trukanqa nistashqan tupu rakipänakäriq.#Hech. 2.44-45. 33Señor Jesucristo kawarimushqanta mana mantsakuypami apostolkuna wilakäriq. Lapan yärakuqkunatami Tayta Dios shumaq yanaparqan.
34Tsaymi paykunaqa mayqanpis mana muchurqantsu. Chakrankunata wayinkunata rantikuykurmi tsay qellayta 35apostolkunaman apapäkuq. Paykunanami waktsakunata nistashqanman tupu aypupäkuq.
36Tsaynölami rurarqan José jutiyuq runapis. Payqa Chipre islapita Leví trïbu runami karqan. Paypa kuyay jutintami apostolkuna churaparqan Bernabé kananpaq. Tsay jutiqa <<kuyapäkuq runa>> ninanmi. 37Bernabépis chakranta rantikuykurmi qellayta apostolkunaman aparqan.
S'ha seleccionat:
Hechos 4: qvmB
Subratllat
Comparteix
Copia

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.
Hechos 4
4
Pedruta y Juanta autoridäkunaman apapäkushqan
1Pedro y Juan wilakuykaptinmi cürakuna, saduceukuna y templu täpaq wardiakunapa capitannin chayapäkurqan. 2Jesucristo kawarimushqanno wanuqkuna kawarimunanpaq kashqanta yachatsiptinmi fiyupa rabyapäkurqan. 3Prësu tsariykurmi tardina kaptin waraynin#4.3 Wakin runakunaqa warantin nipäkun. tutayaq carcilman wichqaykurqan. 4Tsayno kaptinpis Pedro y Juan wilakushqanta mayar atskaqmi criyipäkurqan. Tsay criyiqkuna karqan pitsqa waranqanömi (5,000).
5Patsa wararkuptinnami Jerusaléncho juntakarqan Israel runakunapa autoridäninkuna, mayor runakuna y ley yachatsiqkunapis. 6Paykunawanmi juntakarqan mas mandaq cüra Anáspis, Caifáspis, Juanpis, Alejandrupis y Anáspa wakin aylunkunapis. 7Nirkurmi Pedruta y Juanta carcilpita jorqarkatsimur tapupäkurqan kayno nir: <<¿Ima munaynikiwantaq y pipa jutinchötaq kaykunata rurapäkushqanki?>>
8Tsawraqa Espíritu Santupa munayninwanmi Pedro kayno nirqan: <<Autoridäkuna y Israel mayor runakuna, 9¿paralïticu runata aliyätsishqäpitaku tapupäkamanki? 10Qamkunapis y lapan Israel runakunapis, mayapäkamay. Nazaretpita kaq Jesúspa jutinchömi kay runata aliyätsishqä. Payta crucificaypa wanutsishqa kaptikipis Tayta Diosmi kawaritsimushqa. 11<Kay rumiqa manami alitsu> nir wayi sharkatsiqkuna jitariqnömi payta wanutsipäkushqanki. Tsayno kaptinpis wayi esquïna cimientucho churaraykaq ruminömi kaykan.#Sal. 118.22. 12Jesucristulami salvamaqnintsi kaykan. Paypita mas jukqa salvamänantsipaq manami pipis kantsu>>.
13Pedro y Juan shumaq mana estudiashqa kaykarpis mana mantsakuypa wilakuptinmi autoridäkuna espantashqa rikakurqan. Tsaymi Jesúspa discïpulunkuna kashqanta tantiyapäkurqan. 14Aliyätsishqan runa tsaycho ichiraykaqta rikarmi ima niytapis mana kamäpakärirqantsu.
15Tsawraqa juntaraykashqanpita Pedruta y Juanta waqtaman jorqarkatsirmi kikinpura kayno wilanakärirqan: 16<<¿Imatataq kay runakunata rurashun? Tsay runata aliyätsishqanta Jerusaléncho taq lapan runakunami musyapäkun. Tsaytaqa manami ñëgashwantsu. 17Itsanqa wilakushqan maytsaymanpis mana chayananpaq shumaq anyapäshun Jesúspa jutincho pitapis manana wilakunanpaq>>.
18Tsayno wilanakurkurmi waqtapita qayaykatsimur nirqan Jesúspa jutincho imaypis mana wilakunanpaq ni mana yachatsinanpaq.
