Lûqa 8
8
Cenîyê Ki Îsaya Pîya Geyrenê
1Bahdo Îsa diwês wekîlandê xoya pîya sûk bi sûk ew dew bi dew geyrayê ew mijdîyana Hukumdareyda Ellay heme ca ra kerdê vila. 2Ew ê cenîyê ki Îsay cinî û nêweşîn ra reynaybî, ê zî tim û tim Îsaya pîya bî. Nê cenî, Meyrema Mecdelija ki Îsay ci ra hewt teney cinî vetîbî, 3Yohanna, cenîya Kuzay bî, Kuza serukarê Hêrodesî bi, ew Suzanna ew bê înan bol cenî Îsaya pîya şîyê. Nînan dest ra çend ki ameyê, Îsa û diwês wekîlandê ci rê xizimkarey kerdê.
Mesela Toximî
(Matta 13:1-9; Marqos 4:1-9)
4Wexto ki heme sûkan ra qelfe qelfe şêlig pêdima ameyê Îsay hetek ew milet çorşmedê ey di arêbîyayê pêser, Îsay înan rê na mesel va: 5“Wextê di jew citêr beno, rojê o şino toximê xo bikarro. Toximê tenîyo ki o karreno, taynê ci kewno ray ser û pay beno ew mirîçikî xo rê toximî wenê. 6Taynê ci kewno erdê sîyênî ser û ruweno, hima uja di nekme çinî yo, qandê coy beno wişk. 7Taynê ci zî kewno telîyan mîyan, telîyana pîya ruweno ew telî toximî fetisnenê. 8Naqor toximo ki kewno herrda rind ser, ruweno ew se fin vêşî mexel dano.”
Bahdê nê qisana Îsay veynda û va: “Goşê ki aşnawenê, wa rind biaşnawê!”
Îsa Mahneyê Meselda Toximî Vano
(Matta 13:10-23; Marqos 4:10-20)
9Bahdo telebanê Îsay Ey ra mahneyê na mesel pers kerd. 10Îsay zî înan rê va: “Ellay şima rê aqil dayo ki şima sirrê Hukumdareyda Ellay bizanê. Hima ê bînan rê ez do meselana vaja. Winî yo ki Qiseyê Mibarekî bîrê ca:
‘Ê weynenê zî, nêvînenê,
Ew ê aşnawenê zî, fahm nêkenê.’#8:10 Bewnîrê kitabdê Yeşaya'y di 6:9.
11“Mahneyê na mesel no yo: Toxim qiseyê Ellay, yanê mijdîyana Ellay a. 12Toximo ki kewto ray ser, yanê ê merdimê ki qisanê Ellay aşnawenê, hima Şeytan yeno, toximo ki zerrîda înan di karryayo, ey gêno beno ki ê emel nêkerê ew nêreyê. 13Toximo ki kewto erdê sîyênî ser, yanê wexto ki merdim ê qisaya Ellay aşnawenê, kêfa nê qisan gênê zerrîda xo, hima rêçe nêtepêşenê. Demeyê emelê nê qisan kenê ew çimhal ki ceribneyay se, îman ra kewnê dûrî. 14Toximo ki kewto telîyan mîyan, yanê êyê ki nê qisan aşnawenê, hima qaxu, zengîney ew kêfdê nê dinyay mîyan di ê fetisyenê ew mexelê ci bîyaye nêbeno. 15Naqor toximo ki kewto herrda rind ser, yanê wexto êyê ki nê qisan aşnawenê, zerrî ra wazenê ew nê qisan gênê zerrîda xo mîyan û uja di nimnenê, nê sebra damiş benê ew mexel danê.”
Roşn Di Heme Çî Aseno
(Marqos 4:21-25)
16“Kes çila fîneno a ci û serê ci qapax nêkeno yazî çiler cay bin di#8:16 Yazî: lindanî bin di nêronano. Halbiki o do çiler bero cado berza rono, winî ki kam yeno zerre, wa roşnî bivîno. 17Çiki teba mîyanikî nêmaneno, o do bizane yo, çîyo ki nimite yo, o do bivijyo roşn. 18Qandê coy rind xeyal bikerê ki şima yê senî goştarey kenê. Çiki kamo ki tede esto, tayna do bol ci deyo.#8:18 Yazî: Kamo ki nê sirra fahm keno, înan rê fahmeya deha bol do bideyo. Naqor kamo ki tede çinî yo ew o vano qay tey esto, ey dest ra no do zî bigêrîyo.”
Merdimê Îsay Kamî yê?
(Matta 12:46-50; Marqos 3:31-35)
19Maya Îsay û birayê ci ameybî Ey bivînê, hima milet ra înan nêşa ki bîrê Ey hetek. 20Uja di xeber deyê Îsay va: “Maya to û birarandê toya, ê yê tebera pawenê ew wazenê to bivînê.”
21Hima Îsay înan rê va: “Êyê ki qisanê Ellay aşnawenê ew anê herun, ê may û birayê min ê.”
Îsa Firtinî Vindarneno
(Matta 8:23-27; Marqos 4:35-41)
22Îsa rojê telebandê xoya pîya nişt jû qayix ew înan rê va: “Hadirê, ma ravêrim overdê gol!” Înan qayix ramit ew gol vera kewtî dûrî. 23Wexto ki ê ray ra bî, Îsa qayix di şi hewna. Wexta gol mîyan di firtineyêndo gird vijya û aw kewtê qayix mîyan ew ê bol kewtî teng. 24Uja di ê şî Îsa kerd aya ew va: “Begê ma, Begê ma, werz, ma do bifetisyîm!”
Îsa werişt pay ew firtine zî, aw zî tahzîlî kerd. Wexta firtine û awa jû find' vinderyay ew heme ca bi rehat û bêveng. 25Îsa ageyra telebandê xo ew înan rê va: “Kanî îmanê şima?”
Hima ê bol tersaybî ew ecêb mendîbî. Pêjewbînandê xo rê va: “No kam o ki O yo firtine û aw rê emir keno ew ê yê zî goştareya ey kenê!”
Gerasa Di Jew Camêrdî Ra Cinî Vijyenê
(Matta 8:28-34; Marqos 5:1-20)
26Înan qayixa xo ramitê ew şîyê vera Gerasa. No welat qarşidê Celîle di ew overdê gol di bi. 27Uja di senî ki Îsa qayix ra ame war, a sûk ra jew mêrdeko cinin ame vera Ey. Xeylê mihal o, o yo teba xo ra nêdano, keye di nêvindeno ew herunda keyî di mixarandê merdan#8:27 Wextdê Îsay di edet winî bi ki kamo ki merdê, o kerdê mixaran ew sîya gird nayê mixaran feka. di maneno. 28Senî ki ey Îsa dî, o qîra ew xo lingandê Îsay ver di eşt erd ew venga veynda: “Ya Îsa, Ellayo ki heme çî sera yo Lajê Ellay, tî yê mi ra çiçî wazenê? To ra reca kena mi rê tahda meki!” 29Çiki Îsay nê rihdê xirabî rê emir dabi ki nê merdimî verado ew ey ra bivijyo teber. Nê rihê xirabî xeylê mihalo ki no mêrdek xo rê kerdbi êsîr. Merdimî hirg fin zeydê mahkûmîya dest û linganê ci zencîrana girêdanê ew ey hetek nobet pawenê. Fina zî o zencîran visneno ew riho xirab ey gêno beno gem.
30Îsay ey rê va: “Nameyê to çiçî yo?”
Ey va: “Lejyon#8:30 Mahneyê Lejyon, bolanê eskerî, yanê hezar eskerî ra vêşî yo. .” Çiki bol vêşî cinî kewtîbî ey mîyan. 31Ê Îsay vero geyray ki înan cado nîyageyr nêrişo.
32A çeq di zî, kerreya bolênda xozan a gird çerayê. Cinan Îsay ra reca kerd ki, wa Îsa înan verado ew ê şirê xozan mîyan kewê. Îsay zî verda ê şirê. 33Wexta cinî mêrdekî ra vijyay û şî, kewtî xozan mîyan ew bola xozan jû find' kerre ra remê vera cêr, pêrin xo eştî gol û fetisyay.