19Tsawraqa Pedro y Juan kayno nipäkurqan: <<Shumaq tantiyakäriy, taytakuna. ¿Aliku kanman Tayta Diosta cäsukunäpa trukan qamkunata cäsukäriptï? 20Rikashqäta y mayashqätaqa manami upälakärïmantsu>>.
21Paralïticu runata aliyätsishqanpita lapan runakuna Tayta Diosta alabaptinmi autoridäkuna mana castigarqannatsu. Tsaypa trukanqa anyaparkurmi kacharirqan. 22Jesúspa munayninwan aliyaq runaqa chusku chunka (40) watayuqpita masnami karqan.
Tayta Diosta manakärishqan
23Carcilpita yarqurirnami Pedro y Juanqa yärakuq mayinkunaman kutiykur wilaparqan mandaq cürakuna y Israel mayor runakuna imata nishqantapis. 24Tsayno wilapaptinmi lapanpis Tayta Diosta manakur kayno nipäkurqan: <<Tayta Dios, qammi kamashqanki jana patsata, kay patsata, lamarta y lapan imaykatapis.#Éxo. 20.11; Neh. 9.6; Sal. 146.6. 25Espíritu Santu tantiyatsiptinmi sirvishuqniki David kayno nirqan:
<<¿Imanirtaq runakuna Diospa contran sharkapäkun?
¿Imanirtaq manakaqkunata yarpapäkun?
26Tayta Diospa y akrashqan Cristupa contran sharkunanpaqmi
kay patsacho reykuna y autoridäkuna juntakaykur wilanakärin>>.#Sal. 2.1-2.
27<<David nishqannölami Herodespis,#Luc. 23.7-11. Poncio Pilatupis,#Mat. 27.1-2; Mar. 15.1; Luc. 23.1; Juan 18.28-29. mana Israel runakunapis y Israel runakunapis kay Jerusaléncho juntakarqan santu sirvishuqniki#4.27 Tsay palabraqa griëgucho sirvishuqniki y wamrayki ninanmi. Tsaynölami 4.30-chöpis kaykan. Jesúspa#Isa. 52.13; Fil. 2.7. contran sharkunanpaq. Paytami salvakuq Cristo kananpaq churashqanki. 28Tsayno kananpaq unaypita nishqaykinölami lapantapis rurapäkurqan.
29<<Autoridäkuna anyapämashqanta mayashqankimi, Tayta Dios. Kanan yanapaykalämay wilakuynikita mana mantsakuypa wilakärinäpaq. 30Santu sirvishuqniki Jesúspa jutincho tukuy milagrukunata rurapäkunäpaq y qeshyaqkunatapis munaynikiwan aliyätsinäpaq yanapaykalämay>>.
31Tayta Diosta manakuyta usharkuptinmi juntarpaykashqan wayi siksikyarqan. Tsaymi Espíritu Santupa munayninwan Tayta Diospa wilakuyninta mana mantsakuypa wilakärirqan.
Jesúsman yärakuqkuna yanapanakushqan
32Jesucristuman yärakuqkuna lapanpis tsay yarpaylami karqan. Tsaymi imatapis kikinkunapaq churakunanpa trukanqa nistashqan tupu rakipänakäriq.#Hech. 2.44-45. 33Señor Jesucristo kawarimushqanta mana mantsakuypami apostolkuna wilakäriq. Lapan yärakuqkunatami Tayta Dios shumaq yanaparqan.
34Tsaymi paykunaqa mayqanpis mana muchurqantsu. Chakrankunata wayinkunata rantikuykurmi tsay qellayta 35apostolkunaman apapäkuq. Paykunanami waktsakunata nistashqanman tupu aypupäkuq.
36Tsaynölami rurarqan José jutiyuq runapis. Payqa Chipre islapita Leví trïbu runami karqan. Paypa kuyay jutintami apostolkuna churaparqan Bernabé kananpaq. Tsay jutiqa <<kuyapäkuq runa>> ninanmi. 37Bernabépis chakranta rantikuykurmi qellayta apostolkunaman aparqan.
S'ha seleccionat:
:
Subratllat
Comparteix
Copia

Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© 2003, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.