34Senî ki şiwananê xozan nê girwey dî, uja ra remay û şî, girweyê ki bîyê, sûk ra ew heme dewandê ci ra kerdî vila. 35Nay sera milet şî Îsay hetek ki çimandê xoya bivînê. Ê amey Îsay hetek ew dî ki mêrdeko ki cinî ci ra vijyaybî, o lingandê Îsay bin di ronişto ew çinayo zî piradaye, aqil o zî ci sered'. Uja di ê bol tersay. 36Êyê ki no heme çî çimandê xoya dîbî, şî qewmî pêroy rê xeber dê ki no mêrdeko cinin senî bîyo weş. 37Gerasa ra ew çorşmedê ujay ra milet pêro hendik tersêbî, amey Îsay ra reca kerd ki wa O înan hetek ra şiro dûrî. O zî nişt qayix ki peyser şiro over.
38No mêrdeko ki cinan ra reyabi, Îsay ra waşt ki, wa Eya pîya şiro bigeyro. Hima Îsay o peyser rişt ew ey rê va: 39“Fina ageyri keyedê xo ew girweyê girdîyê ki Ellay to rê kerdê, înan vaj!” No mêrdek zî ageyra ew Îsay ey rê çi girwey kerdê, heme cadê sûk ra kerd vila.
Cenîya Nêweş ew Keynaya Ki Merda
(Matta 9:18-26; Marqos 5:21-43)
40Wexto ki Îsa fina peyser ageyra overdê gol, şêlig kêfa ame vera Ey, çiki înan hemin raya ey pawitê. 41Uja di jew mêrdek ame vera Ey, nameyê ey Yayîros bi, o serokê sînagogî bi. Ey xo lingandê Îsay ver di eşt erd ew Ey ra reca kerd ki bîro keyedê ey. 42Çiki xo ra jû keynaya ci bî, na keynek diwês serrî bî ew mergî fek di bî.
Wexta ki Îsa şi keyedê nê mêrdekî, şêligî hendik çorşmeyê Îsay girotbi, hinî kerdê ki Ey pay kerê. 43Na milet mîyan di, jû cenîyek bî, diwês serrîyo ki gûnî tede şîyê, ew na cenîyeker heme çîyê xo dabi tixtoran, fina zî kesî nêşabi ay weş kero. 44Na cenîyeker xo pey ra resna Îsay û destê xo eşt reşmedê çefîda ey, ew a çeq di gûnîya ci vinderd.
45Îsay pers kerd va: “Kamî destê xo na mina?”
Kesî xo ser nêgirot se, Petrûsî va: “Begê mi, şêligî hendik çorşmeyê to giroto ki milet qelbîyaya to ser!”
46Hima Îsay va: “Ez zana jewerî destê xo na mina. Çiki a çeq di mi ra hukmê vijya teber.”
47Cenîyek weynê ki o do nimite nêmano, lerzê, xo eşt lingandê Îsay ver. Ay şêligî vero heme çî kerd eşkera, qandê çiçî destê xo nayo Eya ew a çeq di senî bîya weş.
48Îsay ay rê va: “Keynay mi, îmanê to ti reynaya, silameteya şo!”
49Hewna Îsay qisey kerdê, keyedê serokdê sînagogî ra jewerî xeber ard ew Yayîrosî rê va: “Keynaya to merd, hinda mehlîmî vêşî încirax meki.”
50Îsay aşnawit ew Yayîrosî rê va: “Meters! Îman biki bes o, wexta a do bireyo!”
51Îsa ame keyedê ey se, bê Petrûsî, Yûhannay, Yaqûbî ew nînana pîya, bê pêr û marda keyneker, kes zerre nêverda. 52Milet pêro na keyneker rê qahrîyay û bermay. Îsay înan rê va: “Mebermê! Na nêmerda, na rakewtî ya.” 53Înan zanayê merda, qandê coy Îsay huway.
54Naqor Îsay destê keyneker tepişt ew veynda: “Keynê, werz pay!” 55A çeq di rih fina peyser ame keyneker ew a jû find' werişt pay. Îsay înan rê va ki tenekê nan bidê keyneker. 56May û pîyê keyneker ecêb mendîbî ew Îsay ê tembey kerdî ki kesî rê qalê nê girwan nêkerê.
S'ha seleccionat:
Lûqa 8: diq
Subratllat
Comparteix
Copia
Vols que els teus subratllats es desin a tots els teus dispositius? Registra't o inicia sessió
© (Active), Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.